A. List od Wspólnoty EuropejskiejSzanowny Panie!
1. Mam zaszczyt odwołać się do Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanej dnia 1 kwietnia 1993 r., ostatnio zmienionej i przedłużonej umową w formie wymiany listów parafowaną dnia 19 października 2007 r. (zwanej dalej "umową").
2. Mając na uwadze, że umowa wygasa z dniem 31 grudnia 2008 r. i zgodnie z art. 19 ust. 1 umowy, Wspólnota Europejska i Republika Białorusi uzgadniają przedłużenie obowiązywania umowy o kolejny rok z następującymi zmianami i pod następującymi warunkami:
2.1. Treść art. 19 ust. 1 umowy otrzymuje brzmienie:
"Niniejsza umowa wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur niezbędnych w tym celu. Stosuje się ją do dnia 31 grudnia 2009 r.".
2.2. Załącznik II, który określa ograniczenia ilościowe dla wywozu z Republiki Białorusi do Wspólnoty Europejskiej, zastępuje się dodatkiem 1 do niniejszego listu.
2.3. Załącznik do protokołu C, który określa ograniczenia ilościowe dla wywozu z Republiki Białorusi do Wspólnoty Europejskiej po dokonanych czynnościach OPT na obszarze Republiki Białorusi, zastępuje się na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r. dodatkiem 2 do niniejszego listu.
2.4. W roku 2009 przywóz do Białorusi wyrobów włókienniczych i odzieżowych pochodzących ze Wspólnoty Europejskiej podlega należnościom celnym nieprzekraczającym tych, które przewidziano na 2003 r. w dodatku 4 do Umowy w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Białorusi, parafowanej dnia 11 listopada 1999 r., którą zmienia dodatek 3 do niniejszego listu. Zmiana dotyczy wyłącznie pozycji taryfy 5407 72, 5606 00 10, 5905 00, 5906 91, 6309 00, 6310 10 i 6310 90. W 2009 r. taryfy stosowane przez Białoruś w odniesieniu do tych produktów będą następujące: 5407 72 - 4 %, 5606 00 10 - 0 %, 5905 00 - 4 %, 5906 91 - 0 %, 6309 00 -20%, 6310 10-20%, 6310 90-20%.
W przypadku niestosowania tych stawek Wspólnota będzie miała prawo do ponownego wprowadzenia, proporcjonalnie na okres pozostający do wygaśnięcia umowy, poziomów ograniczeń ilościowych stosowanych w 2008 r., zgodnie z tym, co określono w wymianie listów parafowanej dnia 19 października 2007 r.
3. Wspólnota Europejska i Białoruś pamiętają o swoim porozumieniu w sprawie rozpoczęcia konsultacji nie później niż sześć miesięcy przed wygaśnięciem niniejszej umowy w związku z możliwym zawarciem nowej umowy.
4. Jeżeli Republika Białorusi zostanie członkiem Światowej Organizacji Handlu (WTO) przed datą wygaśnięcia umowy, porozumienia i zasady WTO są stosowane od daty przystąpienia Republiki Białorusi do WTO.
5. Byłbym zobowiązany, gdyby był Pan uprzejmy potwierdzić przyjęcie przez Pana Rząd powyższych zmian. W przypadku takiego potwierdzenia niniejsza umowa w formie wymiany listów wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca po dniu, w którym strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych w tym celu. W międzyczasie umowę stosuje się tymczasowo od dnia 1 stycznia 2009 r. z zastrzeżeniem wzajemności.
Z wyrazami szacunku
W imieniu Wspólnoty Europejskiej