a także mając na uwadze, co następuje:(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1235/2008 2 przewidziano termin składania przez jednostki certyfikujące i organy kontroli wniosków o uznanie dla celów zgodności zgodnie z art. 32 rozporządzenia (WE) nr 834/2007. Ponieważ wprowadzenie w życie przepisów dotyczących przywozu produktów wykazujących zgodność jest wciąż w fazie oceny i związane z nimi wytyczne, wzory, kwestionariusze i niezbędny elektroniczny system transmisji są nadal w fazie przygotowania, należy wydłużyć termin składania wniosków przez jednostki certyfikujące i organy kontroli.
(2) W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanowiono wykaz krajów trzecich, których systemy produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznawane są za równoważne z tymi ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007.
(3) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Izrael zmieniono odpowiednią normę produkcji i wycofano uznanie jednej z wcześniej uznanych jednostek certyfikujących.
(4) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Tunezję wycofano uznanie jednej jednostki certyfikującej, która zaprzestała swojej działalności ze względu na połączenie, natomiast do wykazu jednostek certyfikujących kontrolnych uznanych w Tunezji dodano inną jednostkę biorącą udział w tym połączeniu. Wycofano także uznanie dwóch innych jednostek certyfikujących.
(5) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz jednostek certyfikujących i organów kontroli uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania świadectw w krajach trzecich dla celów równoważności.
(6) Komisja otrzymała i przeanalizowała wnioski od jednostek certyfikujących, które należy włączyć do wykazu znajdującego się w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, jak również wnioski o zmianę specyfikacji znajdujących się w wykazie jednostek certyfikujących.
(7) Do załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 należy włączyć jednostki certyfikujące, w odniesieniu do których badanie wszystkich dostarczonych informacji wykazało, iż spełniły one przedmiotowe wymogi. Należy również zmienić specyfikacje jednostek certyfikujących wymienionych w tym załączniku, w odniesieniu do których badanie wszystkich dostarczonych informacji wykazało, iż spełnione są odpowiednie wymogi.
(8) Komisja otrzymała informacje w formie zwięzłych sprawozdań rocznych przedłożonych do dnia 31 marca 2013 r. lub do dnia 28 lutego 2014 r. zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 oraz w drodze powiadomień ze strony jednostek certyfikujących.
(9) Zgodnie z art. 12 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 Komisja może, w świetle uzyskanych informacji lub w świetle braku wymaganych informacji, w każdej chwili wprowadzić zmiany w specyfikacjach lub zawiesić wpis jednostki certyfikującej do załącznika IV do przedmiotowego rozporządzenia. Na tej podstawie należy zmienić specyfikacje jednostek certyfikujących, w odniesieniu do których badanie wszystkich dostarczonych informacji wykazało, iż nie są już spełniane odpowiednie wymogi.
(10) Jednostka IMOswiss AG, wymieniona w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, w dniu 17 czerwca 2014 r. poinformowała Komisję, że zaprzestała swojej działalności w Chinach. Ponadto dodatkowe informacje przedstawione przez IMOswiss AG w dniu 7 marca 2014 r. w sprawozdaniu rocznym za 2012 r. zawierały oświadczenie jednostki oceniającej Swiss Accreditation Service, że w ocenie IMOswiss AG nie uwzględniono Brazylii i Surinamu. Komisja zwróciła się do IMOswiss AG o przedstawienie drugiego sprawozdania z oceny zgodnie z wymogami rozporządzenia (WE) nr 834/2007, jednak jednostka ta nie odpowiedziała w ustalonym terminie. Należy zatem usunąć te państwa z wykazu specyfikacji IMOswiss AG w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 do czasu, aż nie zostaną dostarczone zadowalające informacje.
(11) Organic Food Development Center figuruje w wykazie w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 w odniesieniu do Chin. Komisja zwróciła się o dalsze informacje na temat sprawozdania rocznego Organic Food Development Center w odniesieniu do działań kontrolnych w 2012 r. Ponadto w świetle wielu pozostałości pestycydów, które wykryto w próbkach produktów ekologicznych przywożonych do Unii z Chin, Komisja zwróciła się do Organic Food Development Center o podjęcia działań i zastosowanie zaostrzonych środków kontroli w odniesieniu do Chin. Komisja nie otrzymała żadnej odpowiedzi na te wezwania w wyznaczonym terminie. Należy zatem usunąć Organic Food Development Center z wykazu znajdującego się w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 do czasu, aż nie zostaną dostarczone zadowalające informacje.
(12) Zgodnie z informacjami otrzymanymi od jednostek IBD Certifications Ltd i Organska Kontrola, wymienionych w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, ich adresy uległy zmianie.
(13) Jednostka IMO Control Private Limited poinformowała Komisję o zmianach związanych z adresem internetowym.
(14) Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l. ((IMC) i CCPB Srl powiadomiły Komisję, że te dwie jednostki certyfikujące połączyły swoją działalność z dniem 1 lipca 2014 r. i że IMC zaprzestała prowadzenia działalności, a CCPB Srl będzie kontynuowała działalność. Należy zatem usunąć Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l. z wykazu w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.
(15) Zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 Komisja może w niektórych przypadkach usunąć z wykazu w załączniku IV do tego rozporządzenia jednostkę certyfikującą lub odniesienie do określonej kategorii produktów lub określonego kraju trzeciego w związku z tą jednostką certyfikującą. Na tej podstawie należy usunąć z tego wykazu jednostki certyfikujące, w odniesieniu do których badanie wszystkich dostarczonych informacji wykazało, iż nie spełniają one odpowiednich wymogów.
(16) W wykazie w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 figuruje jednostka Bio Latina Certificadora. Bio Latina Certificadora została wezwana przez Komisję do dostarczenia wyników swoich dochodzeń w sprawie sześciu przypadków nieprawidłowości zgłoszonych przez Komisję, jednak nie udzieliła odpowiedzi w ustalonym terminie, ani po otrzymaniu przypomnienia. W związku z tym kraje i kategorie produktów, których to dotyczy, powinny zostać wycofane z zakresu uznania tej jednostki, jak określono w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Ponadto Bio Latina Certificadora powiadomiła Komisję o zmianie adresu, która powinna znaleźć odbicie w dotyczącym jej wpisie w tym załączniku.
(17) W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 w odniesieniu do "Birmy/Mjanma" lub "Birmy/Myanmar" wymienione są jednostki: Australian Certified Organic, BCS Öko-Garantie GmbH, Bioagricert S.r.l., Control Union Certifications i Organic agriculture certification Thailand. Zgodnie z zaleceniami dotyczącymi stosowania nazwy państwa w aktach Unii - określenia "Birma/Mjanma" i "Birma/Myanmar" należy zastąpić określeniem "Mjanma/Birma".
(18) W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zmienionego rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 355/2014 3 figuruje Bioagricert S.r.l. jako uznana jednostka certyfikująca odnośnie do produktów kategorii A. Ponieważ Indie są wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 odnośnie do produktów kategorii A i F, Bioagricert S.r.l. nie powinna zostać uznana w odniesieniu do Indii dla tych kategorii produktów, zgodnie z art. 10 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Należy zatem skreślić to uznanie w odniesieniu do produktów kategorii A. Komisja wezwała Bioagricert S.r.l. do zaprzestania certyfikowania produktów kategorii A na podstawie błędnego odniesienia do tej kategorii produktu.
(19) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zmieniony rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 829/2014 4 zawiera błąd w odniesieniu do numeru kodu Zambii we wpisie dotyczącym jednostki certyfikującej Control Union Certifications. Błąd ten należy poprawić.
(20) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować załączniki III i IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.
(21) W celu zapewnienia na czas przedłużenia terminu składania wniosków o uznanie dla celów zgodności zgodnie z art. 32 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu. Jednakże aby umożliwić podmiotom dostosowanie się do zmian wprowadzonych do wykazów w załącznikach III i IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, stosowanie przepisów zmieniających te załączniki należy rozpocząć dopiero po upłynięciu stosownego czasu.
(22) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego ds. Produkcji Ekologicznej,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: