(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 345 z dnia 31 grudnia 2003 r.)(Polskie wydanie specjalne, rozdział 6, tom 6, s. 356)
(Dz.U.UE L z dnia 8 lipca 2008 r.)
1. W całym tekście, z odpowiednim dostosowaniem form gramatycznych:
zamiast: "program oferty",
powinno być: "program ofertowy".
2. W całym tekście i w załącznikach, z odpowiednim dostosowaniem form gramatycznych:
zamiast: "kapitałowe papiery wartościowe",
powinno być: "udziałowe papiery wartościowe".
3. W całym tekście, z odpowiednim dostosowaniem form gramatycznych:
zamiast: "niekapitałowe papiery wartościowe",
powinno być: "nieudziałowe papiery wartościowe".
4. W całym tekście, z odpowiednim dostosowaniem form gramatycznych:
zamiast: "pojedyncze zezwolenie",
powinno być: "paszport jednolity".
5. W całym tekście i w załącznikach, z odpowiednim dostosowaniem form gramatycznych:
zamiast: "opis papierów wartościowych",
powinno być: "nota o papierach wartościowych".
6. W całym tekście, z odpowiednim dostosowaniem form gramatycznych:
zamiast: "rodzime państwo członkowskie",
powinno być: "macierzyste państwo członkowskie".
7. Strona 356, motyw 5 zdanie drugie: c):
zamiast: "(...) uważana jest za sprzedaż pakietu akcji inwestorowi instytucjonalnemu, a w innych (...)",
powinno być: "(...) uważana jest za ofertę na rynku niepublicznym, a w innych (...)".
8. Strona 356, motyw 8:
zamiast: "(...) Komisji ds. Gospodarczych i Pieniężnych (...)",
powinno być: "(...) Komisji ds. Gospodarczych i Monetarnych (...)".
9. Strona 357, motyw 12 zdanie trzecie:
zamiast: "(...) w drodze rozliczenia ustalonego (...) papierów wartościowych, dewiz, odsetek lub zysków, towarów giełdowych lub innych wskaźników lub środków.",
powinno być: "(...) w drodze rozliczenia gotówkowego ustalonego (...) papierów wartościowych, walut, stóp procentowych lub stóp zwrotu, towarów giełdowych lub innych wskaźników lub mierników.".
10. Strona 357, motyw 12 zdanie czwarte:
zamiast: "Kwity depozytowe i obligacje zamienne (...)",
powinno być: "Kwity depozytowe i papiery zamienne (...)".
11. Strona 357, motyw 13 zdanie drugie:
zamiast: "(...) w odniesieniu do zasady starszeństwa, typów pierwszeństwa lub (...)",
powinno być: "(...) w odniesieniu do uprzywilejowania, instrumentu bazowego lub (...)".
12. Strona 357, motyw 15 zdanie pierwsze:
zamiast: "Wymogi ujawniania zawarte (...)",
powinno być: "Obowiązki informacyjne zawarte (...)".
13. Strona 357, motyw 16 zdanie drugie:
zamiast: "Ujawnienie w postaci prospektu emisyjnego nie jest wymagane dla ofert ograniczonych do wykwalifikowanych inwestorów.",
powinno być: "Obowiązek informacyjny w postaci prospektu emisyjnego nie jest wymagany dla ofert ograniczonych do inwestorów kwalifikowanych.".
14. Strona 358, motyw 22 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) zostały najlepsze praktyki w celu umożliwienia dokonywania ponadgranicznych ofert akcji z wykorzystaniem jednolitego zestawu norm ujawniania ustalonych przez Międzynarodową Organizację Komisji Papierów Wartościowych (IOSCO); normy ujawniania IOSCO (1) (...)",
powinno być "(...) zostały standardy w celu umożliwienia dokonywania transgranicznych ofert akcji z wykorzystaniem jednolitego zestawu standardów informacyjnych ustalonych przez Międzynarodową Organizację Komisji Papierów Wartościowych (IOSCO); standardy informacyjne IOSCO (1) (...)".
15. Strona 358, motyw 22 zdanie drugie:
zamiast: "(...) dostosowane normy ujawniania dla innych (...)",
powinno być: "(...) dostosowane standardy informacyjne dla innych (...)".
16. Strona 358, przypis 1:
zamiast: "Międzynarodowe normy ujawniania ofert transgranicznych i notowań początkowych w przypadku (...)",
powinno być: "Międzynarodowe standardy informacyjne ofert transgranicznych i notowań pierwotnych w przypadku (...)".
17. Strona 358, motyw 23 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) dla programów ofert lub obligacji (...)",
powinno być: "(...) dla programów ofertowych lub obligacji (...)".
18. Strona 358, motyw 25:
zamiast: "Pominięcie informacji sensytywnych, które miałby zawierać prospekt emisyjny powinno (...) uniknięcia sytuacji szkodzącej emitentowi.",
powinno być: "Pominięcie informacji szczególnej wagi wymaganych w prospekcie emisyjnym powinno (...) uniknięcia naruszenia interesów emitenta.".
19. Strona 358, motyw 27 zdanie drugie:
zamiast: "(...) podlegają ciągłemu obowiązkowi ujawnienia, ale nie (...)",
powinno być: "(...) podlegają bieżącemu obowiązkowi informacyjnemu, ale nie (...)".
20. Strona 358, motyw 27 zdanie trzecie:
zamiast: "(...) wszelkie istotne publikowane lub podawane do publicznej wiadomości informacje za poprzednie 12 miesięcy (...)",
powinno być: "(...) wszelkie istotne informacje publikowane lub podawane do publicznej wiadomości w okresie ostatnich 12 miesięcy (...)".
21. Strona 358, motyw 30 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) metod i czasu kontroli (...)",
powinno być: "(...) metod i terminów kontroli (...)".
22. Strona 359, motyw 35 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) ofert ponadgranicznych lub wielokrotnego obrotu.",
powinno być: "(...) ofert transgranicznych lub notowania na kilku rynkach równolegle.".
23. Strona 359, motyw 35 zdanie drugie:
zamiast: "(...) ofert ponadgranicznych, w przypadku gdy prospekt emisyjny został sporządzony w języku zwyczajowy należącym do sfery międzynarodowych (...)",
powinno być: "(...) ofert transgranicznych, w przypadku gdy prospekt emisyjny został sporządzony w języku zwyczajowo przyjętym za język międzynarodowych (...)".
24. Strona 359, motyw 37 zdanie piąte:
zamiast: "(...) zapewnienia skutecznej kontroli i zatwierdzania prospektów (...)",
powinno być: "(...) zapewnienia skutecznej weryfikacji i zatwierdzania prospektów (...)".
25. Strona 359, motyw 40 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) uwzględniać nowe osiągnięcia na (...)",
powinno być: "(...) uwzględniać zmiany zachodzące na (...)".
26. Strona 359, motyw 41 tiret drugie:
zamiast: "(...) poziomu ujawniania i (...)",
powinno być: "(...) poziomu obowiązków informacyjnych i (...)".
27. Strona 359, motyw 41 tiret trzecie:
zamiast: "(...) konsekwentnie przestrzegają przepisów, w szczególności w odniesieniu do zwalczania przestępczości gospodarczej,",
powinno być: "(...) w sposób spójny egzekwują przepisy, w szczególności w odniesieniu do zwalczania przestępczości
»białych kołnierzyków«,".
28. Strona 360, motyw 41 tiret jedenaste:
zamiast: "(...) między rynkami krajowymi tam, gdzie (...)",
powinno być: "(...) między krajowymi rynkami finansowymi tam, gdzie (...)".
29. Strona 360, motyw 46:
zamiast: "(...) zasady rodzimego państwa, niezależnie od tego, czy z tego stosowania mogą wynikać problemy z ochroną inwestorów i sprawnością rynku; (...)",
powinno być: "(...) zasady państwa macierzystego, oraz na stwierdzaniu, czy stosowanie tej dyrektywy może powodować problemy, jeżeli chodzi o ochronę inwestorów i efektywność rynku; (...)".
30. Strona 360, art. 1 ust. 2 lit. b):
zamiast: "(...) międzynarodowe organy o charakterze publicznym (...)",
powinno być: "(...) międzynarodowe instytucje o charakterze publicznym (...)".
31. Strona 361, art. 1 ust. 2 lit. f) ppkt (i):
zamiast: "(...) ani wymienialne;",
powinno być: "(...) ani wymienne;".
32. Strona 361, art. 1 ust. 2 lit. f) ppkt (iii):
zamiast: "realizują odbiór spłacalnych depozytów;",
powinno być: "stanowią dowód przyjęcia depozytu podlegającego zwrotowi;".
33. Strona 361, art. 1 ust. 2 lit. h):
zamiast: "(...) oblicza się za okres 12 miesięcy;".
powinno być: "(...) oblicza się w okresie 12 miesięcy;",
34. Strona 361, art. 1 ust. 2 lit. j):
zamiast: "(...) oblicza się w okresie 12 miesięcy (...)",
powinno być: "(...) oblicza się za okres 12 miesięcy (...)".
35. Strona 361, art. 1 ust. 2 lit. j) ppkt (i):
zamiast: "(...) ani wymienialne;",
powinno być: "(...) ani wymienne;".
36. Strona 361, art. 2 ust. 1 lit. d):
zamiast: "»publiczna oferta na papiery wartościowe« oznacza (...)",
powinno być: "»publiczna oferta papierów wartościowych« oznacza (...)".
37. Strona 361, art. 2 ust. 1 lit. e) ppkt (i):
zamiast: "(...) ubezpieczeniowe, systemy zbiorowego inwestowania (...) podmioty w taki sposób nieuprawnione lub nieuregulowane, których (...)",
powinno być: "(...) ubezpieczeniowe, instytucje zbiorowego inwestowania (...) podmioty, które nie są w powyższym rozumieniu uprawnione ani uregulowane, a których (...)".
38. Strona 362, art. 2 ust. 1 lit. m) ppkt (ii):
zamiast: "(...) jednostki przekracza 1.000 EUR (...)",
powinno być: "(...) jednostki wynosi nie mniej niż 1.000 EUR (...)".
39. Strona 362, art. 2 ust. 1 lit. o) ppkt (ii):
zamiast: "(...) wykupywane lub spłacane bezpośrednio (...)",
powinno być: "(...) wykupywane lub umarzane bezpośrednio (...)".
40. Strona 362, art. 2 ust. 1 lit. q)
zamiast: "(...) oznacza korzystną decyzję po przeprowadzeniu kontroli kompletności (...)",
powinno być: "(...) oznacza pozytywną decyzję po przeprowadzeniu weryfikacji kompletności (...)".
41. Strona 362, art. 2 ust. 1 lit. r):
zamiast: "(...) objęte publiczną ofertą i (...)",
powinno być: "(...) objęte publiczną ofertą lub dopuszczeniem do obrotu i (...)".
42. Strona 363, art. 2 ust. 4:
zamiast: "(...) środki dotyczące ujawnienia odnoszące się (...)",
powinno być: "(...) środki dotyczące ujawniania informacji odnoszące się (...)".
43. Strona 363, art. 3 ust. 2, akapit drugi zdanie drugie:
zamiast: "Wystawienie papierów wartościowych przez pośredników (...) dla końcowego ulokowania.",
powinno być: "Plasowanie emisji papierów wartościowych poprzez pośredników (...) dla ostatecznego plasowania.".
44. Strona 363, art. 4 ust. 1 lit. d):
zamiast: "(...) przydzielone bez opłat obciążających obecnych akcjonariuszy oraz (...)",
powinno być: "(...) przydzielone nieodpłatnie obecnym akcjonariuszom oraz (...)".
45. Strona 364, art. 4 ust. 2 lit. e):
zamiast: "(...) przydzielone bez opłat obciążających obecnych akcjonariuszy oraz (...)",
powinno być: "(...) przydzielone nieodpłatnie obecnym akcjonariuszom oraz (...)".
46. Strona 364, art. 4 ust. 2 lit. f):
zamiast: "(...) do obrotu na rynku regulowanym (...)",
powinno być: "(...) do obrotu na tym samym rynku regulowanym (...)".
47. Strona 364, art. 4 ust. 2 lit. h) ppkt (i):
zamiast: "(...) na tym rynku regulowanym od co najmniej 18 miesięcy;",
powinno być: "(...) na tym innym rynku regulowanym dłużej niż 18 miesięcy;".
48. Strona 364, art. 4 ust. 2 lit. h) ppkt (iv):
zamiast: "zostały spełnione aktualne obowiązki (...)",
powinno być: "zostały spełnione bieżące obowiązki (...)".
49. Strona 364, art. 4 ust. 2 lit. h) ppkt (vii) zdanie drugie:
zamiast: "(...) przez emitenta w zastosowaniu jego aktualnego obowiązku ujawnienia.",
powinno być: "(...) przez emitenta zgodnie z obowiązującymi go bieżącymi obowiązkami informacyjnymi.".
50. Strona 364, art. 5 ust. 2 akapit pierwszy zdanie drugie:
zamiast: "Załącza się również podsumowanie.",
powinno być: "Zawiera również podsumowanie.".
51. Strona 364, art. 5 ust. 2 akapit pierwszy lit. c):
zamiast: "(...) do prospektu emisyjnego skarżący (...)",
powinno być: "(...) do informacji zamieszczonych w prospekcie emisyjnym skarżący (...)".
52. Strona 364, art. 5 ust. 2 akapit pierwszy lit. d):
zamiast: "(...) wnioskowały o jego potwierdzenie, ale jedynie (...)",
powinno być: "(...) wnioskowały o jego notyfikację, ale jedynie (...)".
53. Strona 365, art. 5 ust. 4 akapit pierwszy:
zamiast: "(...) prospektu emisyjnego zawierającego (...)",
powinno być: "(...) prospektu emisyjnego podstawowego zawierającego (...)".
54. Strona 365, art. 5 ust. 4 akapit pierwszy lit. b) ppkt (ii):
zamiast: "(...) niewypłacalności powiązanej instytucji kredytowej (...)",
powinno być: "(...) niewypłacalności takiej instytucji kredytowej (...)".
55. Strona 365, art. 6 ust. 1 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) emisyjnym spadała przynajmniej na emitenta lub jego organy administracyjne, zarządzające lub nadzorcze, oferującego, osobę wnioskującą o dopuszczenie do obrotu na rynku regulowanym lub poręczyciela.",
powinno być: "(...) emisyjnym ponosi przynajmniej emitent lub jego organy administracyjne, zarządzające lub nadzorcze, oferujący, osoba wnioskująca o dopuszczenie do obrotu na rynku regulowanym lub poręczyciel.".
56. Strona 366, art. 7 ust. 2 lit. d):
zamiast: "(...) zamienne, wymienialne, podlegające prawom subskrypcji lub wykupu ani powiązane (...)",
powinno być: "(...) zamienne, wymienne, przedmiotem prawa do subskrybowania lub nabycia ani powiązane (...)".
57. Strona 366, art. 7 ust. 3:
zamiast: "(...) na przykładowych załącznikach do niniejszej dyrektywy.",
powinno być: "(...) na załącznikach informacyjnych do niniejszej dyrektywy.".
58. Strona 366, art. 8 ust. 1 akapit pierwszy:
zamiast: "(...) cena oferty ani suma oferowanych (...)",
powinno być: "(...) cena ani liczba oferowanych (...)".
59. Strona 366, art. 8 ust. 1 akapit pierwszy lit. a):
zamiast: "(...) emisyjnym ujawnione zostały kryteria (...)"
powinno być: "(...) emisyjnym zamieszcza się kryteria (...)"
60. Strona 366, art. 8 ust. 1 akapit pierwszy lit. b):
zamiast: "(...) wartościowych mogła być wycofana przez nie mniej niż (...) ostatecznej ceny ofertowej i liczby (...)",
powinno być: "(...) wartościowych może być wycofana w terminie nie dłuższym niż (...) ostatecznej ceny i liczby (...)".
61. Strona 366, art. 8 ust. 1 akapit drugi:
zamiast: "Ostateczne cena ofertowa i liczba papierów wartościowych przedstawiana jest właściwemu organowi państwa członkowskiego i publikowana zgodnie (...)",
powinno być: "Ostateczne cena i liczba papierów wartościowych przedstawiane są właściwemu organowi macierzystego państwa członkowskiego i publikowane zgodnie (...)".
62. Strona 367, art. 9 nagłówek:
zamiast: "Ważność prospektu emisyjnego, podstawowy prospekt emisyjny i dokument rejestracyjny",
powinno być: "Ważność prospektu emisyjnego, prospektu emisyjnego podstawowego i dokumentu rejestracyjnego".
63. Strona 367, art. 9 ust. 4 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) rejestracyjny, zgodnie z art. 5 ust. 3 (...)",
powinno być: "(...) rejestracyjny, o którym mowa w art. 5 ust. 3 (...)".
64. Strona 367, art. 10 ust. 4 zdanie trzecie:
zamiast: "(...) publikacji wymogów ujawnienia określonych (...) nowych wymogów ujawnienia.",
powinno być: "(...) publikacji wymogów informacyjnych określonych (...) nowych wymogów informacyjnych.".
65. Strona 368, art. 13 ust. 1:
zamiast: "(...) właściwy organ państwa członkowskiego.",
powinno być: "(...) właściwy organ macierzystego państwa członkowskiego.".
66. Strona 368, art. 14 ust. 2 akapit pierwszy lit. a):
zamiast: "(...) gazecie dostępnej szeroko lub o powszechnym zasięgu w państwach członkowskich, w których dokonuje się publicznej oferty lub (...)",
powinno być: "(...) gazecie ogólnokrajowej lub ogólnodostępnej w państwach członkowskich, w których prowadzona jest publiczna oferta lub (...)".
67. Strona 368, art. 14 ust. 2 akapit pierwszy lit. b):
zamiast: "(...) w siedzibach rynku, na którym papiery wartościowe dopuszczane są do obrotu (...) płatnikami, lokujących lub sprzedających (...)",
powinno być: "(...) w biurach podmiotów prowadzących rynek, na którym papiery wartościowe dopuszczane są do obrotu (...) płatnikami, plasujących lub sprzedających (...)".
68. Strona 368, art. 14 ust. 2 akapit pierwszy lit. c):
zamiast: "(...) płatnikami, lokujących lub sprzedających (...)",
powinno być: "(...) płatnikami, plasujących lub sprzedających (...)".
69. Strona 369, art. 14 ust. 6:
zamiast: "(...) jest w dowolnym czasie (...)",
powinno być: "(...) jest w każdym czasie (...)".
70. Strona 369, art. 14 ust. 7:
zamiast: "(...) finansowy lokujący lub sprzedający (...)",
powinno być: "(...) finansowy plasujący lub sprzedający (...)".
71. Strona 369, art. 15 ust. 5 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) do których skierowana jest wyłączna oferta.",
powinno być: "(...) do których oferta skierowana jest na zasadzie wyłączności.".
72. Strona 370, art. 17 ust. 2 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) suplementu w celu zatwierdzenia przewidzianego w art. 13 (...)",
powinno być: "(...) suplementu, który jest zatwierdzany zgodnie z art. 13 (...)".
73. Strona 370, art. 18 ust. 2:
zamiast: "Świadectwo oraz jego uzasadnienie wskazują zastosowanie art. 8 ust. 2 i 3.",
powinno być: "W świadectwie zamieszcza się informacje o zastosowaniu przepisów art. 8 ust. 2 i 3 wraz z jego uzasadnieniem.".
74. Strona 370, art. 19 ust. 2 akapit drugi:
zamiast: "Do celów kontroli przez właściwy (...)",
powinno być: "Do celów weryfikacji przez właściwy (...)".
75. Strona 370, art. 19 ust. 4:
zamiast: "(...) regulowanym niekapitałowych papierów wartościowych o nominałach jednostkowych w wysokości co najmniej 50.000 EUR w jednym lub więcej państwie członkowskim, prospekt emisyjny sporządza się albo w języku dopuszczonym przez właściwe organy rodzimych i przyjmujących państw członkowskich, (...)",
powinno być: "(...) regulowanym w jednym lub większej liczbie państw członkowskich nieudziałowych papierów wartościowych o nominałach jednostkowych w wysokości co najmniej 50.000 EUR, prospekt emisyjny sporządza się albo w języku dopuszczonym przez właściwe organy macierzystych i przyjmujących państw członkowskich, (...)".
76. Strona 370, art. 20 ust. 1 lit. a):
zamiast: "(...) standardami udostępniania IOSCO;",
powinno być: "(...) standardami informacyjnymi IOSCO;".
77. Strona 371, art. 20 ust. 3:
zamiast: "(...) standardami udostępniania IOSCO.",
powinno być: "(...) standardami informacyjnymi IOSCO.".
78. Strona 371, art. 21 ust. 2 akapit pierwszy zdanie drugie:
zamiast: "(...) emisyjnych i przekazywania prospektów określonych w art. 14 (...)",
powinno być: "(...) emisyjnych i rejestrowania prospektów zgodnie z art. 14 (...)".
79. Strona 371, art. 21 ust. 2 akapit drugi zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) aby odpowiedni podmiot (...)",
powinno być: "(...) aby dany podmiot (...)".
80. Strona 371, art. 21 ust. 3 akapit pierwszy:
zamiast: "(...) jest uprawniony do:",
powinno być: "(...) jest uprawniony co najmniej do:".
81. Strona 371, art. 21 ust. 3 akapit pierwszy lit. d):
zamiast: "(...) na okres w każdym przypadku najwyżej 10 kolejnych (...)",
powinno być: "(...) na okres jednorazowo nie dłuższy niż 10 kolejnych (...)".
82. Strona 371, art. 21 ust. 3 akapit pierwszy lit. e):
zamiast: "(...) na okres w każdym przypadku najwyżej 10 kolejnych (...)",
powinno być: "(...) na okres jednorazowo nie dłuższy niż 10 kolejnych (...)".
83. Strona 371, art. 21 ust. 3 akapit pierwszy lit. g):
zamiast: "(...) na okres w każdym przypadku najwyżej 10 kolejnych (...)",
powinno być: "(...) na okres jednorazowo nie dłuższy niż 10 kolejnych (...)".
84. Strona 372, art. 22 ust. 2 akapit pierwszy zdanie trzecie:
zamiast: "(...) niż jeden rodzimy właściwy organ wynikający z jego różnych klas papierów wartościowych (...)",
powinno być: "(...) niż jeden macierzysty właściwy organ ze względu na różne rodzaje papierów wartościowych (...)".
85. Strona 372, art. 22 ust. 2 akapit pierwszy zdanie czwarte:
zamiast: "(...) w przypadku wymagania zawieszenia lub zakazu obrotu papierami wartościowymi w obrocie w różnych państwach członkowskich w celu zapewnienia równych reguł gry między miejscami obrotu (...)",
powinno być: "(...) w przypadku konieczności zawieszenia lub zakazania obrotu papierami wartościowymi w obrocie w różnych państwach członkowskich w celu zapewnienia równego traktowania różnych miejsc obrotu (...)".
86. Strona 372, art. 22 ust. 2 akapit drugi:
zamiast: "(...) podmiotów gospodarczych rynku regulowanego i w szczególności (...)",
powinno być: "(...) podmiotów prowadzących rynki regulowane i w szczególności (...)".
87. Strona 372, art. 23 ust. 1:
zamiast: "(...) lub naruszyły obowiązki emitenta wynikające z wprowadzenia papierów wartościowych (...)",
powinno być: "(...) lub że naruszone zostały obowiązki emitenta wynikające z dopuszczenia papierów wartościowych (...)".
88. Strona 373, art. 30 ust. 2:
zamiast: "(...) skorzystały z wyłączenia w art. 5 lit. a) (...)",
powinno być: "(...) skorzystały ze zwolnienia, określonego w art. 5 lit. a) (...)".
89. Strona 375, załącznik I sekcja I lit. A:
zamiast: "tożsamość dyrektorów, wyższego szczebla kierownictwa, doradców (...)",
powinno być: "tożsamość dyrektorów, osób zarządzających wyższego szczebla, doradców (...)".
90. Strona 375, załącznik I sekcja I lit. B:
zamiast: "statystyki oferty i (...)",
powinno być: "charakterystykę oferty i (...)".
91. Strona 375, załącznik I sekcja I lit. C:
zamiast: "(...) zobowiązania; przyczyny oferty i wykorzystanie wpływów pieniężnych; czynniki ryzyka",
powinno być: "(...) zobowiązania; przesłanki oferty i wykorzystanie środków z oferty; czynniki ryzyka".
92. Strona 375, załącznik I sekcja I lit. F:
zamiast: "informacje o dyrektorach, wyższym szczeblu zarządzania i pracownikach",
powinno być: "dyrektorzy, osoby zarządzające wyższego szczebla i pracownicy".
93. Strona 375, załącznik I sekcja I lit. G:
zamiast: "(...) transakcje z powiązanymi stronami",
powinno być: "(...) transakcje z podmiotami powiązanymi".
94. Strona 375, załącznik I sekcja II nagłówek:
zamiast: "(...) dyrektorów, wyższego szczebla kierownictwa, doradców (...)",
powinno być: "(...) dyrektorów, osób zarządzających wyższego szczebla, doradców (...)".
95. Strona 375, załącznik I sekcja II:
zamiast: "Celem jest ustalenie tożsamości przedstawicieli (...) prospektu emisyjnego wymaganego przez art. 5 (...)",
powinno być: "Celem jest wskazanie przedstawicieli (...) prospektu emisyjnego zgodnie z art. 5 (...)".
96. Strona 375, załącznik I sekcja III nagłówek:
zamiast: "Statystyki oferty i (...)",
powinno być: "Charakterystyka oferty i (...)".
97. Strona 375, załącznik I sekcja III lit. A:
zamiast: "Statystyki oferty",
powinno być: "Charakterystyka oferty".
98. Strona 376, załącznik I sekcja IV lit. C:
zamiast: "(...) wykorzystanie wpływów pieniężnych",
powinno być: "(...) wykorzystanie środków z oferty".
99. Strona 376, załącznik I sekcja VI:
zamiast: "(...) objęte sprawozdaniem finansowym oraz oceny (...)",
powinno być: "(...) objęte sprawozdaniami finansowymi oraz oceny (...)".
100. Strona 376, załącznik I sekcja VII nagłówek:
zamiast: "Dyrektorzy, wyższy szczebel kierownictwa oraz pracownicy",
powinno być: "Dyrektorzy, osoby zarządzające wyższego szczebla oraz pracownicy".
101. Strona 376, załącznik I sekcja VII lit. A:
zamiast: "Dyrektorzy i wyższy szczebel kierownictwa",
powinno być: "Dyrektorzy i osoby zarządzające wyższego szczebla".
102. Strona 376, załącznik I sekcja VII lit. C:
zamiast: "Praktyki rady zarządzającej i dyrekcji",
powinno być: "Praktyki funkcjonowania organów przedsiębiorstwa".
103. Strona 376, załącznik I sekcja VIII nagłówek:
zamiast: "(...) z pokrewnymi stronami",
powinno być: "(...) z podmiotami powiązanymi".
104. Strona 376, załącznik I sekcja VIII lit. B:
zamiast: "Transakcje z pokrewnymi stronami",
powinno być: "Transakcje z podmiotami powiązanymi".
105. Strona 378, załącznik II sekcja I nagłówek:
zamiast: "(...) dyrektorów, wyższego szczebla kierownictwa, doradców (...)",
powinno być: "(...) dyrektorów, osób zarządzających wyższego szczebla, doradców (...)".
106. Strona 378, załącznik II sekcja I:
zamiast: "Celem jest ustalenie tożsamości przedstawicieli (...)",
powinno być: "Celem jest wskazanie przedstawicieli (...)".
107. Strona 378, załącznik II sekcja IV:
zamiast: "(...) objęte sprawozdaniem finansowym, oraz oceny (...)",
powinno być: "(...) objęte sprawozdaniami finansowymi, oraz oceny (...)".
108. Strona 378, załącznik II sekcja V nagłówek:
zamiast: "Dyrektorzy, wyższy szczebel kierownictwa oraz pracownicy",
powinno być: "Dyrektorzy, osoby zarządzające wyższego szczebla oraz pracownicy".
109. Strona 378, załącznik II sekcja V lit. A:
zamiast: "Dyrektorzy i wyższy szczebel kierownictwa",
powinno być: "Dyrektorzy i osoby zarządzające wyższego szczebla".
110. Strona 378, załącznik II sekcja V lit. C:
zamiast: "Praktyki rady zarządzającej i dyrekcji",
powinno być: "Praktyki funkcjonowania organów przedsiębiorstwa".
111. Strona 378, załącznik II sekcja VI nagłówek:
zamiast: "(...) z pokrewnymi stronami",
powinno być: "(...) z podmiotami powiązanymi".
112. Strona 379, załącznik II sekcja VI lit. B:
zamiast: "Transakcje z pokrewnymi stronami",
powinno być: "Transakcje z podmiotami powiązanymi".
113. Strona 380, załącznik III sekcja I nagłówek:
zamiast: "(...) dyrektorów, wyższego szczebla kierownictwa, doradców (...)",
powinno być: "(...) dyrektorów, osób zarządzających wyższego szczebla, doradców (...)".
114. Strona 380, załącznik III sekcja I:
zamiast: "Celem jest ustalenie tożsamości przedstawicieli (...)",
powinno być: "Celem jest wskazanie przedstawicieli (...)".
115. Strona 380, załącznik III sekcja II nagłówek:
zamiast: "Statystyki oferty i (...)",
powinno być: "Charakterystyka oferty i (...)".
116. Strona 380, załącznik III sekcja III lit. B:
zamiast: "(...) wykorzystanie wpływów pieniężnych",
powinno być: "(...) wykorzystanie środków z oferty".
117. Strona 381, załącznik IV tiret pierwsze:
zamiast: "(...) dyrektorów, wyższego szczebla kierownictwa, doradców (...)",
powinno być: "(...) dyrektorów, osób zarządzających wyższego szczebla, doradców (...)".
118. Strona 381, załącznik IV tiret drugie:
zamiast: "statystykę oferty i (...)",
powinno być: "charakterystykę oferty i (...)".
119. Strona 381, załącznik IV tiret trzecie:
zamiast: "(...) wykorzystanie wpływów pieniężnych; czynniki ryzyka",
powinno być: "(...) wykorzystanie środków z oferty; czynniki ryzyka".
120. Strona 381, załącznik IV tiret szóste:
zamiast: "dyrektorzy, wyższy szczebel zarządzania oraz pracownicy",
powinno być: "dyrektorzy, osoby zarządzające wyższego szczebla oraz pracownicy".
121. Strona 381, załącznik IV tiret siódme:
zamiast: "(...) z powiązanymi stronami",
powinno być: "(...) z podmiotami powiązanymi".