(notyfikowana jako dokument nr C(2014) 741)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2014/91/UE)
(Dz.U.UE L z dnia 18 lutego 2014 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną 1 , w szczególności jej załącznik A sekcja I pkt 4, załącznik A sekcja II pkt 7 i załącznik D rozdział I pkt E,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami 2 , w szczególności jej załącznik A rozdział 1 sekcja II,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel owcami i kozami w Unii. Ustalono w niej warunki, zgodnie z którymi państwa członkowskie lub ich regiony mogą być uznawane za oficjalnie wolne od brucelozy.
(2) W załączniku II do decyzji Komisji 93/52/EWG 3 znajduje się wykaz regionów państw członkowskich uznanych za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) zgodnie z dyrektywą 91/68/EWG.
(3) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację, wykazującą spełnienie warunków określonych w dyrektywie 91/68/EWG, w celu uznania regionów Liguria i Lacjum za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis).
(4) W wyniku oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy należy uznać regiony Liguria i Lacjum za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis).
(5) Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację, wykazującą spełnienie warunków określonych w dyrektywie 91/68/EWG, w celu uznania Wspólnoty Autonomicznej Nawarry za oficjalnie wolną od brucelozy (B. melitensis).
(6) W wyniku oceny dokumentacji przedłożonej przez Hiszpanię należy uznać Wspólnotę Autonomiczną Nawarry za oficjalnie wolną od brucelozy (B. melitensis).
(7) W załączniku II do decyzji 93/52/EWG należy zatem odpowiednio zmienić wpisy dotyczące Włoch i Hiszpanii.
(8) Dyrektywa 64/432/EWG ma zastosowanie do handlu bydłem i trzodą chlewną w Unii. Określono w niej warunki, zgodnie z którymi państwo członkowskie lub jego region mogą być uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy, oficjalnie wolne od brucelozy i oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła.
(9) Załączniki do decyzji Komisji 2003/467/WE 4 zawierają wykazy państw członkowskich i ich regionów uznanych odpowiednio za oficjalnie wolne od gruźlicy, oficjalnie wolne od brucelozy i oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła.
(10) Węgry przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą spełnienie określonych w dyrektywie 64/432/EWG warunków przyznania statusu oficjalnie wolnego od gruźlicy w odniesieniu do całego swojego terytorium.
(11) Na podstawie oceny dokumentacji przedłożonej przez Węgry państwo to powinno zostać uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy.
(12) Rumunia przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą spełnienie określonych w dyrektywie 64/432/EWG warunków przyznania statusu oficjalnie wolnego od brucelozy w odniesieniu do całego swojego terytorium.
(13) Na podstawie oceny dokumentacji przedłożonej przez Rumunię państwo to powinno zostać uznane za oficjalnie wolne od brucelozy.
(14) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą spełnienie określonych w dyrektywie 64/432/EWG warunków przyznania statusu oficjalnie wolnego od brucelozy w odniesieniu do regionu Liguria.
(15) Na podstawie oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy region Liguria powinien zostać uznany za oficjalnie wolny od brucelozy.
(16) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą spełnienie określonych w dyrektywie 64/432/EWG warunków przyznania statusu regionów oficjalnie wolnych od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do prowincji Avellino w regionie Kampania, prowincji Latina w regionie Lacjum oraz w odniesieniu do regionu Liguria.
(17) Na podstawie oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy, prowincję Avellino w regionie Kampania, prowincję Latina w regionie Lacjum oraz region Liguria należy uznać za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła.
(18) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I, II oraz III do decyzji 2003/467/WE.
(19) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: