(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 6348)(Jedynie tekst w języku portugalskim jest autentyczny)
(2008/838/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 8 listopada 2008 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylającą dyrektywę 92/40/EWG(1), w szczególności jej art. 57 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dyrektywa 2005/94/WE ustanawia niektóre środki zapobiegawcze, odnoszące się do nadzorowania i wczesnego wykrywania grypy ptaków oraz podniesienia poziomu świadomości i przygotowania właściwych organów i środowiska rolniczego na zagrożenie tą chorobą.
(2) Od września 2007 r. ogniska nisko zjadliwej grypy ptaków występowały w niektórych gospodarstwach drobiarskich w środkowo-zachodniej części Portugalii, w szczególności w gospodarstwach hodujących drób w celu odnowy populacji zwierzyny łownej.
(3) Portugalia podjęła środki zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE w celu kontroli rozprzestrzeniania się tej choroby.
(4) Ocena ryzyka przeprowadzona przez Portugalię wykazała, że gospodarstwa utrzymujące kaczki krzyżówki (Anas platyrhynchos) w celu odnowy populacji zwierzyny łownej ("kaczki krzyżówki") mogą stwarzać znaczne i bezpośrednie zagrożenie rozprzestrzeniania się grypy ptaków w Portugalii lub innych państwach członkowskich. Portugalia zdecydowała się więc wprowadzić szczepienia interwencyjne w celu opanowania ogniska tej choroby.
(5) Decyzją Komisji 2008/285/WE(2) zatwierdzono plan szczepień interwencyjnych przekazany przez Portugalię. W decyzji tej przewidziano również pewne środki, które mają być stosowane w gospodarstwie, w którym utrzymywane są szczepione kaczki krzyżówki i w gospodarstwach z nieszczepionym drobiem, w tym ograniczenia w przemieszczaniu szczepionych kaczek krzyżówek, ich jaj wylęgowych i kaczek krzyżówek, które wylęgły się z tych jaj, zgodnie z zatwierdzonym planem szczepień.
(6) Wdrażanie planu szczepień interwencyjnych realizowanego przez Portugalię zostało zakończone przed dniem 31 lipca 2008 r.
(7) Zgodnie z art. 8 decyzji 2008/285/WE Portugalia przedstawiła sprawozdanie z wdrożenia planu szczepienia zapobiegawczego i zdała sprawozdanie Stałemu Komitetowi ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt.
(8) Na podstawie informacji przekazanych przez Portugalię można ocenić, że ognisko zostało skutecznie opanowane.
(9) W oparciu o ocenę dalszego ryzyka Portugalia uważa, że w gospodarstwie hodowlane kaczki krzyżówki dużej wartości są wciąż narażone na potencjalne ryzyko zarażenia grypą ptaków, w szczególności poprzez możliwy pośredni kontakt z dzikimi ptakami. Co za tym idzie, Portugalia zdecydowała o kontynuacji szczepień przeciwko grypie ptaków jako środka długoterminowego poprzez wdrożenie planu szczepienia zapobiegawczego w gospodarstwie narażonym na ryzyko w regionie Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha, w którym utrzymywane są takie kaczki krzyżówki.
(10) W piśmie z dnia 10 września 2008 r. Portugalia przekazała Komisji do zatwierdzenia plan szczepienia zapobiegawczego.
(11) Zgodnie z powyższym planem szczepienia zapobiegawczego Portugalia planuje wprowadzić szczepienia zapobiegawcze, które mają być stosowane do dnia 31 lipca 2009 r.
(12) W swoich opiniach naukowych w sprawie stosowania szczepionek w celu zwalczania grypy ptaków, sporządzonych przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności w 2005 r.(3), 2007 r.(4) i 2008 r.(5), panel ds. zdrowia i dobrostanu zwierząt stwierdził, że szczepienia interwencyjne i zapobiegawcze przeciwko grypie ptaków są cennym narzędziem uzupełniającym środki zwalczania tej choroby.
(13) Ponadto Komisja wspólnie z władzami Portugalii dokonała analizy przekazanego przez Portugalię planu szczepienia zapobiegawczego i z zadowoleniem stwierdza, że jest on zgodny z odpowiednimi przepisami wspólnotowymi. Mając na uwadze sytuację epidemiologiczną w odniesieniu do nisko zjadliwej grypy ptaków w Portugalii, rodzaj gospodarstwa, w jakim mają być przeprowadzone szczepienia, oraz ograniczony zakres planu szczepień, należy zatwierdzić plan szczepienia zapobiegawczego. Wdrożenie tego planu szczepienia zapobiegawczego zapewni również dodatkowe praktyczne doświadczenia i wiedzę w zakresie skuteczności szczepień kaczek krzyżówek.
(14) Do celów planu szczepienia zapobiegawczego, który ma zrealizować Portugalia, powinno się stosować jedynie szczepionki spełniające wymogi dyrektywy 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do weterynaryjnych produktów leczniczych(6) lub rozporządzenia (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiającego wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiającego Europejską Agencję Leków(7).
(15) Dodatkowo należy prowadzić nadzór i badania laboratoryjne w gospodarstwie utrzymującym szczepione kaczki krzyżówki oraz w gospodarstwach z nieszczepionym drobiem, jak ustalono w planie szczepienia zapobiegawczego.
(16) Właściwe jest także wprowadzenie pewnych ograniczeń przemieszczania szczepionych kaczek krzyżówek, ich jaj wylęgowych i kaczek krzyżówek pochodzących od szczepionego drobiu, zgodnie z planem szczepienia zapobiegawczego. Ze względu na niewielką liczbę kaczek krzyżówek znajdujących się w gospodarstwie, w którym mają być przeprowadzone szczepienia zapobiegawcze, a także ze względu na identyfikowalność i logistykę szczepione ptaki nie powinny być przemieszczane z tego gospodarstwa.
(17) W odniesieniu do handlu drobiem przeznaczonym do odnowy populacji zwierzyny łownej Portugalia podjęła dodatkowe środki zgodnie z decyzją Komisji 2006/605/WE z dnia 6 września 2006 r. w sprawie niektórych środków ochronnych w odniesieniu do handlu wewnątrzwspólnotowego drobiem przeznaczonym do odnowy populacji zwierzyny łownej(8).
(18) W celu zmniejszenia skutków gospodarczych dla przedmiotowego gospodarstwa, należy przewidzieć pewne odstępstwa od ograniczeń dotyczących przemieszczania kaczek krzyżówek pochodzących od szczepionych kaczek krzyżówek, ponieważ przemieszczanie ich nie stwarza szczególnego ryzyka rozprzestrzeniania się choroby, pod warunkiem że stosuje się urzędowe środki nadzoru oraz przestrzega się szczególnych wymogów w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących handlu wewnątrzwspólnotowego.
(19) Plan szczepienia zapobiegawczego powinien zostać zatwierdzony, tak by mógł zostać wdrożony do dnia 31 lipca 2009 r.
(20) Decyzję 2008/285/WE należy uchylić, ponieważ po dniu 31 lipca 2008 r. stała się nieaktualna.
(21) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 listopada 2008 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Androulla VASSILIOU |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16.
(2) Dz.U. L 92 z 3.4.2008, s. 37.
(3)Dziennik EFSA (2005) 266, s. 1-21, Opinia naukowa na temat grypy ptaków w kontekście zdrowia i dobrostanu zwierząt.
(4)Dziennik EFSA (2007) 489, Opinia naukowa w sprawie szczepień drobiu domowego i ptaków żyjących w niewoli przeciwko grypie ptaków podtypów H5 oraz H7.
(5)Dziennik EFSA (2008) 715, s. 1-161, Opinia naukowa na temat grypy ptaków w kontekście zdrowia i dobrostanu zwierząt oraz ryzyka pojawienia się tej choroby w gospodarstwach drobiarskich w UE.
(6) Dz.U. L 311 z 28.11.2001, s. 1.
(7) Dz.U. L 136 z 30.4.2004, s. 1.
(8) Dz.U. L 246 z 8.9.2006, s. 12.