(notyfikowana jako dokument nr C(2009) 5475)(2009/560/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 25 lipca 2009 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii(1), w szczególności jej art. 24 ust. 5 i 6 oraz art. 25 ust. 1 i 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzja 90/424/EWG ustanawia procedury regulujące wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na programy zwalczania, kontroli i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych.
(2) W decyzji Komisji 2008/897/WE z dnia 28 listopada 2008 r. zatwierdzającej roczne i wieloletnie programy krajowe oraz wkład finansowy Wspólnoty w zakresie zwalczania, kontroli i monitorowania niektórych chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych, przedstawione przez państwa członkowskie na 2009 r. i na lata następne(2), zatwierdzono określone programy krajowe i ustalono odsetek i maksymalną kwotę wkładu Wspólnoty dla każdego programu przedstawionego przez państwa członkowskie.
(3) Belgia, Dania, Irlandia, Hiszpania, Francja, Łotwa, Litwa, Niderlandy, Portugalia i Finlandia przedłożyły zmienione programy zwalczania i monitorowania choroby niebieskiego języka.
(4) Komisja dokonała oceny tych zmienionych programów zarówno z weterynaryjnego, jak i finansowego punktu widzenia. Programy te uznano za zgodne z odpowiednimi przepisami prawodawstwa wspólnotowego w zakresie weterynarii, a w szczególności z kryteriami określonymi w decyzji Komisji 2008/341/WE z dnia 25 kwietnia 2008 r. ustanawiającej wspólnotowe kryteria dla krajowych programów zwalczania, kontroli i monitorowania niektórych chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych(3). W związku z tym wspomniane zmienione programy należy zatwierdzić.
(5) Dania, Hiszpania, Włochy, Luksemburg, Niderlandy, Portugalia, Finlandia i Zjednoczone Królestwo przedłożyły zmienione programy zwalczania i monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych.
(6) Komisja dokonała oceny tych zmienionych programów zarówno z weterynaryjnego, jak i finansowego punktu widzenia. Programy te uznano za zgodne z odpowiednimi przepisami prawodawstwa wspólnotowego w zakresie weterynarii, a w szczególności z kryteriami określonymi w decyzji 2008/341/WE. W związku z tym wspomniane programy należy zatwierdzić.
(7) Decyzją Komisji 2007/782/WE z dnia 30 listopada 2007 r., zatwierdzającą roczne i wieloletnie programy krajowe oraz wkład finansowy Wspólnoty w zakresie zwalczania, kontroli i monitorowania niektórych chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych, przedstawione przez państwa członkowskie na 2008 r. i na lata następne(4), zatwierdzono także wieloletni program zwalczania wścieklizny w Słowenii. Drugi rok realizacji tego programu został zatwierdzony decyzją 2008/897/WE.
(8) Słowenia przedłożyła zmienioną wersję programu dla drugiego roku swojego wieloletniego programu zwalczania wścieklizny. Komisja dokonała oceny tego zmienionego programu zarówno z weterynaryjnego, jak i finansowego punktu widzenia. Program ten uznano za zgodny z odpowiednimi przepisami prawodawstwa wspólnotowego w zakresie weterynarii, a w szczególności z kryteriami określonymi w decyzji 2008/341/WE. W związku z tym wspomniany program należy zatwierdzić.
(9) Krajowe programy zwalczania i monitorowania choroby niebieskiego języka zatwierdzone decyzją 2008/897/WE obejmowały kampanie szczepień przeciw tej chorobie w 2009 r. Jednakże koszty podawania szczepionki nie zostały uwzględnione w kosztach kwalifikujących się do przyznania wkładu finansowego przez Wspólnotę.
(10) Z uwagi na sytuację epidemiologiczną w omawianych państwach członkowskich właściwe jest uwzględnienie kosztów podawania szczepionki w kosztach kwalifikujących się do przyznania wkładu finansowego przez Wspólnotę. W związku z tym należy przeznaczyć dodatkowe środki na finansowanie zatwierdzonych decyzją 2008/897/WE programów zwalczania i monitorowania choroby niebieskiego języka w tych państwach członkowskich.
(11) Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii(5), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 103/2009(6), przewiduje bardziej restrykcyjne wymogi w przypadku stad zwierząt mlecznych zakażonych trzęsawką klasyczną.
(12) W dniu 18 marca 2009 r. Cypr przedłożył nowy wieloletni program monitorowania i zwalczania trzęsawki, dostosowany do tej ostatniej zmiany rozporządzenia (WE) nr 999/2001. Wspomniany program na zastąpić krajowy program zwalczania trzęsawki w tym państwie członkowskim na rok 2009, zatwierdzony decyzją 2008/897/WE.
(13) Ze względu na tę wyjątkową sytuację Cypr zwrócił się w tym programie z prośbą o przyznanie wkładu finansowego w wysokości ponad 50 % kosztów poniesionych w związku z ubojem zwierząt zakażonych trzęsawką. Komisja dokonała oceny wspomnianego programu zarówno z weterynaryjnego, jak i finansowego punktu widzenia. Program ten uznano za zgodny z odpowiednimi przepisami prawodawstwa wspólnotowego w zakresie weterynarii, a w szczególności z kryteriami określonymi w decyzji 2008/341/WE. W związku z tym wspomniany program należy zatwierdzić.
(14) W związku z tym, że trzęsawką zakażony jest znaczny odsetek stad owiec i kóz na Cyprze, państwo to jest zobowiązane do uśmiercenia wyjątkowo wysokiej liczby zwierząt w krótkim czasie w celu spełnienia wymagań odpowiednich przepisów prawodawstwa wspólnotowego.
(15) Ze względu na tę wyjątkową sytuację właściwe jest przeznaczenie wyższego wkładu finansowego na program monitorowania i zwalczania trzęsawki w tym państwie członkowskim. Dodatkowo koszty personelu zatrudnionego specjalnie do wykonania zadań przewidzianych w tym programie oraz koszty zniszczenia martwych zwierząt powinny zostać uwzględnione w kosztach kwalifikujących się do przyznania wkładu finansowego przez Wspólnotę w ramach tego programu.
(16) Zatwierdzenie niniejszą decyzją zmienionych programów ma wpływ na wysokość potrzebnych do ich realizacji kwot, które zostały wcześniej zatwierdzone decyzją 2008/897/WE. Należy zatem odpowiednio dostosować maksymalne kwoty wkładu finansowego Wspólnoty przeznaczonego na określone programy.
(17) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2008/897/WE.
(18) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 22 lipca 2009 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Androulla VASSILIOU |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 19.
(2) Dz.U. L 322 z 2.12.2008, s. 39.
(3) Dz.U. L 115 z 29.4.2008, s. 44.
(4) Dz.U. L 314 z 1.12.2007, s. 29.
(5) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.
(6) Dz.U. L 34 z 4.2.2009, s. 11.