KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku")(1), w szczególności jego art. 134, art. 144 ust. 1 i art. 192 w związku z jego art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Artykuł 19 ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2535/2001(2) nakłada na importerów obowiązek wskazania pewnych elementów składu sera przywożonego w ramach kontyngentów, o których mowa w art. 5 wspomnianego rozporządzenia, w deklaracji przywozowej. W związku z tym właściwe organy państwa członkowskiego mają obowiązek powiadomienia o rzeczywistym składzie niektórych serów, w przypadku gdy niektóre składniki przekraczają wartości określone w załączniku XIII do tego rozporządzenia. Mimo że informacje zawarte w tych powiadomieniach są przydatne, nie są jednak niezbędne do zarządzania rynkiem. W celu uproszczenia i zmniejszenia obciążeń administracyjnych dla przedsiębiorstw handlowych i administracji krajowych należy zatem usunąć art. 19 ust. 3, jak również załącznik XIII do tego rozporządzenia.
(2) Artykuł 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 przewiduje, jako zasadę ogólną, że wnioski o pozwolenie na przywóz w ramach kontyngentów, o których mowa w rozdziale I tytułu 2, można składać jedynie od dnia 20 do dnia 30 listopada w odniesieniu do przywozu dokonanego w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca następnego roku. Na przywóz masła nowozelandzkiego, o którym mowa w art. 34 tego rozporządzenia, art. 34a ust. 3 przewiduje pierwsze 10 dni listopada na składanie wniosków o pozwolenia na przywóz w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca, a art. 35a ust. 2 przewiduje określony termin przekazywania przez państwa członkowskie nazw i adresów wnioskodawców uwzględniający okres określony w art. 34a ust. 3. Ze względu na harmonizację i uproszczenie należy rozszerzyć ogólne zasady, aby obejmowały wnioski o pozwolenia na przywóz w ramach kontyngentu na masło nowozelandzkie. Należy zatem odpowiednio zmienić art. 34a i 35a.
(3) Należy przywrócić tekst art. 39 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, który został niesłusznie pominięty w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2020/2006(3) zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.
(4) Należy zatem odpowiednio dokonać zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 2535/2001.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2009 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Mariann FISCHER BOEL |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, s. 29.
(3) Dz.U. L 384 z 29.12.2006, s. 54.