KOMISJA EUROPEJSKA,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny 1 , w szczególności jego art. 247,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny 2 , w szczególności jego art. 89 ust. 1 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:(1) Na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 732/2008 3 wprowadzającego ogólny system preferencji taryfowych od dnia 1 stycznia 2009 r. Unia udzieliła Gwatemali tychże preferencji.
(2) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 ustanawia definicję pojęcia produktów pochodzących, używaną do celów ogólnego systemu preferencji taryfowych (GSP). Artykuł 89 tego rozporządzenia przewiduje odstępstwo od tej definicji dla krajów korzystających z GSP.
(3) Pismem z dnia 24 stycznia 2012 r. Gwatemala wystąpiła z wnioskiem o udzielenie odstępstwa od reguł pochodzenia GSP zgodnie z art. 89 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. W pismach z dnia 28 marca 2012 r., 21 czerwca 2012 r. i 27 czerwca 2012 r. Gwatemala przedłożyła dodatkowe informacje uzasadniające jej wniosek.
(4) Wniosek dotyczy całkowitej rocznej ilości 4 000 ton gotowanych, zamrożonych i pakowanych próżniowo filetów z tuńczyka znanych jako "loins" (zwanych dalej "filetami z tuńczyka") objętych kodem CN 1604 14 16 na okres od dnia 1 kwietnia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.
(5) Z wniosku wynika, że brak odstępstwa bardzo negatywnie wpłynie na zdolność sektora przetwórstwa rybnego Gwatemali do kontynuowania wywozu do Unii filetów z tuńczyka kwalifikujących się do preferencyjnego traktowania taryfowego.
(6) Odstępstwo jest zatem konieczne, aby dać Gwatemali wystarczającą ilość czasu na przygotowanie jej sektora przetwórstwa rybnego do przestrzegania reguł uzyskiwania preferencyjnego pochodzenia w odniesieniu do filetów z tuńczyka. Czas ten potrzebny jest na zabezpieczenie wystarczających dostaw pochodzącego tuńczyka do kraju przez rząd i przemysł przetwórczy Gwatemali.
(7) Mając na uwadze obecne dostawy i wzorce produkcji, należy przyznać odstępstwo w odniesieniu do rocznej ilości wynoszącej 1 975 ton filetów z tuńczyka objętych kodem CN ex 1604 14 16. Aby ograniczyć zakres czasowego odstępstwa do czasu potrzebnego Gwatemali na osiągnięcie zgodności z regułami nabywania preferencyjnego pochodzenia w odniesieniu do filetów z tuńczyka, odstępstwo należy przyznać na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. Wielkość kontyngentu na rok 2013 r. należy ustalić proporcjonalnie do okresu przyznanego odstępstwa. W związku z tym wielkość kontyngentu należy określić na 1 975 ton na rok 2012 i 987,5 tony na rok 2013.
(8) W celu zapewnienia ciągłości wywozu przetworzonych ryb kwalifikujących się do preferencyjnego traktowania taryfowego z Gwatemali do Unii należy przyznać odstępstwo z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2012 r.
(9) Dla zapewnienia przejrzystości oraz aby w odniesieniu do filetów z tuńczyka objętych kodem CN ex 1604 14 16 można było korzystać z odstępstwa, należy wyraźnie określić, że jedynym materiałem niepochodzącym, który może być użyty do produkcji wspomnianych filetów z tuńczyka, powinien być tuńczyk objęty pozycjami HS 0302 lub 0303.
(10) Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 określa zasady dotyczące administrowania kontyngentami taryfowymi. W celu zapewnienia skutecznego administrowania, odbywającego się w bliskiej współpracy między władzami Gwatemali, organami celnymi Unii i Komisją, wspomniane zasady należy stosować odpowiednio w odniesieniu do ilości przywożonych na mocy odstępstwa przyznanego niniejszym rozporządzeniem.
(11) Aby umożliwić skuteczniejsze monitorowanie funkcjonowania odstępstwa, niezbędne jest nałożenie na władze Gwatemali obowiązku regularnego powiadamiania Komisji o szczegółach wydanych świadectw pochodzenia na formularzu A.
(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2012 r.
|
W imieniu Komisji |
|
José Manuel BARROSO |
|
Przewodniczący |
1 Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1.
2 Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
3 Dz.U. L 211 z 6.8.2008, s. 1.
4 Art. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1102/2013 z dnia 6 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.296.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2013 r.
5 Załącznik zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1102/2013 z dnia 6 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.296.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2013 r.