Decyzja 2014/136/UE określająca zasady i procedury umożliwiające udział Grenlandii w systemie certyfikacji Procesu Kimberley

DECYZJA RADY NR 136/2014/UE
z dnia 20 lutego 2014 r.
określająca zasady i procedury umożliwiające udział Grenlandii w systemie certyfikacji Procesu Kimberley

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 203,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego 1 ,

stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Unia Europejska jest uczestnikiem systemu certyfikacji Procesu Kimberley ("system certyfikacji PK") dla handlu międzynarodowego surowcem diamentowym. Jako uczestnik powinna gwarantować, że certyfikat będzie dołączony do każdej przesyłki surowca diamentowego przywiezionej na terytorium Unii lub wywiezionej z jej terytorium.

(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2368/2002 2 ustanawia unijny system certyfikacji oraz kontroli przywozu i wywozu surowca diamentowego dla celów wprowadzenia w życie systemu certyfikacji PK.

(3) Grenlandia nie jest częścią terytorium Unii, niemniej jednak znajduje się w wykazie krajów i terytoriów zamorskich zawartym w załączniku II do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). Zgodnie z art. 198 TFUE celem stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich z Unią jest promowanie rozwoju gospodarczego i społecznego krajów i terytoriów zamorskich oraz ustanowienie ścisłych stosunków gospodarczych między nimi a Unią jako całością.

(4) Dania i Grenlandia zwróciły się z wnioskiem o umożliwienie Grenlandii uczestnictwa w systemie certyfikacji PK dla handlu surowcem diamentowym poprzez jej współpracę z Unią. Taka współpraca wpłynęłaby na pogłębienie stosunków gospodarczych między sektorem produkcji diamentów Unii i Grenlandii, w szczególności umożliwiłaby Grenlandii prowadzenie wywozu surowca diamentowego, zaopatrzonego w świadectwa UE wydane dla celów systemu certyfikacji, i przyczyniającego się do rozwoju gospodarczego Grenlandii.

(5) Dlatego też obrót surowcem diamentowym w Grenlandii należy prowadzić zgodnie z zasadami Unii dotyczącymi wprowadzenia w życie systemu certyfikacji PK dla handlu międzynarodowego surowcem diamentowym. W związku z tym zakres stosowania rozporządzenia (WE) nr 2368/2002 zostanie rozszerzony rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 257/2014 3 na terytorium Grenlandii dla celów systemu certyfikacji.

(6) W szczególności Grenlandia powinna dokonywać wywozu surowca diamentowego do innych uczestników systemu certyfikacji PK po uzyskaniu dla niego certyfikatu jednego z organów Unii wymienionego w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002. Przywóz surowca diamentowego do Grenlandii również powinien być weryfikowany przez organy Unii.

(7) W celu umożliwienia prowadzenia handlu międzynarodowego surowcem diamentowym w Grenlandii, zgodnie z zasadami dotyczącymi handlu w Unii, Grenlandia powinna przenieść do swojego prawa krajowego odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 2368/2002, aby umożliwić stosowanie tej decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Przedmiot i zakres

Niniejsza decyzja określa ogólne zasady i warunki udziału Grenlandii w systemie certyfikacji i kontroli przywozu i wywozu surowca diamentowego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2368/2002. W tym celu w niniejszej decyzji określono zasady i procedury stosowania systemu certyfikacji Procesu Kimberley ("system certyfikacji PK") dla surowca diamentowego poddanego przywozowi lub wywozowi z Grenlandii do Unii albo do innych uczestników systemu certyfikacji KP.

Artykuł  2

Definicje

Na potrzeby niniejszej decyzji stosuje się następujące definicje:

a)
"uczestnik" oznacza "uczestników" zgodnie z definicją w art. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 2368/2002;
b)
"organ Unii" oznacza "organ wspólnotowy" zgodnie z definicją w art. 2 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 2368/2002;
c)
"świadectwo UE" oznacza "świadectwo wspólnotowe" zgodnie z definicją w art. 2 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 2368/2002.
Artykuł  3

Zasady ogólne

1.
Grenlandia gwarantuje przeniesienie do ustawodawstwa mającego zastosowanie do Grenlandii odpowiednich przepisów rozporządzenia (WE) nr 2368/2002 w odniesieniu do warunków i formalności dotyczących przywozu i wywozu surowca diamentowego, jego tranzytu przez Unię oraz do uczestnika innego niż Unia, włącznie z Grenlandią, w systemie certyfikacji PK, zobowiązań dotyczących należytej staranności, zapobiegania obchodzenia systemu, wymiany informacji oraz zagwarantowania przestrzegania takich przepisów.
2.
Grenlandia wyznacza organy odpowiedzialne za wprowadzenie odpowiednich przepisów rozporządzenia (WE) nr 2368/2002 na jej terytorium i przekazuje Komisji wykaz tych organów wraz z ich danymi kontaktowymi.
Artykuł  4

Przywóz do Unii surowca diamentowego wykopanego lub wydobytego w Grenlandii

1.
Surowiec diamentowy wykopany lub wydobyty w Grenlandii może zostać poddany przywozowi do Unii, tylko gdy:
a)
towarzyszy mu dokument poświadczający, o którym mowa w ust. 2;
b)
surowiec diamentowy jest umieszczony w pojemnikach odpornych na manipulacje, a pieczęcie zastosowane przy wywozie są nienaruszone;
c)
dokument poświadczający, o którym mowa w ust. 2, wyraźnie określa przesyłkę, do której się odnosi;
d)
surowiec diamentowy nie był wcześniej wywożony do uczestnika innego niż Unia.
2.
Aby umożliwić przywóz surowca diamentowego wykopanego lub wydobytego w Grenlandii, właściwy organ Grenlandii wymieniony w załączniku II ("organ Grenlandii") na żądanie wydaje dokument poświadczający, zgodny z wymogami określonymi w załączniku I.
3.
Organ Grenlandii przekazuje dokument poświadczający wnioskodawcy i przechowuje jego kopię przez okres trzech lat dla celów ewidencji.
4.
Przyjęcie zgłoszenia celnego dla dopuszczenia do swobodnego obrotu zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2913/92 4 surowca diamentowego, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, uzależnione jest od weryfikacji przez organ Unii wymieniony w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 2368/2002 dokumentu poświadczającego wydanego zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu. W tym celu pojemniki z surowcem diamentowym wykopanym lub wydobytym w Grenlandii są podczas przywozu do Unii bezzwłocznie przekazywane do weryfikacji właściwemu organowi Unii.
5.
Jeżeli dany organ Unii uzna, że warunki określone w ust. 1 zostały spełnione, potwierdza to na oryginalnym dokumencie poświadczającym i przekazuje importerowi uwierzytelnioną i zabezpieczoną przed sfałszowaniem kopię tego dokumentu poświadczającego. Ta procedura potwierdzenia odbywa się w ciągu dziesięciu dni roboczych od przedłożenia dokumentu poświadczającego.
6.
Państwo członkowskie, do którego surowiec diamentowy jest przywożony z Grenlandii, gwarantuje jego przekazanie właściwemu organowi Unii. Eksporter jest odpowiedzialny za odpowiedni przepływ surowca diamentowego i jego koszty.
7.
W razie wątpliwości dotyczących autentyczności lub poprawności dokumentu poświadczającego wydanego zgodnie z ust. 2 oraz w przypadku, gdy potrzebne są dodatkowe wyjaśnienia, organy celne kontaktują się z organem Grenlandii.
8.
Organ Unii zatrzymuje przez co najmniej 3 lata oryginalne dokumenty poświadczające, o których mowa w ust. 2, przedłożone do weryfikacji. Zapewnia on Komisji, osobom lub organom wyznaczonym przez Komisję dostęp do tych oryginalnych dokumentów poświadczających, w szczególności w celu udzielenia odpowiedzi na pytania zadane w ramach systemu certyfikacji PK.
Artykuł  5

Jakikolwiek dalszy przywóz surowca diamentowego wykopanego lub wydobyłego w Grenlandii do Unii

Niezależnie od art. 4 surowiec diamentowy wykopany lub wydobyty w Grenlandii może zostać przywieziony do Unii, gdy:

a)
został wcześniej legalnie ponownie wwieziony z Unii do Grenlandii;
b)
towarzyszy mu uwierzytelniona i zabezpieczona przed sfałszowaniem kopia dokumentu poświadczającego, o której mowa w art. 4 ust. 2, zweryfikowanego przez organ Unii zgodnie z art. 4 ust. 5;
c)
jest umieszczony w pojemnikach odpornych na manipulacje, a pieczęcie zastosowane przy wywozie są nienaruszone;
d)
dokument, o którym mowa w lit. b), wyraźnie określa przesyłkę, do której się odnosi;
e)
surowiec diamentowy nie był wcześniej wywożony do uczestnika innego niż Unia.
Artykuł  6

Pozostałe przypadki przywozu do Unii surowca diamentowego z Grenlandii

Niezależnie od art. 4 i 5 surowiec diamentowy z Grenlandii może zostać przywieziony do Unii, gdy:

a)
został wcześniej legalnie wywieziony z Unii do Grenlandii;
b)
towarzyszy mu dokument, o którym mowa w art. 9 lit. b);
c)
jest umieszczony w pojemnikach odpornych na manipulacje, a pieczęcie zastosowane przy wywozie są nienaruszone;
d)
dokument, o którym mowa w art. 9 lit. b), wyraźnie określa przesyłkę, do której się odnosi.
Artykuł  7

Wywóz surowca diamentowego z Grenlandii do innych uczestników

1.
Surowiec diamentowy można wywozić z Grenlandii do uczestnika innego niż Unia, tylko gdy:
a)
został najpierw legalnie przywieziony z Grenlandii do Unii zgodnie z art. 4 ust. 1, art. 5 lub 6;
b)
przy przywozie do Unii został przekazany do weryfikacji organowi Unii;
c)
jest zaopatrzony w odpowiednie świadectwo UE wydane i uwierzytelnione przez organ Unii;
d)
jest umieszczony w pojemnikach odpornych na manipulacje, zapieczętowanych zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 2368/2002.
2.
Organ unijny, któremu przekazano surowiec diamentowy przywieziony z Grenlandii do Unii do weryfikacji, wydaje świadectwo UE eksporterowi takiego surowca zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 2368/2002.
3.
Państwo członkowskie, do którego surowiec diamentowy jest przywożony z Grenlandii, gwarantuje jego przekazanie właściwemu organowi Unii.
4.
Eksporter jest odpowiedzialny za odpowiedni przepływ surowca diamentowego i jego koszty.
Artykuł  8

Ponowny wywóz z Unii do Grenlandii surowca diamentowego wykopanego lub wydobytego w Grenlandii

Surowiec diamentowy wykopany lub wydobyty w Grenlandii może zostać ponownie wwieziony do Grenlandii z Unii, tylko gdy:

a)
został najpierw legalnie przywieziony z Grenlandii do Unii zgodnie z art. 4 ust. 1, art. 5 lub 6;
b)
towarzyszy mu uwierzytelniona i zabezpieczona przed sfałszowaniem kopia dokumentu poświadczającego, o której mowa w art. 4 ust. 2, zweryfikowanego przez organ Unii zgodnie z art. 4 ust. 5;
c)
jest umieszczony w pojemnikach odpornych na manipulacje, a pieczęcie zastosowane przy wywozie są nienaruszone;
d)
dokument, o którym mowa w lit. b), wyraźnie określa przesyłkę, do której się odnosi;
e)
surowiec diamentowy nie był wcześniej wywożony do uczestnika innego niż Unia.
Artykuł  9

Pozostałe przypadki przywozów do Grenlandii surowca diamentowego od innych uczestników

Niezależnie od art. 8 surowiec diamentowy może zostać przywieziony do Grenlandii z Unii, tylko gdy:

a)
został najpierw legalnie przywieziony do Unii od uczestnika innego niż Unia zgodnie z rozdziałem II rozporządzenia (WE) nr 2368/2002;
b)
towarzyszy mu uwierzytelniona i zabezpieczona przed sfałszowaniem kopia potwierdzonego świadectwa zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2368/2002;
c)
jest umieszczony w pojemnikach odpornych na manipulacje, a pieczęcie zastosowane przy wywozie są nienaruszone;
d)
dokument, o którym mowa w lit. b), wyraźnie określa przesyłkę, do której się odnosi.
Artykuł  10

Sprawozdawczość

1.
Organ Grenlandii przekazuje Komisji co miesiąc sprawozdanie dotyczące wszystkich dokumentów poświadczających, wydanych na mocy art. 4 ust. 2.
2.
Dla każdego dokumentu poświadczającego sprawozdanie to wymienia co najmniej:
a)
niepowtarzalny numer seryjny dokumentu poświadczającego;
b)
nazwę organu wydającego wymienionego w załączniku II;
c)
datę wydania;
d)
datę utraty ważności;
e)
kraj pochodzenia;
f)
kod(-y) Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów ("kody HS");
g)
wagę w karatach;
h)
wartość (szacunkową).
Artykuł  11

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsza decyzja ma zastosowanie od dnia, w którym Grenlandia powiadomi Komisję, że wdrożyła do prawa krajowego odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 2368/2002, aby umożliwić włączenie Grenlandii do systemu certyfikacji PK.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 lutego 2014 r.

W imieniu Rady
K. HATZIDAKIS
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Dokumenty poświadczające, o których mowa w art. 4, 5, 8 i 10

Dokumenty poświadczające, o których mowa w art. 4, 5, 8 i 10, zawierają co najmniej następujące dane:

a) niepowtarzalny numer seryjny;

b) datę wydania;

c) datę utraty ważności;

d) nazwę, podpis i pieczęć organu wydającego określonego w załączniku II;

e) kraj pochodzenia (Grenlandia);

f) kod(-y) HS;

g) wagę w karatach;

h) wartość (szacunkową);

i) oznaczenie eksportera i odbiorcy.

ZAŁĄCZNIK  II

Organ właściwy dla Grenlandii, o którym mowa w art. 3 ust. 2, art. 4 i 10

Bureau of Minerals and Petroleum

Imaneq 1A 201, P.O. Box 930, 3900 Nuuk, Grenlandia

Tel. +299 346800; faks +299 324302; e-mail: bmp@nanoq.gl

1 Opinia z dnia 4 lutego 2014 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
2 Rozporządzenie Rady (WE) nr 2368/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. wprowadzające w życie system certyfikacji Procesu Kimberley dla handlu międzynarodowego surowcem diamentowym (Dz. U. L 358 z 31.12.2002, s. 28).
3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 257/2014 z dnia 26 lutego 2014 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2368/2002 w odniesieniu do włączenia Grenlandii do systemu certyfikacji Procesu Kimberley. (Zob. s. 69 niniejszego Dziennika Urzędowego).
4 Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy kodeks celny (Dz. U. L 302 z 19.10.1992, s. 1).

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2014.84.99

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2014/136/UE określająca zasady i procedury umożliwiające udział Grenlandii w systemie certyfikacji Procesu Kimberley
Data aktu: 20/02/2014
Data ogłoszenia: 20/03/2014
Data wejścia w życie: 09/04/2014, 01/01/1970