(2012/24/UE)(Dz.U.UE L z dnia 12 stycznia 2012 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej(1) ("rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 9,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. PROCEDURA
1. Wszczęcie postępowania i wprowadzenie środków tymczasowych
(1) W dniu 22 października 2010 r. Komisja otrzymała skargę złożoną zgodnie z art. 5 rozporządzenia podstawowego dotyczącą domniemanego dumpingu wyrządzającego szkodę w odniesieniu do przywozu octanu winylu (zwanego dalej "produktem objętym postępowaniem") pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych Ameryki ("Stany Zjednoczone").
(2) Skarga została złożona przez Ineos Oxide Ltd ("skarżący"), producenta reprezentującego znaczną część, w tym przypadku ponad 25 %, ogólnej produkcji unijnej produktu objętego postępowaniem.
(3) W dniu 4 grudnia 2010 r. Komisja powiadomiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej(2) o wszczęciu postępowania antydumpingowego dotyczącego przywozu do Unii octanu winylu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych.
(4) Komisja, rozporządzeniem (UE) nr 821/2011(3) ("rozporządzenie w sprawie ceł tymczasowych"), nałożyła tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz octanu winylu objętego obecnie kodem CN 2915 32 00 pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych.
B. WYCOFANIE SKARGI I ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
(5) W piśmie z dnia 4 listopada 2011 r. skierowanym do Komisji skarżący oficjalnie wycofał skargę.
(6) Zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia podstawowego w przypadku wycofania skargi postępowanie może zostać zakończone, o ile nie jest to sprzeczne z interesem Unii.
(7) Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone, ponieważ dochodzenie nie ujawniło żadnych okoliczności wskazujących, iż takie zakończenie nie leżałoby w interesie Unii. Zainteresowane strony zostały odpowiednio poinformowane i umożliwiono im przedstawienie uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi wskazujące, że takie zakończenie nie leżałoby w interesie Unii.
(8) W następstwie ujawnienia informacji jedna ze stron stwierdziła, że nie powinna była ona zostać wykluczona z definicji przemysłu unijnego, lub że ewentualnie należy tak zmienić rozporządzenie w sprawie ceł tymczasowych, aby definicja uwzględniała tę stronę. W tym względzie należy stwierdzić, że ustalenia rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, na podstawie informacji uzyskanych w trakcie dochodzenia, miały charakter jedynie tymczasowy, jak stwierdzono w motywie 31 samego rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych. Ponieważ po wycofaniu skargi postępowania antydumpingowe zostają zakończone bez wprowadzania środków ostatecznych, niewłaściwe jest podawanie ostatecznych ustaleń w decyzji o zakończeniu postępowania, ani też zmienianie rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.
(9) Przypomina się, że omawiane ustalenia miały charakter tymczasowy. Wynika z tego, że wszelkie przyszłe sprawy odnoszące się do produktu lub stron, których dotyczy niniejsze postępowanie, będą oceniane indywidualnie na podstawie faktów.
(10) Komisja stwierdza zatem, iż postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu do Unii pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych produktu objętego postępowaniem powinno zostać zakończone bez wprowadzania środków antydumpingowych.
(11) Należy zwolnić wszelkie cła tymczasowo zabezpieczone na podstawie rozporządzenia (UE) nr 821/2011,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
______(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
(2) Dz.U. C 327 z 4.12.2010, s. 23.
(3) Dz.U. L 209 z 17.8.2011, s. 24.