Rozporządzenie wykonawcze 799/2011 zmieniające załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 799/2011
z dnia 9 sierpnia 2011 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt(1), w szczególności jego art. 15 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009(2) ustanowiono przepisy dotyczące zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia ("wykaz"), w miejscach wprowadzenia na terytoria wymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 882/2004.

(2) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 wspomniany wykaz poddaje się regularnemu, co najmniej kwartalnemu, przeglądowi, uwzględniając przynajmniej źródła informacji wymienione w tym artykule.

(3) Występowanie i znaczenie incydentów związanych z żywnością, zgłaszanych poprzez system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach (RASFF), ustalenia wynikające z kontroli przeprowadzonych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w państwach trzecich oraz kwartalne sprawozdania dotyczące przesyłek pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, przedkładane Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 669/2009, wskazują na potrzebę dokonania zmiany wykazu.

(4) W szczególności należy usunąć z wykazu pozycje dotyczące towarów, w odniesieniu do których wymienione wyżej źródła informacji wskazują na ogólnie zadowalający poziom zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi w unijnym prawie i w odniesieniu do których nie jest już uzasadniony zwiększony poziom kontroli urzędowych.

(5) Należy ponadto dodać do wykazu inne towary, co do których wymienione wyżej źródła informacji wskazują na pewien stopień braku zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa, co uzasadnia wprowadzenie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić w wykazie niektóre pozycje dotyczące przywozu z Azerbejdżanu, Chin, Egiptu, Indii i Pakistanu.

(7) W interesie jasności prawodawstwa unijnego konieczne jest doprecyzowanie odpowiednich kodów CN w pozycji dotyczącej przywozu świeżej papryki z Tajlandii.

(8) Zmiany w wykazie dotyczące usunięcia odniesień do towarów powinny zacząć obowiązywać możliwie jak najszybciej, ponieważ pierwotne wymogi bezpieczeństwa zostały spełnione. Zmiany te powinny zatem obowiązywać od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

(9) Z uwagi na liczbę zmian, jakie trzeba wprowadzić w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009, właściwe jest zastąpienie go tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(10) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 669/2009.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 października 2011 r.

Usunięcie pozycji dotyczącej Pakistanu w odniesieniu do ryżu basmati obowiązuje od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 sierpnia 2011 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.

(2) Dz.U. L 194 z 25.7.2009, s. 11.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK I

A. Pasze i żywność niepochodzące od zwierząt, podlegające wzmożonym kontrolom urzędowym w wyznaczonych miejscach wprowadzenia

Pasze i żywność (zamierzone przeznaczenie) Kod CN(1) Państwo pochodzenia Zagrożenie Częstotliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych (%)
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 10 90 Argentyna (AR) Aflatoksyny 10
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 20 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Orzechy laskowe

(w łupinkach lub łuskane)

(Pasze i żywność)

0802 21 00;

0802 22 00

Azerbejdżan (AZ) Aflatoksyny 10
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 10 90 Brazylia (BR) Aflatoksyny 10
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 20 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Suchy makaron jajeczny chiński (noodle)

(Żywność)

ex 1902 Chiny (CN) Glin 10
Świeże pomelo

(Żywność)

ex 0805 40 00 Chiny (CN) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(11) 20
Liście herbaty (czarnej i zielonej)

(Żywność)

0902 Chiny (CN) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(10) 10
- Wspięga chińska

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

- ex 0708 20 00;

ex 0710 22 00

Republika Dominikańska (DO) Pozostałości pestycydów badane metodami 50
- Przepękla ogórkowata (Momordica charantia) - ex 0709 90 90;

ex 0710 80 95

wielopozostałościowymi na
- Tykwa pospolita (Lagenaria siceraria) - ex 0709 90 90;

ex 0710 80 95

podstawie GC-MS i LC-MS lub
- Papryka (Capsicum spp.) - 0709 60 10;

ex 0709 60 99;

0710 80 51;

ex 0710 80 59

metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(3)
- Bakłażan - 0709 30 00;

ex 0710 80 95

(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
- Pomarańcze (świeże lub suszone) - 0805 10 20;

0805 10 80

Egipt (EG) Pozostałości pestycydów 10
- Brzoskwinie (z wyłączeniem nektarynek) - 0809 30 90 badane metodami wielopozostałościowymi
- Granaty - ex 0810 90 95 na podstawie GC-
- Truskawki - 0810 10 00 MS i LC-MS lub
- Fasola szparagowa - ex 0708 20 00 metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(7)
(Żywność - świeże owoce i warzywa)
Papryka (Capsicum spp.) 0709 60 10;

ex 0709 60 99;

0710 80 51;

ex 0710 80 59

Egipt (EG) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi 10
(Żywność - świeża, schłodzona lub mrożona) na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(12)
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 10 90 Ghana (GH) Aflatoksyny 50
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 20 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
(Pasze i żywność)
Liście curry (Bergera/Murraja koenigii) ex 1211 90 85 Indie (IN) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi 10
(Żywność - świeże zioła) na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(5)
- Chili (Capsicum annuum), całe owoce - 0904 20 10 Indie (IN) Aflatoksyny 50
- Chili (Capsicum annuum), owoce rozgniatane lub mielone - ex 0904 20 90
- Produkty zawierające chili (curry) - 0910 91 05
- Gałka muszkatołowa (Myristica fragrans) - 0908 10 00
- Kwiat muszkatołowy (Myristica fragrans) - 0908 20 00
- Imbir

(Zingiber officinale)

- 0910 10 00
- Curcuma longa (kurkuma) - 0910 30 00
(Żywność - suszone przyprawy)
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 10 90 Indie (IN) Aflatoksyny 20
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 20 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
Dodatki paszowe i premiksy ex 2309 Indie (IN) Kadm i ołów 10
(Pasze)
Ketmia jadalna świeża

(Żywność)

ex 0709 90 90 Indie (IN) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(2) 10
Arbuz (egusi, Citrullus lanatus), pestki i produkty pochodne

(Żywność)

ex 1207 99 97;

ex 1106 30 90;

ex 2008 99 99

Nigeria (NG) Aflatoksyny 50
- Chili (Capsicum annuum), całe owoce - 0904 20 10 Peru (PE) Aflatoksyny i ochratoksyna A 10
- Chili (Capsicum annuum), owoce rozgniatane lub mielone - ex 0904 20 90
(Żywność - suszone przyprawy)
- Papryka chili świeża (Capsicum spp.) 0709 60 10,

ex 0709 60 99

Tajlandia (TH) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(9) 10
(Żywność)
- Liście kolendry - ex 0709 90 90 Tajlandia (TH) Salmonella(6) 10
- Bazylia (pospolita, azjatycka) - ex 1211 90 85
- Mięta - ex 1211 90 85
(Żywność - świeże zioła)
- Liście kolendry - ex 0709 90 90 Tajlandia (TH) Pozostałości 20
- Bazylia (pospolita, azjatycka) - ex 1211 90 85 metodami wielopozostałościowymi na
(Żywność - świeże zioła) podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(4)
- Wspięga chińska

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

- ex 0708 20 00;

ex 0710 22 00

Tajlandia (TH) Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(4) 50
- Bakłażan - 0709 30 00;

ex 0710 80 95

- Warzywa kapustne - 0704;

ex 0710 80 95

(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)
- Papryka słodka (Capsicum annuum) - 0709 60 10;

0710 80 51

Turcja (TR) Pozostałości pestycydów 10
- Pomidory - 0702 00 00;

0710 80 70

badane metodami wielopozostałościowymi
(Żywność - warzywa świeże, schłodzone lub mrożone) na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości(8)
Winogrona suszone 0806 20 Uzbekistan (UZ) Ochratoksyna A 50
(Żywność)
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 10 90 Republika Południowej Afryki (ZA) Aflatoksyny 10
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 20 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

(Pasze i żywność)
- Chili (Capsicum annuum), owoce rozgniatane lub mielone - ex 0904 20 90 Wszystkie

państwa trzecie

Barwniki Sudan 10
- Produkty zawierające chili (curry) - 0910 91 05
- Curcuma longa(kurkuma) - 0910 30 00
(Żywność - suszone przyprawy)
- Czerwony olej palmowy - ex 1511 10 90
(Żywność)
(1) Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony »ex« (np. ex 1006 30: obejmuje jedynie ryż basmati przeznaczony do bezpośredniego spożycia przez ludzi).

(2) W szczególności pozostałości: acefatu, metamidofosu, triazofosu, endosulfanu, monokrotofosu.

(3) W szczególności pozostałości: amitrazu, acefatu, aldikarbu, benomylu, karbendazymu, chlorfenapyru, chloropiryfosu, CS2 (ditiokarbaminianów), diafentiuronu, diazinonu, dichlorfosu, dikofolu, dimetoatu, endosulfanu, fenamidonu, imidaklopridu, malationu, metamidofosu, metiokarbu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, oksamylu, profenofosu, propikonazolu, tiabendazolu, tiakloprydu.

(4) W szczególności pozostałości: acefatu, karbarylu, karbendazymu, karbofuranu, chloropiryfosu, chloropiryfosu metylowego, dimetoatu, etionu, malationu, metalaksylu, metamidofosu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, profenofosu, protiofosu, kwinalfosu, triadimefonu, triazofosu, dikrotofosu, EPN, triforyny.

(5) W szczególności pozostałości: triazofosu, oksydemetonu metylowego, chloropiryfosu, acetamipridu, tiametoksamu, klotianidyny, metamidofosu, acefatu, propargitu, monokrotofosu.

(6) Metoda referencyjna EN/ISO 6579 lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1).

(7) W szczególności pozostałości: karbendazymu, cyflutryny, cyprodynilu, diazinonu, dimetoatu, etionu, fenitrotionu, fenpropatryny, fludioksonilu, heksaflumuronu, lambdacyhalotryny, metiokarbu, metomylu, ometoatu, oksamylu, fentoatu, tiofanatu metylowego.

(8) W szczególności pozostałości: metomylu, oksamylu, karbendazymu, klofentezyny, diafentiuronu, dimetoatu, formetanatu, malationu, procymidonu, tetradifonu, tiofanatu metylowego.

(9) W szczególności pozostałości: karbofuranu, metomylu, ometoatu, dimetoatu, triazofosu, malationu, profenofosu, protiofosu, etionu, karbendazymu, triforyny, procymidonu, formetanatu.

(10) W szczególności pozostałości: buprofezyny, imidakloprydu, fenwaleratu i esfenwaleratu (sumy izomerów RS i SR), profenofosu, trifluraliny, triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), cypermetryny (cypermetryna, w tym inne mieszaniny izomerów składowych (sumy izomerów)).

(11) W szczególności pozostałości: triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), parationu metylowego, fentoatu.

(12) W szczególności pozostałości: karbofuranu (sumy), chloropiryfosu, cypermetryny (sumy), cyprokonazolu, dikofolu (sumy), difenokonazolu, dinotefuranu, etionu, flusilazolu, folpetu, prochlorazu, profenofosu, propikonazolu, tiofanatu metylu i triforyny.

B. Definicje

Do celów niniejszego załącznika nazwa »barwniki Sudan« odnosi się do następujących substancji chemicznych:

(i) Sudan I (numer CAS 842-07-9);

(ii) Sudan II (numer CAS 3118-97-6);

(iii) Sudan III (numer CAS 85-86-9);

(iv) Scarlet Red lub Sudan IV (numer CAS 85-83-6)."

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2011.205.15

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 799/2011 zmieniające załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt
Data aktu: 09/08/2011
Data ogłoszenia: 10/08/2011
Data wejścia w życie: 13/08/2011, 01/10/2011