a także mając na uwadze, co następuje:(1) Wysoki i ujednolicony poziom ochrony obywateli europejskich w zakresie lotnictwa cywilnego powinien zostać zapewniony przez cały czas dzięki przyjęciu wspólnych zasad bezpieczeństwa oraz zastosowaniu środków mających zapewnić, że wyroby będą spełniały, a osoby i organizacje we Wspólnocie będą przestrzegać tych zasad oraz zasad przyjętych w celu ochrony środowiska. Powinno to przyczynić się do ułatwienia swobodnego przepływu towarów, osób i organizacji na rynku wewnętrznym.
(2) Ponadto statki powietrzne państw trzecich użytkowane na terytorium podlegającym Traktatowi, przylatujące na to terytorium lub z niego odlatujące, powinny podlegać stosownemu nadzorowi na szczeblu Wspólnoty w ramach ograniczeń ustalonych w Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, podpisanej w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r. ("konwencja chicagowska"), której wszystkie państwa członkowskie są stronami.
(3) Konwencja chicagowska określiła już minimalne normy mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego i ochrony środowiska. Zasadnicze wymagania i przepisy wykonawcze do nich przyjęte przez Wspólnotę powinny gwarantować, że państwa członkowskie będą wypełniać zobowiązania zawarte w konwencji chicagowskiej, w tym zobowiązania dotyczące stosunków z państwami trzecimi.
(4) Wspólnota powinna ustalić, zgodnie z normami i zalecanymi praktykami określonymi w konwencji chicagowskiej, zasadnicze wymagania mające zastosowanie do wyrobów lotniczych, części i akcesoriów, do osób i organizacji zajmujących się użytkowaniem statków powietrznych oraz do osób i wyrobów zaangażowanych w szkolenia i badania lekarskie pilotów. Komisja powinna być upoważniona do opracowania niezbędnych przepisów wykonawczych.
(5) Objęcie wszystkich statków powietrznych wspólnymi zasadami nie byłoby wskazane, w szczególności w przypadku statków powietrznych o prostej konstrukcji lub eksploatowanych wyłącznie lokalnie, a także statków powietrznych budowanych amatorsko lub szczególnie rzadkich albo występujących w niewielkiej liczbie egzemplarzy; tego typu statki powietrzne powinny zatem podlegać przepisom ustanawianym przez państwa członkowskie, przy czym niniejsze rozporządzenie w żaden sposób nie zobowiązuje innych państw członkowskich do uznawania tych krajowych ustaleń. Konieczne jest jednak zastosowanie odpowiednich środków mających na celu ogólne podniesienie poziomu bezpieczeństwa w lotnictwie rekreacyjnym. W sposób szczególny należy zająć się samolotami i śmigłowcami o niskiej maksymalnej masie startowej, których osiągi są coraz lepsze, które mogą latać w całej Wspólnocie i które produkuje się na skalę przemysłową. Mogą one podlegać lepszej regulacji na poziomie wspólnotowym w celu zapewnienia koniecznego ujednoliconego poziomu bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
(6) Zakres działania Wspólnoty należy jasno określić, tak by osoby, organizacje oraz wyroby podlegające niniejszemu rozporządzeniu i jego przepisom wykonawczym mogły zostać wskazane w sposób jednoznaczny. Zakres taki należy jasno określić przez odniesienie do wykazu statków powietrznych wyłączonych ze stosowania niniejszego rozporządzenia.
(7) 3 Lotnicze wyroby, części i akcesoria, operatorzy zaangażowani w zarobkową działalność lotniczą, jak również piloci i osoby, wyroby i organizacje związane ze szkoleniami i badaniami lekarskimi tych osób, powinny być certyfikowane lub licencjonowane po spełnieniu zasadniczych wymagań, które zostaną ustalone przez Wspólnotę zgodnie z normami i zalecanymi praktykami określonymi w konwencji chicagowskiej. Komisja powinna być upoważniona do opracowania niezbędnych przepisów wykonawczych służących określeniu warunków wydawania certyfikatów lub warunków ich zastępowania deklaracją o zdolności, biorąc pod uwagę ryzyko związane z różnymi typami operacji, w tym z niektórymi rodzajami prac lotniczych oraz lotami lokalnymi wykonywanymi przez małe statki powietrzne.
(8) W odniesieniu do działalności niezarobkowej przepisy dotyczące użytkowania oraz licencjonowania powinny zostać dostosowane do złożoności statku powietrznego i należy opracować związaną z tym definicję.
(9) Przywileje związane z licencją pilota samolotowego rekreacyjnego powinny być uwarunkowane ukończeniem szkolenia w celu uzyskania odpowiednich uprawnień zgodnie z przepisami wykonawczymi.
(10) Dla osiągnięcia celów Wspólnoty w odniesieniu do swobodnego przepływu osób, towarów i usług, jak również realizacji wspólnej polityki transportowej państwa członkowskie powinny, bez dodatkowych wymagań i badań, akceptować wyroby lotnicze, części i akcesoria, organizacje lub osoby, które otrzymały certyfikaty zgodnie z niniejszym rozporządzeniem i przepisami wykonawczymi do niego.
(11) W celu reagowania na nadzwyczajne okoliczności, takie jak pilne względy bezpieczeństwa, nieprzewidziane lub ograniczone wymagania eksploatacyjne, powinna zostać zapewniona dostateczna elastyczność. Powinno się również zapewnić środki umożliwiające osiągnięcie równoważnego poziomu bezpieczeństwa innymi sposobami. Państwa członkowskie powinny być uprawnione do przyznawania odstępstw od wymagań niniejszego rozporządzenia i przepisów wykonawczych do niego, pod warunkiem że zakres tych odstępstw jest ściśle ograniczony i poddany właściwej kontroli Wspólnoty.
(12) Ponieważ istnieje potrzeba poprawy uzgodnień we wszystkich dziedzinach objętych niniejszym rozporządzeniem, niektóre zadania, obecnie realizowane na poziomie Wspólnoty lub poszczególnych państw, powinny być realizowane przez jeden wyspecjalizowany organ ekspercki. Konieczne jest zatem powołanie, w ramach istniejących struktur instytucjonalnych Wspólnoty i równowagi kompetencji na poziomie wspólnotowym, Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (zwanej dalej "Agencją"), która będzie niezależna w sprawach technicznych i będzie dysponować autonomią prawną, administracyjną i finansową. W tym celu uznaje się za niezbędne i właściwe, by był to organ Wspólnoty posiadający osobowość prawną i dysponujący uprawnieniami wykonawczymi, przyznanymi mu na mocy niniejszego rozporządzenia.
(13) Zgodnie z systemem instytucyjnym Wspólnoty wykonywanie prawa wspólnotowego jest przede wszystkim obowiązkiem państw członkowskich. Zadania certyfikacyjne, których wykonanie jest wymagane na mocy niniejszego rozporządzenia, mają być zatem przeprowadzane na poziomie krajowym. Jednak w pewnych jasno określonych przypadkach Agencja powinna być także upoważniona do przeprowadzania niektórych zadań certyfikacyjnych określonych w niniejszym rozporządzeniu. Z tego samego powodu Agencja powinna mieć możliwość zastosowania niezbędnych środków w odniesieniu do użytkowania statków powietrznych, kwalifikacji załogi lub bezpieczeństwa statków powietrznych należących do państw trzecich w sytuacji, gdy jest to najlepszy sposób zapewnienia jednolitości i ułatwienia funkcjonowania rynku wewnętrznego.
(14) Rozporządzenie (WE) nr 2111/2005 4 nakłada na Agencję obowiązek przekazywania wszelkich informacji, które mogą być istotne dla aktualizowania wspólnotowego wykazu przewoźników lotniczych podlegających, ze względów bezpieczeństwa, zakazowi wykonywania przewozów we Wspólnocie. Jeżeli na mocy niniejszego rozporządzenia Agencja odmówi przewoźnikowi lotniczemu zezwolenia, powinna przekazać Komisji wszystkie istotne informacje będące podstawą odmowy, tak aby Komisja mogła w razie potrzeby umieścić nazwę przewoźnika w wykazie.
(15) Skuteczne funkcjonowanie systemu bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego Wspólnoty w obszarach objętych niniejszym rozporządzeniem wymaga wzmocnienia współpracy pomiędzy Komisją, państwami członkowskimi i Agencją w celu wykrywania stanów niebezpiecznych i stosowania odpowiednich środków naprawczych.
(16) Upowszechnianie "kultury bezpieczeństwa" i prawidłowe funkcjonowanie systemu regulacji prawnych w dziedzinach objętych niniejszym rozporządzeniem wymaga dobrowolnego powiadamiania o incydentach i zdarzeniach przez ich świadków. Raportowanie o zdarzeniach można by ułatwić poprzez stworzenie bezsankcyjnego środowiska, a państwa członkowskie powinny przedsięwziąć stosowne środki w celu zapewnienia ochrony tego rodzaju informacji oraz osób je zgłaszających.
(17) W celu zapewnienia zaufania publicznego do transportu lotniczego wyniki badania wypadków lotniczych powinny skutkować podjęciem pilnych działań, w szczególności gdy wypadki mają związek z wadami projektu statku powietrznego lub zagadnieniami z zakresu użytkowania.
(18) W celu wsparcia realizacji celów niniejszego rozporządzenia z zakresu bezpieczeństwa Wspólnota powinna otrzymać uprawnienia pozwalające jej nakładać kary pieniężne na posiadaczy certyfikatów i zezwoleń wydanych przez Agencję. Zgodnie ze wspólnotowym porządkiem prawnym Komisja nakłada wspomniane kary pieniężne, działając na podstawie zalecenia Agencji. Należy podkreślić, że, w porównaniu z odebraniem certyfikatu, wprowadzenie kar pieniężnych daje Komisji możliwość reagowania na łamanie zasad w sposób bardziej zróżnicowany, elastyczny i wielostopniowy.
(19) Ponieważ wszelkie decyzje podejmowane przez Komisję na mocy niniejszego rozporządzenia zgodnie z Traktatem podlegają kontroli Trybunału Sprawiedliwości, Trybunał Sprawiedliwości powinien zgodnie z art. 229 Traktatu otrzymać nieograniczone prawo orzekania w odniesieniu do decyzji, na mocy których Komisja nakłada grzywny lub okresowe kary pieniężne.
(20) W odpowiedzi na rosnącą troskę dotyczącą zdrowia i samopoczucia pasażerów w czasie lotu konieczne jest opracowanie konstrukcji statków powietrznych dających lepszą ochronę bezpieczeństwa i zdrowia pasażerów.
(21) Cele niniejszego rozporządzenia mogą być skutecznie osiągnięte dzięki współpracy z państwami trzecimi. W takim przypadku przepisy niniejszego rozporządzenia i przepisy wykonawcze do niego mogą być dostosowywane na drodze porozumień zawartych między Wspólnotą a tymi państwami. W razie braku takich porozumień państwa członkowskie powinny być jednak upoważnione, pod odpowiednią kontrolą ze strony Wspólnoty, do uznawania zatwierdzeń przyznanych przez państwa trzecie zagranicznym wyrobom, częściom i akcesoriom, organizacjom lub osobom.
(22) Aby należycie działać na rzecz Wspólnoty, należy pozwolić, aby Agencja rozwijała własną wiedzę fachową we wszystkich aspektach bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego i ochrony środowiska, objętych niniejszym rozporządzeniem. Agencja powinna udzielać pomocy Komisji w przygotowywaniu niezbędnych aktów prawnych oraz udzielać pomocy państwom członkowskim i przemysłowi w ich wdrażaniu. Powinna być w stanie wydawać specyfikacje certyfikacyjne i materiały zawierające wytyczne oraz dokonywać stwierdzeń technicznych i wydawać potrzebne certyfikaty, a także udzielać pomocy Komisji w monitorowaniu stosowania niniejszego rozporządzenia i przepisów wykonawczych do niego oraz dysponować uprawnieniami niezbędnymi do realizacji swoich zadań.
(23) Komisja i państwa członkowskie powinny być reprezentowane w zarządzie w celu skutecznego sterowania działaniami Agencji. Zarząd powinien dysponować niezbędnymi uprawnieniami do uchwalania budżetu, kontroli jego wykonania, przyjmowania właściwych zasad finansowania, ustanawiania przejrzystych zasad działania w zakresie decyzji podejmowanych przez Agencję i mianowania dyrektora wykonawczego. Konieczne jest także umożliwienie Agencji prowadzenia prac badawczych i organizowania prawidłowej koordynacji prac z Komisją i państwami członkowskimi. Pożądane jest, aby Agencja udzielała pomocy Komisji i państwom członkowskim w dziedzinie stosunków międzynarodowych, w tym w harmonizacji przepisów, oficjalnym uznawaniu zatwierdzeń i współpracy technicznej, oraz by była uprawniona do podejmowania koniecznych kontaktów z nadzorami lotniczymi państw trzecich i organizacjami międzynarodowymi, kompetentnymi w sprawach określonych niniejszym rozporządzeniem.
(24) Dla zachowania przejrzystości w skład zarządu Agencji powinni wchodzić obserwatorzy reprezentujący zainteresowane strony.
(25) Interes publiczny wymaga, by Agencja opierała swe działania związane z bezpieczeństwem wyłącznie na niezależnej wiedzy fachowej, ściśle stosując niniejsze rozporządzenie oraz przepisy wykonawcze do niego przyjęte przez Komisję. W tym celu wszystkie decyzje Agencji związane z bezpieczeństwem powinny być podejmowane przez jej dyrektora wykonawczego, który powinien dysponować szeroką swobodą działania przy pozyskiwaniu opinii i organizowaniu wewnętrznej struktury organizacyjnej Agencji. Jeżeli jednak Agencja będzie zmuszona do przygotowania projektu przepisów o charakterze ogólnym, wprowadzanych w życie przez organy krajowe, w procesie ich tworzenia powinny uczestniczyć państwa członkowskie.
(26) Konieczne jest zapewnienie, aby strony, których dotyczą decyzje podejmowane przez Agencję, miały prawo odwołania się od tych decyzji w sposób odpowiadający wyjątkowemu charakterowi dziedziny lotnictwa. Powinien powstać mechanizm odwoławczy, aby decyzje dyrektora wykonawczego mogły być przedmiotem odwołania się do wyspecjalizowanej komisji odwoławczej, której decyzje mogą być z kolei zaskarżone do Trybunału Sprawiedliwości.
(27) 5 W celu zagwarantowania pełnej autonomii i niezależności Agencja powinna dysponować własnym budżetem, którego dochody stanowią głównie wpływy ze Wspólnoty oraz opłaty ponoszone przez operatorów systemu. Jakiekolwiek wsparcie finansowe otrzymane przez Agencję od państw członkowskich, państw trzecich lub innych podmiotów nie powinno zagrażać niezależności i bezstronności Agencji. Procedury budżetowe Wspólnoty powinny mieć zastosowanie w zakresie dotyczącym wkładu Wspólnoty i wszelkich innych subsydiów, pochodzących z głównego budżetu Unii Europejskiej. Kontrola ksiąg rachunkowych powinna być zapewniona przez Trybunał Obrachunkowy.
(28) Przed utworzeniem jakichkolwiek biur lokalnych Agencji powinny zostać ustalone ogólne zasady wyjaśniające, jakie wymagania będą musiały zostać spełnione i jaki będzie udział finansowy danego państwa członkowskiego.
(29) Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia, to jest utworzenie i jednolite stosowanie wspólnych zasad w dziedzinie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego i ochrony środowiska, nie mogą zostać skutecznie osiągnięte przez państwa członkowskie, a z powodu ogólnoeuropejskiego charakteru niniejszego rozporządzenia mogą zostać lepiej osiągnięte na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może podejmować środki zgodne z zasadą pomocniczości, określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym samym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza działania konieczne do osiągnięcia tych celów.
(30) Uznano, że z powodu konieczności zapewnienia właściwego wymiaru ogólnoeuropejskiego i z uwagi na dążenie do poprawy bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego na terytorium całej Europy należy dążyć do zaangażowania państw europejskich niebędących członkami Unii Europejskiej. Państwa europejskie, które zawarły porozumienia ze Wspólnotą w celu przyjęcia i wdrożenia dorobku Wspólnoty w dziedzinach objętych niniejszym rozporządzeniem, powinny być zaangażowane do współpracy zgodnie z warunkami, które zostaną uzgodnione w ramach tych porozumień.
(31) Ogólnym celem jest skuteczne przekazywanie Agencji funkcji i zadań państw członkowskich, w tym funkcji i zadań wynikających z ich współpracy w ramach Wspólnych Władz Lotniczych, bez jakiegokolwiek uszczerbku dla obecnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa i bez żadnych negatywnych konsekwencji dla taryf certyfikacji. W celu zapewnienia ich przekazywania należy przyjąć odpowiednie środki.
(32) Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne zasady w zakresie lotnictwa cywilnego oraz ustanawia Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego. Rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 z dnia 15 lipca 2002 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego 6 powinno zatem zostać uchylone.
(33) Niniejsze rozporządzenie ustanawia właściwe i wszechstronne ramy określania i wdrażania wspólnych wymagań technicznych i procedur administracyjnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego. W związku z tym w stosownym czasie należy uchylić załącznik III do rozporządzenia Rady (EWG) nr 3922/91 z dnia 16 grudnia 1991 r. w sprawie harmonizacji wymagań technicznych i procedur administracyjnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego 7 oraz w całości dyrektywę Rady 91/670/EWG z dnia 16 grudnia 1991 r. sprawie wzajemnego uznawania licencji personelu pełniącego określone funkcje w lotnictwie cywilnym 8 bez uszczerbku dla certyfikacji lub licencjonowania wyrobów, osób i organizacji już posiadających certyfikat lub licencję wydane na mocy tych aktów.
(34) Niniejsze rozporządzenie ustanawia stosowne i całościowe ramy dotyczące bezpieczeństwa statków powietrznych państwa trzeciego korzystających z portów lotniczych Wspólnoty. Dyrektywa 2004/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa statków powietrznych państwa trzeciego korzystających z portów lotniczych Wspólnoty 9 powinna zatem zostać uchylona we właściwym trybie i bez uszczerbku dla środków wdrażających dotyczących zbierania informacji, kontroli na ziemi oraz wymiany informacji.
(35) Niniejsze rozporządzenie będzie miało zastosowanie do wszelkich innych obszarów bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego na podstawie przyszłego wniosku i zgodnie z Traktatem.
(36) Należy przewidzieć właściwe środki zarówno po to, aby zapewnić niezbędną ochronę poufnych danych na temat bezpieczeństwa, jak też po to, by dostarczyć opinii publicznej informacji na temat poziomu bezpieczeństwa w lotnictwie cywilnym i związanej z nim ochrony środowiska, biorąc pod uwagę rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie dostępu opinii publicznej do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji 10 oraz odpowiedniego ustawodawstwa krajowego. Powinna istnieć możliwość wniesienia skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich lub do Trybunału Sprawiedliwości na mocy, odpowiednio, art. 195 i 230 Traktatu WE, na decyzje podjęte przez Agencję zgodnie z art. 8 tego rozporządzenia.
(37) Należy przyjąć środki konieczne do wdrożenia niniejszego rozporządzenia, zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą procedury wykonywania uprawnień wykonawczych powierzonych Komisji 11 .
(38) 12 W szczególności należy przyznać Komisji uprawnienia do przyjmowania przepisów wykonawczych w zakresie zdatności do lotu, licencjonowania złóg lotniczych i związanych z tym zatwierdzeń, użytkowania w powietrzu, statków powietrznych użytkowanych przez operatorów z państw trzecich, nadzorowania i egzekwowania przepisów, a także przyjęcia rozporządzenia na temat opłat i obciążeń Agencji. Ponieważ środki te mają zasięg ogólny i mają na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia między innymi poprzez jego uzupełnienie o inne niż istotne elementy, środki te należy przyjąć zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, określoną w art. 5a decyzji 1999/468/WE.
(39) Ze względu na potrzebę skutecznego działania terminy mające zwykle zastosowanie w ramach procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą powinny zostać skrócone w celu przyjęcia zasadniczych wymagań z zakresu ochrony środowiska i przyjęcia przepisów wykonawczych dotyczących ochrony środowiska.
(40) Ze względu na pilną potrzebę konieczne jest zastosowanie trybu pilnego określonego w art. 5a ust. 6 decyzji 1999/468/WE dla podjęcia decyzji na temat środków podjętych przez państwa członkowskie w zakresie natychmiastowego reagowania na problem z zakresu bezpieczeństwa oraz w zakresie uchylania zatwierdzeń przedłożonych przez państwa członkowskie,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
1 Dz.U. C 185 z 8.8.2006, s. 106.
2 Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 14 marca 2007 r. (Dz.U. C 301 E z 13.12.2007, s. 103), wspólne stanowisko Rady z dnia 15 października 2007 r. (Dz.U. C 277 E z 20.11.2007, s. 8) i stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 12 grudnia 2007 r. Decyzja Rady z dnia 31 stycznia 2008 r.
3 Motyw 7 zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
4 Rozporządzenie (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty i informowania pasażerów korzystających z transportu lotniczego o tożsamości przewoźnika lotniczego wykonującego przewóz (Dz.U. L 344 z 27.12.2005, s. 15).
5 Motyw 27 zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
8 Dz.U. L 373 z 31.12.1991, s. 1.
10 Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43.
11 Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23. Decyzja zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U. L 200 z 22.7.2006, s. 11).
12 Motyw 38 zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
13 Art. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
14 Art. 3 lit. d) zmieniona przez art. 1 pkt 2 lit. a) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
15 Art. 3 lit. da) dodana przez art. 1 pkt 2 lit. b) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
16 Dz.U. L 96 z 31.3.2004, s. 1.
17 Art. 3 lit. h):- zmieniona przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
- zmieniona przez art. 1 pkt 2 lit. c) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
18 Art. 3 lit. j) zmieniona przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
19 Art. 3 lit. m) dodana przez art. 1 pkt 2 lit. d) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
20 Art. 3 lit. n) dodana przez art. 1 pkt 2 lit. d) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
21 Art. 3 lit. o) dodana przez art. 1 pkt 2 lit. d) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
22 Art. 3 lit. p) dodana przez art. 1 pkt 2 lit. d) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
23 Art. 3 lit. q) dodana przez art. 1 pkt 2 lit. d) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
24 Art. 3 lit. r) dodana przez art. 1 pkt 2 lit. d) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
25 Art. 3 lit. s) dodana przez art. 1 pkt 2 lit. d) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
26 Art. 4 ust. 1 zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
27 Art. 4 ust. 3a dodany przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
28 Art. 4 ust. 3b dodany przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
29 Art. 4 ust. 3c dodany przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
30 Dz.U. L 96 z 31.3.2004, s. 20.
31 Art. 5 ust. 2 lit. b) zmieniona przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
32 Art. 5 ust. 2 lit. c) zmieniona przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
33 Art. 6 ust. 1:- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 690/2009 z dnia 30 lipca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.199.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 sierpnia 2009 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 6/2013 z dnia 8 stycznia 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.4.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 stycznia 2013 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/4 z dnia 5 stycznia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.3.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 stycznia 2016 r.
34 Art. 7 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
35 Art. 8 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 6 lit. a) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
36 Art. 8 ust. 2 zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
37 Art. 8 ust. 3 zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
38 Art. 8 ust. 4 zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
39 Dz.U. L 377 z 27.12.2006, s. 1.
40 Art. 8 ust. 5 lit. a) zmieniona przez art. 1 pkt 6 lit. b) ppkt i) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
41 Art. 8 ust. 5 lit. b) zmieniona przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
42 Art. 8 ust. 5 lit. d) zmieniona przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
43 Art. 8 ust. 5 lit. g) zmieniona przez art. 1 pkt 6 lit. b) ppkt ii) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
44 Art. 8 ust. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 6 lit. c) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
45 Art. 8a dodany przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
46 Art. 8b dodany przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
47 Dz.U. L 96 z 31.3.2004, s. 10.
48 Dz.U. L 96 z 31.3.2004, s. 26.
49 Art. 8c dodany przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
50 Dz.U. L 114 z 27.4.2006, s. 22.
51 Art. 9 zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
52 Art. 9 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 8 lit. a) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
53 Art. 9 ust. 5 lit. e) dodana przez art. 1 pkt 8 lit. b) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
54 Art. 10 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 9 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
55 Art. 11 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 10 lit. a) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
56 Art. 11 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 10 lit. a) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
57 Art. 11 ust. 5a dodany przez art. 1 pkt 10 lit. b) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
58 Art. 11 ust. 5b dodany przez art. 1 pkt 10 lit. b) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
59 Dz.U. L 335 z 21.12.2005, s. 13.
60 Art. 13 zmieniony przez art. 1 pkt 11 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
61 Art. 15 ust. 2 lit. b) zmieniona przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
62 Art. 18 lit. c) zmieniona przez art. 1 pkt 12 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
63 Art. 18 lit. d) zmieniona przez art. 1 pkt 12 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
64 Art. 19 ust. 2 lit. a) zmieniona przez art. 1 pkt 13 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
65 Art. 22 ust. 2 lit. b) zmieniona przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
66 Art. 22a dodany przez art. 1 pkt 14 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
67 Art. 22b dodany przez art. 1 pkt 14 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
68 Art. 23 zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
69 Art. 33 ust. 2 lit. c) zmieniona przez art. 1 pkt 15 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
70 Art. 44 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 16 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
71 Art. 50 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 17 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
72 Art. 52 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 18 lit. a) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
73 Art. 52 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 18 lit. b) rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
74 Art. 55 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 19 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
75 Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.
77 Dz.U. L 136 z 31.5.1999, s. 1.
78 Dz.U. L 136 z 31.5.1999, s. 15.
79 Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 72.
80 Art. 65a dodany przez art. 1 pkt 20 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
81 Załącznik IV:- zmieniony przez sprostowanie z dnia 24 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.49.54).
- zmieniony przez sprostowanie z dnia 8 czerwca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.145.27).
82 Załącznik V zmieniony przez art. 1 pkt 21 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
83 Załącznik Va dodany przez art. 1 pkt 22 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.
84 Załącznik Vb dodany przez art. 1 pkt 22 rozporządzenia nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.309.51) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 grudnia 2009 r.