Rozporządzenie 1069/2008 zatwierdzające nieznaczne zmiany specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Veau d’Aveyron et du Ségala (ChOG))

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1069/2008
z dnia 30 października 2008 r.
zatwierdzające nieznaczne zmiany specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Veau d'Aveyron et du Ségala (ChOG))

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych(1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 9 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 510/2006 i na podstawie art. 17 ust. 2 tego rozporządzenia Komisja przeanalizowała wniosek Francji w sprawie zatwierdzenia zmiany elementów specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego "Veau d'Aveyron et du Ségala" zarejestrowanego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1107/96(2).

(2) Wniosek ma na celu zmianę specyfikacji poprzez zmianę maksymalnej wagi tusz samców cieląt z 250 na 270 kg oraz zmianę maksymalnej wagi tusz samic cieląt z 220 na 250 kg. Zmiana ma na celu poprawkę błędu w ocenie maksymalnej wagi tusz, popełnionego przy sporządzaniu pierwszego wniosku, w związku z błędnym szacunkiem wydajności poubojowej w tamtym czasie.

(3) Komisja przeanalizowała przedmiotową zmianę i stwierdziła, że jest ona uzasadniona. W związku z tym, że jest to zmiana nieznaczna w rozumieniu art. 9 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 Komisja może ją zatwierdzić bez odwoływania się do procedury określonej w art. 5, 6 i 7 wymienionego rozporządzenia.

(4) Zgodnie z art. 18 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1898/2006(3) i na mocy art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 należy opublikować streszczenie specyfikacji.

(5) Komisja odnotowuje również, że nazwa brzmi: "Veau d'Aveyron et du Ségala", a nie "Veau de lAveyron et du Ségala", jak początkowo zarejestrowano. Należy zatem zmienić zarejestrowaną nazwę,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego "Veau d'Aveyron et du Ségala" wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Streszczenie zawierające główne elementy specyfikacji znajduje się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

W załączniku do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1107/96, część A, strona 4:

zamiast: "Veau de l'Aveyron et du Ségala",

powinno być: "Veau d'Aveyron et du Ségala".

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 października 2008 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 12.

(2) Dz.U. L 148 z 21.6.1996, s. 1.

(3) Dz.U. L 369 z 23.12.2006, s. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego "Veau d'Aveyron et du Ségala" zatwierdza się następujące zmiany:

"Opis produktu"

Zmienia się następujący ustęp:

zamiast: "Cielę d'Aveyron et du Ségala posiada następujące właściwości:

- Cielę ciężkie (250-420 kg żywej wagi, co odpowiada 170-250 kg wagi tuszy),",

powinno być: "Cielę d'Aveyron et du Ségala posiada następujące właściwości:

- Cielę ciężkie: 250-420 kg żywej wagi, co odpowiada 170-270 kg wagi tuszy (samice 170-250 kg, samce 190-270 kg).".

"Metoda produkcji"

Zmienia się następujący ustęp:

zamiast: "Waga odchowanego cielęcia waha się od 250 do 420 kg żywej wagi. Waga tusz wynosi: 170-220 kg dla samic i 190-250 kg dla samców, co wynika z dymorfizmu płciowego i różnic w rytmie wzrostu płci,",

powinno być: "Waga odchowanego cielęcia waha się od 250 do 420 kg żywej wagi. Waga tusz wynosi: 170-250 kg dla samic i 190-270 kg dla samców, co wynika z dymorfizmu płciowego i różnic w rytmie wzrostu płci.".

"Związek z obszarem geograficznym"

Zmienia się następujący ustęp:

zamiast: "Cielę d'Aveyron et du Ségala jest cielęciem ciężkim. W momencie uboju, średnio w wieku 8 miesięcy, jego tusza waży 170-250 kg (w porównaniu do 130 kg dla zwykłego cielęcia),",

powinno być: "Cielę d'Aveyron et du Ségala jest cielęciem ciężkim. W momencie uboju, średnio w wieku 8 miesięcy, jego tusza waży 170-270 kg (w porównaniu do 130 kg dla zwykłego cielęcia).".

ZAŁĄCZNIK  II

STRESZCZENIE

Rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych

"VEAU D'AVEYRON ET DU SÉGALA"

NR WE: FR-PGI-0117-0187/27.3.2006

ChNP()ChOG(X)

Niniejsze streszczenie zawiera główne elementy specyfikacji produktu i jest przeznaczone do celów informacyjnych.

1. Właściwy organ państwa członkowskiego

Nazwa: Institut national des appellations d'origine (INAO)

Adres: 51, rue dAnjou, F-75008 Paris

Telefon: (33) 153 89 80 00

Faks: (33) 142 25 57 97

E-mail: info@inao.gouv.fr

2. Grupa składająca wniosek

Nazwa: Interprofession régionale du veau d' Aveyron et du Ségala (IRVA)

Adres: Carrefour de l'agriculture, F-12026 Rodez Cedex 9

Telefon: (33) 565 73 78 04

Faks: (33) 565 73 77 16

E-mail: irva@wanadoo.fr

Skład: producenci/przetwórcy (x) inni ()

3. Rodzaj produktu

Klasa 1.1. Mięso świeże (i podroby)

4. Specyfikacja produktu

(podsumowanie wymogów określonych w art. 4 ust. 2)

4.1. Nazwa

"Veau d' Aveyron et du Ségala".

4.2. Opis produktu

Tusze ciężkich cieląt gospodarskich (170-270 kg), które są poddawane ubojowi najpóźniej w wieku 10 miesięcy i których soczyste i smaczne mięso ma zaróżowiony kolor.

4.3. Obszar geograficzny

Cielęta rodzą się i są utrzymywane w 75 kantonach położonych w departamentach Aveyron, Tarn, Lot, Tarn-et-Garonne oraz Cantal.

Aveyron: Aubin, Baraqueville, Belmont sur Rance, Bozouls, Capdenac Gare, Cassagnes Begonhes, Conques, Decaze-ville, Entraygues, Espalion, Estaing, Laissac, La Salvetat Peyrales, Marcillac, Montbazens, Mur de Barrez, Najac, Naucelle, Pont de Salars, Requista, Rieupeyroux, Rignac, Rodez Est, Rodez Ouest, Saint-Affri v ue, Saint-Amans-des-Cots, Saint-Beauzely, Saint-Rome-de-Tarn, Saint-Sernin-sur-Rance, Salles Curan, Vezins de Leezou, Villefranche de Rouergue, Villeneuve d' Aveyron.

Cantal: Maurs, Montsalvy, Saint-Mamet-La-Salvetat.

Lot: Bretenoux, Cajarc, Figeac Est, Figeac Ouest, Lacapelle Marival, Latronquiere, Limogne, Livernon, Sousceyrac, Saint Cere, Vayrac.

Tarn: Alban, Albi Centre, Albi Nord, Albi Sud, Brassac, Castelnau de Montmiral, Cadalen, Carmaux Nord, Carmaux Sud, Castres, Cordes, Gaillac, Graulhet, Lacaune, Lautrec, Lisle-sur-Tarn, Monesties, Montredon Labessonnie, Pampelone, Realmont, Roquecourbe, Vabre, Valderies, Valence d'Albi, Vaour, Villefranche d'Albi.

Tarn-et-Garonne: Caylus, Saint Antonin-Noble-Val.

4.4. Dowód pochodzenia

Narodziny są rejestrowane i cielęta oznakowuje się za pomocą dwóch kolczyków: jeden opatrzony jest numerem identyfikacyjnym, a drugi znakiem "Veau d'Aveyron et du Ségala".

W rzeźni tusza oznakowana jest etykietą zawierającą nazwisko hodowcy.

Rejestracja dokumentów na każdym etapie łańcucha produkcyjnego uzupełnia ten mechanizm.

4.5. Metoda produkcji

Cielęta pochodzą z krzyżówki między ojcem rasy mięsnej a matką tradycyjnej rasy mlecznej. Odchów cieląt odbywa się przy krowach matkach, a oprócz ich mleka otrzymują dodatkowo paszę na bazie zbóż, do której mają swobodny dostęp od urodzenia.

4.6. Związek z obszarem geograficznym

Związek historyczny: produkcja tych ciężkich cieląt jest wynikiem związku między istniejącym pogłowiem bydła a dawnymi tradycjami uprawy zbóż w regionie. Dotyczy to zwłaszcza żyta "seigle", od którego pochodzi nazwa regionu: Ségala.

Związek z miejscem produkcji: związek z geograficznym obszarem pochodzenia opiera się na

szczególnym typie chowu przy krowie matce połączonego z podawaniem od urodzenia zbóż, co pozwala uzyskać ciężkie cielęta.

Już w XIX wieku ich jakość była znana na południowym wschodzie Francji i w okolicach Paryża, natomiast od połowy XX wieku również wśród włoskich i hiszpańskich konsumentów.

4.7. Organ kontrolny

Nazwa: Qualisud

Adres: 15, avenue de Bayonne, F-40500 Saint-Sever

Telefon: (33) 558 06 15 21

Faks: (33) 558 75 13 36

E-mail: qualisud@wanadoo.fr

4.8. Etykietowanie

"Veau d'Aveyron et du Ségala".

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2008.290.12

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1069/2008 zatwierdzające nieznaczne zmiany specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Veau d’Aveyron et du Ségala (ChOG))
Data aktu: 30/10/2008
Data ogłoszenia: 31/10/2008
Data wejścia w życie: 20/11/2008