(2011/498/UE)(Dz.U.UE L z dnia 10 sierpnia 2011 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej(1) ("rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 9,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. PROCEDURA
1. Wszczęcie postępowania
(1) Dnia 23 lipca 2010 r. Komisja Europejska ("Komisja") powiadomiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej(2) ("zawiadomienie o wszczęciu") o wszczęciu postępowania antydumpingowego na podstawie art. 5 rozporządzenia podstawowego w odniesieniu do przywozu do Unii fosforanu tris(2-chloro-1-metyloetylu) ("TCPP") pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej ("państwo, którego dotyczy postępowanie" lub "ChRL").
(2) Postępowanie wszczęto w wyniku skargi złożonej w dniu 9 czerwca 2010 r. przez Europejską Radę Przemysłu Chemicznego (CEFIC) ("skarżący") w imieniu producentów, których produkcja stanowi znaczny odsetek, w tym przypadku ponad 25 %, ogólnej produkcji unijnej TCPP. Wspomniana skarga zawierała dowody wskazujące na przywóz dumpingowy TCPP z ChRL i wynikającą z niego istotną szkodę, które uznano za wystarczające do uzasadnienia wszczęcia postępowania.
2. Strony zainteresowane postępowaniem
(3) Komisja oficjalnie zawiadomiła skarżącego, zainteresowanych innych znanych producentów unijnych, producentów eksportujących, importerów i użytkowników, a także ich stowarzyszenia, jak również przedstawicieli państwa wywozu, o wszczęciu postępowania. Zainteresowanym stronom dano możliwość przedstawienia uwag na piśmie oraz zgłoszenia wniosku o przesłuchanie w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu. Wszystkie strony, które wystąpiły z wnioskiem o przesłuchanie oraz wykazały szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane, uzyskały taką możliwość.
(4) Ze względu na dużą liczbę producentów eksportujących i importerów Komisja poinformowała w zawiadomieniu o wszczęciu, że może zastosować kontrolę wyrywkową w celu określenia dumpingu i szkody zgodnie z art. 17 rozporządzenia podstawowego. Aby umożliwić Komisji podjęcie decyzji o konieczności dokonania kontroli wyrywkowej oraz - w razie stwierdzenia takiej konieczności - umożliwić dobór próby, wszyscy producenci eksportujący i importerzy zostali poproszeni o zgłoszenie się do Komisji i dostarczenie - zgodnie ze specyfikacją zawartą w zawiadomieniu o wszczęciu - podstawowych informacji na temat ich działalności mającej związek z produktem objętym postępowaniem w trakcie okresu objętego dochodzeniem (1 lipca 2009 r. - 30 czerwca 2010 r.).
(5) Po zbadaniu przedłożonych informacji i mając na uwadze dużą liczbę importerów, którzy wyrazili chęć współpracy, podjęto decyzję o konieczności przeprowadzenia kontroli wyrywkowej w odniesieniu do importerów niepowiązanych. Mając na uwadze ograniczoną liczbę producentów eksportujących, którzy wyrazili chęć współpracy, podjęto decyzję, iż przeprowadzenie kontroli wyrywkowej w odniesieniu do producentów eksportujących nie jest konieczne.
(6) Sześciu importerów niepowiązanych, reprezentujących 25 % przywozu do Unii, zgodziło się na włączenie do próby. Dwóch importerów, reprezentujących około 20 % przywozu z ChRL oraz ponad 80 % przywozu importerów, którzy zgodzili się na włączenie do próby, zostało ujętych w próbie. Zgodnie z art. 17 ust. 2 rozporządzenia podstawowego zainteresowane strony otrzymały możliwość przedstawienia uwag na temat doboru próby. Nie wniesiono zastrzeżeń w odniesieniu do doboru próby.
(7) Komisja przesłała kwestionariusze do producentów eksportujących, objętych próbą importerów, producentów unijnych oraz wszystkich znanych użytkowników w Unii, a także do znanych producentów z państwa analogicznego - Stanów Zjednoczonych Ameryki ("USA"). Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu otrzymano od czterech producentów eksportujących w ChRL, jednego producenta z państwa analogicznego, trzech producentów unijnych, dwóch objętych próbą importerów i 35 użytkowników w UE. Jednak jeden z czterech chińskich producentów eksportujących dostarczył zdecydowanie niepełne odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i w związku z tym został uznany za podmiot niewspółpracujący.
(8) Aby umożliwić zainteresowanym producentom eksportującym w ChRL złożenie wniosku o traktowanie na zasadach rynkowych ("MET") lub o traktowanie indywidualne ("IT"), Komisja przesłała formularze wniosków producentom eksportującym, którzy zgłosili się w terminie ustalonym w zawiadomieniu o wszczęciu. Dwa przedsiębiorstwa (grupy przedsiębiorstw) zwróciły się z wnioskiem o przyznanie MET na podstawie art. 2 ust. 7 rozporządzenia podstawowego lub o przyznanie IT na podstawie art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, gdyby dochodzenie wykazało, iż nie spełniają warunków dla przyznania MET. Jedno przedsiębiorstwo zwróciło się z wnioskiem tylko o IT.
(9) Komisja zgromadziła i zweryfikowała wszelkie informacje uważane za niezbędne w celu ustalenia dumpingu, wynikającej z niego szkody oraz interesu Unii. Wizyty weryfikacyjne odbyły się na terenie następujących przedsiębiorstw:
Producenci eksportujący w ChRL
- Albemarle Chemicals (Nanjing), Nanjing, ChRL,
- Jiangsu Yoke Technology Co., Ltd., Yixing, ChRL.
Powiązani importerzy w UE
- Albemarle Europe, Louvain-La-Neuve, Belgia,
- Shekoy Chemicals Europe B.V., Breda, Niderlandy.
Producenci unijni
- ICL-IP Bitterfeld GmbH, Bitterfeld-Wolfen, Niemcy,
- LANXESS Deutschland GmbH, Leverkusen, Niemcy,
- PCC Rokita SA, Brzeg Dolny, Polska.
(10) Biorąc pod uwagę potrzebę ustalenia wartości normalnej dla producentów eksportujących w ChRL, co do których istnieje możliwość, że nie zostanie im przyznane MET, oraz dla producenta eksportującego, który wystąpił z wnioskiem tylko o IT, przeprowadzono weryfikację w celu ustalenia wartości normalnej na podstawie danych z państwa analogicznego - USA, na terenie następującego przedsiębiorstwa:
- ICL-IP America Inc., St. Louis, Missouri, USA.
2.1. Okres objęty dochodzeniem i okres badany
(11) Dochodzenie dotyczące dumpingu i powstałej szkody objęło okres od dnia 1 lipca 2009 r. do dnia 30 czerwca 2010 r. ("okres objęty dochodzeniem" lub "OD"). Analiza tendencji mających znaczenie dla oceny szkody objęła okres od dnia 1 stycznia 2007 r. do końca okresu objętego dochodzeniem ("okres badany").
3. Produkt objęty postępowaniem i produkt podobny
3.1. Produkt objęty postępowaniem
(12) Produktem objętym postępowaniem jest fosforan tris(2-chloro-1-metyloetylu) pochodzący z ChRL i obecnie objęty kodem CN ex 2919 90 00.
Produkt nosi numer CUS (Customs Union and Statistics) 0024577-2. Jest on również nazywany "TCPP" oraz znany pod następującymi synonimami:
- fosforan, 2-propanolo, 1-chloro (3:1),
- fosforan tris(monochloroizopropylu) (TMCP),
- fosforan tris(2-chloroizopropylu) (TCIP),
- kwas fosforowy, ester tris(2-chloro-1-metyloetylu),
- fosforan tris(beta-chloroizopropylu),
- fosforan 1-chloro-2-propanolu (3:1).
(13) Produkt objęty postępowaniem jest środkiem zmniejszającym palność, stosowanym głównie przy produkcji poliuretanu (PUR) do celów budownictwa i produkcji mebli.
3.2. Produkt podobny
(14) W toku dochodzenia wykazano, że TCPP produkowany i sprzedawany na rynku krajowym w ChRL oraz TCPP przywożony do Unii z ChRL, a także TCPP produkowany i sprzedawany na rynku krajowym USA, które były państwem analogicznym, oraz TCPP produkowany i sprzedawany w Unii przez przemysł unijny mają takie same podstawowe właściwości fizyczne, chemiczne i techniczne oraz zastosowania. W związku z powyższym produkty te uznaje się za produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.
4. Ustalenia wstępne i dalsza procedura
(15) W dniu 27 kwietnia 2011 r. Komisja ujawniła zainteresowanym stronom dokument zawierający informacje na temat wstępnych ustaleń w odniesieniu do niniejszego postępowania. Mając na uwadze potrzebę szczegółowego zbadania niektórych aspektów dochodzenia, uznano za stosowne niewprowadzanie środków tymczasowych i kontynuowanie dochodzenia. Wszystkim stronom umożliwiono przedstawienie odpowiednich dowodów i wyrażenie opinii na temat wstępnych ustaleń. Stronom, które wystąpiły z takim wnioskiem, umożliwiono złożenie wyjaśnień. Komisja kontynuowała poszukiwanie i weryfikowanie wszelkich informacji uznanych za konieczne do sformułowania ostatecznych ustaleń.
B. WYCOFANIE SKARGI I ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
(16) Pismem z dnia 16 czerwca 2011 r., skierowanym do Komisji, skarżący oficjalnie wycofał swą skargę.
(17) Zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia podstawowego w przypadku wycofania skargi postępowanie może zostać zakończone, o ile nie jest to sprzeczne z interesem Unii.
(18) Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone, ponieważ dochodzenie nie ujawniło żadnych okoliczności wskazujących, iż takie zakończenie nie leżałoby w interesie Unii. Zainteresowane strony zostały odpowiednio poinformowane i umożliwiono im przedstawienie uwag. Nie otrzymano jednak żadnych uwag, które mogłyby wpłynąć na zmianę tej decyzji.
(19) Komisja stwierdza zatem, iż postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu do Unii fosforanu tris(2-chloro-1-metyloetylu) pochodzącego z ChRL powinno zostać zakończone bez wprowadzania środków,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 9 sierpnia 2011 r.
|
W imieniu Komisji |
|
José Manuel BARROSO |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
(2) Dz.U. C 201 z 23.7.2010, s. 5.