Decyzja 2012/389/WPZiB w sprawie misji Unii Europejskiej dotyczącej budowania zdolności w Somalii (EUCAP Somalia)

DECYZJA RADY 2012/389/WPZiB
z dnia 16 lipca 2012 r.
w sprawie misji Unii Europejskiej dotyczącej budowania zdolności w Somalii (EUCAP Somalia) 1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 14 listopada 2011 r. Rada przyjęła ramy strategiczne dla Rogu Afryki, stanowiące wytyczne dla zaangażowania UE w tym regionie.

(2) W dniu 8 grudnia 2011 r. Rada przyjęła decyzję 2011/819/WPZiB 2  w sprawie mianowania Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Rogu Afryki.

(3) W dniu 16 grudnia 2011 r. Rada uzgodniła koncepcję zarządzania kryzysowego przeznaczoną dla misji budowania regionalnych zdolności morskich.

(4) W dniu 23 marca 2012 r. Rada przyjęła decyzję 2012/173/WPZiB 3  w sprawie uruchomienia centrum operacyjnego UE służącego misjom i operacji z zakresu Wspólnej Polityki Bezpieczeństwa i Obrony w Rogu Afryki.

(5) Rządy Dżibuti, Kenii i Seszelów, oraz tymczasowy federalny rząd Somalii z zadowoleniem przyjęły rozmieszczenie misji w ich państwach.

(6) W dniu 18 czerwca 2007 r. Rada zatwierdziła wytyczne dotyczące struktury dowodzenia i kontroli dla cywilnych operacji UE z zakresu zarządzania kryzysowego.

(7) Do celów misji utworzonej niniejszą decyzją należy uruchomić komórkę monitorującą.

(8) Misja będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1  4

Misja

Unia ustanawia niniejszym misję dotyczącą budowania zdolności w Somalii (EUCAP Somalia).

Artykuł  2  5

Mandat misji

1. 
EUCAP Somalia ma pomagać Somalii w zwiększaniu jej zdolności w zakresie bezpieczeństwa morskiego, tak aby mogła ona skuteczniej egzekwować przepisy prawa morskiego.
2. 
EUCAP Somalia ma ponadto pomagać Somalii w zwiększaniu jej zdolności policyjnych w celu wsparcia realizacji somalijskiego planu przejściowego dotyczącego przekazania obowiązków w zakresie bezpieczeństwa władzom somalijskim.
Artykuł  3  6

Cele i zadania

1. 
W celu realizacji mandatu misji określonego w art. 2 misja EUCAP Somalia:
a)
zwiększa zdolności Somalii w zakresie egzekwowania przepisów morskiego prawa cywilnego, tak aby mogła ona skutecznie zarządzać obszarami morskimi w obrębie swojej linii brzegowej, wód wewnętrznych, morza terytorialnego i wyłącznej strefy ekonomicznej;
b)
zwiększa zdolności Somalii w zakresie przeprowadzania kontroli połowów i egzekwowania przepisów, zapewniania działań poszukiwawczo-ratowniczych na morzu, zwalczania przemytu, walki z piractwem oraz patrolowania w strefie przybrzeżnej na lądzie i na morzu;
c)
wzmacnia zdolności Ministerstwa Bezpieczeństwa Wewnętrznego i somalijskich służb policyjnych do realizacji somalijskiego planu przejściowego dotyczącego przekazania obowiązków w zakresie bezpieczeństwa władzom somalijskim.
2. 
W celu realizacji tych celów, EUCAP Somalia wspiera władze Somalii w opracowywaniu niezbędnego ustawodawstwa oraz ustanowieniu organów sądowych poprzez:
a)
zapewnienie niezbędnego mentoringu, doradztwa, szkolenia i wyposażenia somalijskim organom egzekwowania morskiego prawa cywilnego;
b)
zapewnienie na rzecz Ministerstwa Bezpieczeństwa Wewnętrznego i somalijskich służb policyjnych doradztwa i mentoringu, w miarę możliwości, w zakresie polityki, dowodzenia, kontroli i koordynacji, a także pomocy związanej z projektami i sprzętu w celu wspierania inicjatyw Unii i partnerów międzynarodowych.
3. 
Aby osiągnąć te cele, EUCAP Somalia działa zgodnie z wytycznymi operacyjnymi oraz zadaniami określonymi w dokumencie dotyczącym planu operacji zatwierdzonym przez Radę.
4. 
EUCAP Somalia nie pełni żadnej funkcji wykonawczej.
Artykuł  4

Struktura dowodzenia i struktura

1. 
EUCAP NESTOR stanowiąc operację zarządzania kryzysowego, posiada jednolitą strukturę dowodzenia.
2.  7
 Struktura EUCAP NESTOR jest zgodna z dokumentami planowania dotyczącymi tej misji.
3.  8
 (uchylony).
Artykuł  5

Cywilny dowódca operacji

1. 
Dyrektor Komórki Planowania i Prowadzenia Operacji Cywilnych (CPCC) jest cywilnym dowódcą operacji EUCAP NESTOR.
2. 
Cywilny dowódca operacji, pod kontrolą polityczną i kierownictwem strategicznym Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa (KPiB) oraz ogólnym zwierzchnictwem Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (WP) sprawuje dowództwo i kontrolę nad EUCAP NESTOR na szczeblu strategicznym.
3. 
Cywilny dowódca operacji zapewnia w zakresie przeprowadzania operacji właściwe i skuteczne wykonywanie decyzji Rady, a także decyzji KPiB, w tym przez wydawanie szefowi misji, stosownie do potrzeb, instrukcji na poziomie strategicznym oraz służenie mu doradztwem i wsparciem technicznym.
4. 
Centrum operacyjne UE uruchomione na mocy decyzji 2012/173/WPZiB zapewnia cywilnemu dowódcy operacji bezpośrednie wsparcie w zakresie planowania operacyjnego oraz prowadzenia EUCAP NESTOR.
5. 
Cywilny dowódca operacji składa sprawozdania Radzie za pośrednictwem WP.
6. 
Cały oddelegowany personel pozostaje w pełnym zakresie pod dowództwem organów krajowych danego państwa wysyłającego zgodnie z przepisami krajowymi lub organów danej wysyłającej instytucji Unii lub Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ). Organy krajowe przekazują cywilnemu dowódcy operacji kontrolę operacyjną (OPCON) nad swoim personelem, zespołami i jednostkami.
7. 
Cywilny dowódca operacji ponosi całkowitą odpowiedzialność za zapewnienie należytego wywiązania się ze spoczywającego na Unii obowiązku dochowania należytej staranności.
8. 
Cywilny dowódca operacji, Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Rogu Afryki (SPUE) oraz szefowie delegatur Unii w regionie konsultują się wzajemnie stosownie do potrzeb.
Artykuł  6

Szef misji

1. 
Szef EUCAP NESTOR przyjmuje odpowiedzialność za EUCAP NESTOR oraz sprawuje nad nią dowództwo i kontrolę na poziomie teatru działań, a odpowiada bezpośrednio przed cywilnym dowódcą operacji.
1a.  9
 Szef misji reprezentuje EUCAP NESTOR na obszarze jej działań. Zadania w zakresie zarządzania kadrowego i finansowego szef misji może delegować na członków personelu EUCAP NESTOR, za których zachowuje całościową odpowiedzialność.
2. 
Szef misji sprawuje dowództwo i kontrolę nad personelem, zespołami i jednostkami z państw uczestniczących, zgodnie z zadaniami wyznaczonymi przez cywilnego dowódcę operacji, a także odpowiada za administrację i logistykę, w tym za majątek, zasoby oraz informacje będące w dyspozycji EUCAP NESTOR.
3. 
Szef misji wydaje całemu personelowi EUCAP NESTOR instrukcje służące skutecznemu prowadzeniu EUCAP NESTOR w teatrze działań i odpowiada za jej koordynację i bieżące zarządzanie nią zgodnie z instrukcjami strategicznymi cywilnego dowódcy operacji.
4.  10
 (uchylony).
5. 
Szef misji jest odpowiedzialny za nadzór dyscyplinarny nad personelem. Działania dyscyplinarne w odniesieniu do oddelegowanego personelu są podejmowane przez odpowiedni organ krajowy zgodnie z przepisami krajowymi lub instytucję unijną lub przez ESDZ.
6. 
Szef misji reprezentuje EUCAP NESTOR na miejscu prowadzenia operacji i dopilnowuje, by działania EUCAP NESTOR były odpowiednio widoczne.
7. 
Szef misji, stosownie do potrzeb, koordynuje działania z innymi podmiotami unijnymi w terenie. Szef misji, bez uszczerbku dla struktury dowodzenia, przyjmuje od SPUE wskazówki polityczne dotyczące sytuacji na miejscu, udzielane w ścisłej koordynacji z szefami odnośnych delegatur Unii w regionie.
8.  11
 (uchylony).
Artykuł  7

Personel

1. 
W skład EUCAP NESTOR wchodzi głównie personel oddelegowany przez państwa członkowskie, instytucje Unii lub ESDZ. Każde z państw członkowskich, każda z instytucji Unii lub ESDZ ponosi koszty związane z całym oddelegowanym przez siebie personelem, włącznie z kosztami podróży do miejsca rozmieszczenia i z powrotem, wynagrodzeniem, opieką medyczną oraz dodatkami innymi niż mające zastosowanie diety dzienne.
2. 
Państwo, instytucja Unii lub ESDZ, które oddelegowały członka personelu, są odpowiedzialne za reagowanie na wszelkie roszczenia związane z oddelegowaniem, wysuwane przez tego członka personelu albo go dotyczące, oraz za wnoszenie wszelkich powództw przeciwko oddelegowanemu.
3. 
EUCAP NESTOR może również zatrudniać na podstawie umów personel międzynarodowy oraz miejscowy, jeżeli wymagane funkcje nie są zapewnianie przez personel oddelegowany z państw członkowskich. Wyjątkowo, w należycie uzasadnionych przypadkach, jeżeli brakuje odpowiednio wykwalifikowanych kandydatów z państw członkowskich, można, w razie potrzeby, zatrudniać na podstawie umów obywateli z uczestniczących państw trzecich.
4.  12
 Warunki zatrudnienia oraz prawa i obowiązki personelu międzynarodowego i miejscowego określa się w umowach zawieranych między EUCAP NESTOR a danym członkiem personelu.
Artykuł  8

Status EUCAP NESTOR oraz jej personelu

Status EUCAP NESTOR i jej personelu, w tym w stosownych przypadkach przywileje, immunitety i inne gwarancje niezbędne do przeprowadzenia EUCAP NESTOR i jej sprawnego przebiegu, stanowi przedmiot umowy zawartej na mocy art. 37 TUE i zgodnie z procedurą określoną w art. 218 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Artykuł  9

Kontrola polityczna i kierownictwo strategiczne

1. 
KPiB sprawuje w ramach odpowiedzialności Rady i WP kontrolę polityczną i kierownictwo strategiczne nad EUCAP NESTOR. Rada niniejszym upoważnia KPiB do podejmowania w tym celu stosownych decyzji zgodnie z art. 38 akapit trzeci TUE. Upoważnienie to obejmuje uprawnienia do mianowania szefa misji, na wniosek WP, a także do zmiany koncepcji operacji (CONOPS) oraz planu operacji (OPLAN). Uprawnienia do podejmowania decyzji dotyczących celów i zakończenia EUCAP NESTOR nadal należą do Rady.
2. 
KPiB regularnie przedstawia Radzie sprawozdania.
3. 
KPiB otrzymuje od cywilnego dowódcy operacji i od szefa misji, regularnie i stosownie do potrzeb, sprawozdania dotyczące kwestii objętych zakresem ich odpowiedzialności.
Artykuł  10

Udział państw trzecich

1. 
Bez uszczerbku dla autonomii decyzyjnej Unii i dla jej jednolitych ram instytucjonalnych, państwa trzecie mogą zostać zaproszone do wniesienia wkładu w EUCAP NESTOR, pod warunkiem ponoszenia przez nie kosztów związanych z oddelegowanym przez siebie personelem, w tym wynagrodzeń, ubezpieczeń od wszelkiego rodzaju ryzyka, diet dziennych oraz kosztów podróży do miejsca rozmieszczenia i z powrotem, oraz wnoszenia stosownego wkładu na pokrycie bieżących wydatków EUCAP NESTOR.
2. 
Państwa trzecie wnoszące wkład do EUCAP NESTOR mają te same prawa i obowiązki w odniesieniu do bieżącego zarządzania EUCAP NESTOR, co państwa członkowskie.
3. 
Rada upoważnia niniejszym KPiB do podejmowania stosownych decyzji dotyczących akceptacji proponowanych wkładów i do ustanowienia komitetu uczestników.
4. 
Szczegółowe uzgodnienia dotyczące udziału państw trzecich są przedmiotem umów zawieranych zgodnie z art. 37 TUE i, w stosownych przypadkach, dodatkowych uzgodnień technicznych. W przypadku gdy Unia i państwo trzecie zawarły umowę ustanawiającą ramy udziału tego państwa trzeciego w operacjach zarządzania kryzysowego Unii, postanowienia tej umowy mają zastosowanie w kontekście EUCAP NESTOR.
Artykuł  11

Bezpieczeństwo

1. 
Cywilny dowódca operacji kieruje planowaniem przez szefa misji środków bezpieczeństwa na potrzeby EUCAP NESTOR i zapewnia ich właściwe i skuteczne wykonywanie zgodnie z art. 5.
2. 
Szef misji jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo EUCAP NESTOR i za zapewnienie przestrzegania minimalnych wymogów bezpieczeństwa mających zastosowanie do EUCAP NESTOR, zgodnie z polityką Unii dotyczącą bezpieczeństwa personelu rozmieszczonego poza terytorium Unii w ramach zadań operacyjnych na mocy tytułu V TUE, jak również z jej instrumentami wspierającymi.
3. 
Szef misji jest wspierany przez wyższego funkcjonariusza ds. bezpieczeństwa misji (SMSO), który podlega szefowi misji i pozostaje również w ścisłym stosunku służbowym z ESDZ.
4. 
Przed objęciem swoich funkcji personel EUCAP NESTOR uczestniczy w obowiązkowym szkoleniu w zakresie bezpieczeństwa, zgodnie z OPLAN. Personel przechodzi również regularne szkolenia uaktualniające w teatrze działań organizowane przez SMSO.
5.  13
 Szef misji zapewnia ochronę informacji niejawnych UE zgodnie z decyzją Rady 2013/488/UE 14 .
Artykuł  12

Komórka monitorująca

Do celów EUCAP NESTOR zostaje uruchomiona komórka monitorująca.

Artykuł  12a  15

Uzgodnienia prawne

EUCAP NESTOR ma zdolność do nabywania usług i towarów, do zawierania umów i uzgodnień administracyjnych, do zatrudniania personelu, do posiadania rachunków bankowych, do nabywania i zbywania aktywów, do realizacji pasywów, a także do bycia stroną postępowania sądowego - odpowiednio do potrzeb związanych z wykonaniem niniejszej decyzji.

Artykuł  13  16

Uzgodnienia finansowe

1.  17
 Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP NESTOR w okresie od dnia 16 lipca 2012 r. do dnia 15 listopada 2013 r. wynosi 22 880 000 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP NESTOR w okresie od dnia 16 listopada 2013 r. do dnia 15 października 2014 r. wynosi 11 950 000 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP NESTOR w okresie od dnia 16 października 2014 r. do dnia 15 grudnia 2015 r. wynosi 17 900 000 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP Somalia w okresie od dnia 16 grudnia 2015 r. do dnia 28 lutego 2017 r. wynosi 12 000 000 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP Somalia w okresie od dnia 1 marca 2017 r. do dnia 28 lutego 2018 r. wynosi 22 950 000 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP Somalia w okresie od dnia 1 marca 2018 r. do dnia 31 grudnia 2018 r. wynosi 27 335 900 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP Somalia w okresie od dnia 1 stycznia 2019 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. wynosi 66 100 000 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP Somalia w okresie od dnia 1 stycznia 2019 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. wynosi 71 189 005,32 EuR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP Somalia w okresie od dnia 1 stycznia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2022 r. wynosi 87 780 000 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUCAP Somalia w okresie od dnia 1 stycznia 2023 r. do dnia 31 grudnia 2024 r. wynosi 83 076 673,07 EUR.

2.  18
 Wszelkimi wydatkami zarządza się zgodnie z przepisami i procedurami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii. Postępowania o udzielenie zamówień publicznych przez EUCAP NESTOR są otwarte dla osób fizycznych i prawnych bez ograniczeń. Ponadto do towarów zakupionych przez EUCAP NESTOR nie mają zastosowania reguły pochodzenia.
3. 
EUCAP NESTOR odpowiada za wykonanie swojego budżetu. W tym celu EUCAP NESTOR podpisuje umowę z Komisją.
4. 
Bez uszczerbku dla istniejących przepisów dotyczących statusu EUCAP NESTOR i jego personelu, EUCAP NESTOR odpowiada za wszelkie roszczenia i zobowiązania powstające w wyniku realizacji mandatu, począwszy od dnia 16 lipca 2014 r., z wyjątkiem ewentualnych roszczeń związanych z poważnymi uchybieniami ze strony szefa misji, za które ponosi on odpowiedzialność.
5. 
Realizacja uzgodnień finansowych pozostaje bez uszczerbku dla struktury dowodzenia przewidzianej w art. 4, 5 i 6 oraz wymogów operacyjnych EUCAP NESTOR, w tym kompatybilności sprzętu i interoperacyjności jej zespołów.
6. 
Do pokrycia kwalifikują się wydatki poniesione od dnia 16 lipca 2012 r.
Artykuł  13a  19

Komórka ds. projektów

1. 
W skład EUCAP NESTOR wchodzi komórka ds. projektów, określająca i realizująca projekty. EUCAP NESTOR w stosownych przypadkach ułatwia i zapewnia doradztwo w związku z projektami - dotyczącymi dziedzin związanych z misją EUCAP NESTOR i wspierającymi jej cele - realizowanymi przez państwa członkowskie oraz państwa trzecie w ramach ich odpowiedzialności.
2. 
EUCAP NESTOR jest upoważniona do korzystania z wkładów finansowych państw członkowskich lub państw trzecich w celu realizacji projektów określonych jako stanowiące spójne uzupełnienie innych działań EUCAP NESTOR, jeżeli dany projekt:
a)
został uwzględniony w ocenie skutków finansowych odnoszącej się do niniejszej decyzji; lub
b)
został włączony w trakcie obowiązywania mandatu za pomocą zmiany tej oceny skutków finansowych na wniosek szefa misji.

EUCAP NESTOR zawiera z tymi państwami porozumienie, które w szczególności obejmuje konkretne zasady postępowania z wszelkiego rodzaju skargami stron trzecich w zakresie szkód zaistniałych z powodu działań lub zaniechania działań przez EUCAP NESTOR w związku z korzystaniem ze środków finansowych udostępnionych przez te państwa. W żadnym razie Unia ani WP nie ponoszą odpowiedzialności wobec państw wnoszących wkład za działania lub zaniechanie działań przez EUCAP NESTOR w związku z korzystaniem ze środków finansowych udostępnionych przez te państwa.

3. 
KPiB zatwierdza przyjęcie wkładu finansowego państw trzecich na rzecz komórki ds. projektów.
Artykuł  14

Spójność unijnej reakcji oraz koordynacja

1. 
WP zapewnia spójności wdrażania niniejszej decyzji z ogółem działań zewnętrznych Unii, w tym z unijnymi programami rozwojowymi.
2. 
Bez uszczerbku dla struktury dowodzenia, szef misji ściśle koordynuje swoje działania z delegaturami Unii w regionie, aby zapewnić spójność działań Unii w Rogu Afryki.
3. 
Szef misji ściśle koordynuje swoje działania z szefami misji Unii i państw członkowskich w regionie.
4.  20
 Szef misji współpracuje z innymi podmiotami międzynarodowymi w regionie, w szczególności z Biurem Politycznym Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Somalii, Biurem NZ ds. Narkotyków i Przestępczości, Programem Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju, Interpolem oraz Międzynarodową Organizacją Morską.
5.  21
 Szef misji ściśle koordynuje swoje działania z Atalanta, misją wojskową Unii Europejskiej mającą na celu przyczynienie się do szkolenia somalijskich sił bezpieczeństwa (EUTM Somalia) oraz z odpowiednimi unijnymi programami pomocy.
Artykuł  15

Udostępnianie informacji i dokumentów

1.  22
 WP jest upoważniony do udostępniania państwom trzecim, które przyłączą się do niniejszej decyzji, w stosownych przypadkach i zgodnie z wymogami EUCAP NESTOR, informacji niejawnych UE powstałych do celów EUCAP NESTOR, objętych klauzulą tajności do poziomu "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL", zgodnie z decyzją 2013/488/UE.
2.  23
 WP jest również upoważniony do udostępniania Organizacji Narodów Zjednoczonych i Unii Afrykańskiej (UA), zgodnie z wymogami EUCAP NESTOR, informacji niejawnych UE powstałych do celów EUCAP NESTOR, objętych klauzulą tajności do poziomu "RESTREINT UE/EU RESTRICTED", zgodnie z decyzją 2013/488/UE. W tym celu WP oraz właściwe organy ONZ i UA dokonują niezbędnych uzgodnień.
3.  24
 W przypadku szczególnej i natychmiastowej potrzeby operacyjnej WP jest również upoważniony do udostępnienia państwu przyjmującemu wszelkich informacji niejawnych UE powstałych do celów EUCAP NESTOR, objętych klauzulą tajności do poziomu "RESTREINT UE/EU RESTRICTED", zgodnie z decyzją 2013/488/UE. W tym celu WP oraz właściwe organy państwa przyjmującego dokonują niezbędnych uzgodnień.
4. 
WP jest upoważniony do udostępnienia państwom trzecim, które przyłączą się do niniejszej decyzji, wszelkich dokumentów jawnych UE związanych z treścią obrad Rady dotyczących EUCAP NESTOR i objętych tajemnicą służbową na podstawie art. 6 ust. 1 regulaminu wewnętrznego Rady 25 .
5.  26
 Wysoki Przedstawiciel jest upoważniony do udostępniania unijnym agencjom działającym w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych, a w szczególności Fronteksowi i Europolowi, informacji niejawnych UE powstałych do celów EUCAP Somalia, objętych klauzulą tajności dla każdej z nich, zgodnie z decyzją Rady 2013/488/UE 27 . W tym celu dokonuje się uzgodnień technicznych.
6.  28
 Wysoki Przedstawiciel może przenieść uprawnienia, o których mowa w ust. 1-5, a także zdolność do dokonania uzgodnień, o których mowa w ust. 2-5, na osoby, których jest zwierzchnikiem, na cywilnego dowódcę operacji lub na szefa misji
Artykuł  16  29

Wejście w życie i okres obowiązywania

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 grudnia 2024 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 lipca 2012 r.
W imieniu Rady
S. ALETRARIS
Przewodniczący
1 Tytuł zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/2240 z dnia 12 grudnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.337.18) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 grudnia 2016 r.
2 Dz.U. L 327 z 9.12.2011, s. 62.
3 Dz.U. L 89 z 27.3.2012, s. 66
4 Art. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2016/2240 z dnia 12 grudnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.337.18) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 grudnia 2016 r.
5 Art. 2:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr (WPZiB) 2016/2240 z dnia 12 grudnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.337.18) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 grudnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/2031 z dnia 10 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.419.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 grudnia 2020 r.

6 Art. 3:

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr (WPZiB) 2016/2240 z dnia 12 grudnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.337.18) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 grudnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/2031 z dnia 10 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.419.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 grudnia 2020 r.

7 Art. 4 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 3 lit. a decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
8 Art. 4 ust. 3 uchylony przez art. 1 pkt 3 lit. b decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
9 Art. 6 ust. 1a dodany przez art. 1 pkt 4 lit. a decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
10 Art. 6 ust. 4 uchylony przez art. 1 pkt 4 lit. b decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
11 Art. 6 ust. 8 uchylony przez art. 1 pkt 4 lit. c decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
12 Art. 7 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
13 Art. 11 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 6 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
14 Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).
15 Art. 12a dodany przez art. 1 pkt 7 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
16 Art. 13 zmieniony przez art. 1 pkt 8 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
17 Art. 13 ust. 1:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2014/726/WPZiB z dnia 20 października 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.301.29) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 października 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2015/1793 z dnia 6 października 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.260.30) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 października 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZIB) 2015/2275 z dnia 7 grudnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.322.50) zmieniającej nin. decyzję z dniem 7 grudnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr (WPZiB) 2016/2240 z dnia 12 grudnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.337.18) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 grudnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/349 z dnia 27 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.50.80) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 lutego 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/226 z dnia 15 lutego 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.43.15) zmieniającej nin. decyzję z dniem 15 lutego 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2018/1942 z dnia 10 grudnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.314.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 grudnia 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/663 z dnia 18 maja 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.157.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem 18 maja 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (WPZiB) 2020/2031 z dnia 10 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.419.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 grudnia 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2022/2445 z dnia 12 grudnia 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.319.91) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 grudnia 2022 r.

18 Art. 13 ust. 2 zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2015/1793 z dnia 6 października 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.260.30) zmieniającej nin. decyzję z dniem 6 października 2015 r.
19 Art. 13a dodany przez art. 1 pkt 9 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
20 Art. 14 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr (WPZiB) 2020/2031 z dnia 10 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.419.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 grudnia 2020 r.
21 Art. 14 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr (WPZiB) 2020/2031 z dnia 10 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.419.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 grudnia 2020 r.
22 Art. 15 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 10 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
23 Art. 15 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 10 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
24 Art. 15 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 10 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.
25 Decyzja Rady 2009/937/UE z dnia 1 grudnia 2009 r. dotycząca przyjęcia regulaminu wewnętrznego Rady (Dz.U. L 325 z 11.12.2009, s. 35).
26 Art. 15 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2022/2445 z dnia 12 grudnia 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.319.91) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 grudnia 2022 r.
27 Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1)
28 Art. 15 ust. 6 dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2022/2445 z dnia 12 grudnia 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.319.91) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 grudnia 2022 r.
29 Art. 16:

- zmieniony przez art. 1 pkt 11 decyzji nr 2014/485/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 16 lipca 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 6 decyzji nr (WPZiB) 2016/2240 z dnia 12 grudnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.337.18) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 grudnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr (WPZiB) 2018/1942 z dnia 10 grudnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.314.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 grudnia 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr (WPZiB) 2020/2031 z dnia 10 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.419.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 grudnia 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2022/2445 z dnia 12 grudnia 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.319.91) zmieniającej nin. decyzję z dniem 12 grudnia 2022 r.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2012.187.40

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2012/389/WPZiB w sprawie misji Unii Europejskiej dotyczącej budowania zdolności w Somalii (EUCAP Somalia)
Data aktu: 16/07/2012
Data ogłoszenia: 17/07/2012
Data wejścia w życie: 16/07/2012