Rozporządzenie 497/2008 otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Czarnogóry i ustanawiające zarządzanie nimi

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 497/2008
z dnia 4 czerwca 2008 r.
otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Czarnogóry i ustanawiające zarządzanie nimi

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 140/2008 z dnia 19 listopada 2007 r. w sprawie procedur dotyczących stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony, oraz stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony(1), w szczególności jego art. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony ("układ o stabilizacji i stowarzyszeniu"), został podpisany w Luksemburgu dnia 15 października 2007 r. Trwa proces ratyfikacji układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.

(2) Dnia 15 października 2007 r. zawarto Umowę przejściową dotyczącą handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony(2) ("umowa przejściowa"), która została zatwierdzona decyzją Rady 2007/855/WE z dnia 15 października 2007 r.(3)Umowa przejściowa przewiduje szybkie wejście w życie przepisów układu o stabilizacji i stowarzyszeniu odnoszących się do handlu i kwestii związanych z handlem. Wchodzi ona w życie dnia 1 stycznia 2008 r.

(3) Umowa przejściowa i układ o stabilizacji i stowarzyszeniu przewidują, że niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Czarnogóry mogą być przywożone do Wspólnoty w granicach wspólnotowych kontyngentów taryfowych po obniżonej lub zerowej stawce celnej.

(4) Kontyngenty taryfowe przewidziane w umowie przejściowej i w układzie o stabilizacji i stowarzyszeniu mają charakter roczny i zostały przewidziane na czas nieokreślony. Koniecznym jest otwarcie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na rok 2008 i lata następne oraz ustanowienie wspólnego systemu zarządzania nimi.

(5) Wspólne zarządzanie powinno zapewniać wszystkim importerom z obszaru Wspólnoty równy i stały dostęp do kontyngentów taryfowych oraz nieprzerwane stosowanie stawek ustalonych dla kontyngentów w odniesieniu do przywozu wszystkich przedmiotowych produktów na obszar wszystkich państw członkowskich do momentu wyczerpania kontyngentów. W celu zapewnienia efektywności systemu państwa członkowskie powinny zostać upoważnione do obciążania kontyngentów ilościami towarów odpowiadającymi rzeczywistemu przywozowi. Wymagana jest ścisła współpraca między państwami członkowskimi a Komisją, a ta ostatnia musi mieć w szczególności możliwość monitorowania stopnia wykorzystania kontyngentów oraz odpowiedniego informowania państw członkowskich. Z uwagi na szybkość i skuteczność komunikacja między państwami członkowskimi a Komisją powinna odbywać się w miarę możliwości drogą elektroniczną.

(6) Kontyngentami otwartymi niniejszym rozporządzeniem należy zatem zarządzać zgodnie z systemem zarządzania preferencjami taryfowymi w ramach kontyngentów taryfowych przeznaczonych do wykorzystania w porządku chronologicznym dat przyjęcia zgłoszeń celnych określonym w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny(4).

(7) Zgodnie z układem o stabilizacji i stowarzyszeniu oraz umową przejściową, począwszy od dnia 1 stycznia czwartego roku następującego po wejściu w życie umowy przejściowej, należy zwiększyć wielkości kontyngentów taryfowych na przetworzone lub zakonserwowane sardynki oraz na przetworzone lub zakonserwowane sardele do 250 ton, pod warunkiem że całkowita ilość poprzedniego kontyngentu taryfowego została wykorzystana w co najmniej 80 % do dnia 31 grudnia odnośnego roku. Ewentualne zwiększone wielkości kontyngentów mają zastosowanie do czasu uzgodnienia innych rozwiązań przez strony układu o stabilizacji i stowarzyszeniu oraz umowy przejściowej.

(8) Ponieważ umowa przejściowa wchodzi w życie dnia 1 stycznia 2008 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tego samego dnia i powinno dalej obowiązywać po wejściu w życie układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Czarnogóry i wymienione w załączniku, które zostały dopuszczone do swobodnego obrotu we Wspólnocie, korzystają z obniżonej lub zerowej stawki celnej na poziomach i w granicach rocznych wspólnotowych kontyngentów taryfowych określonych w załączniku.

Aby skorzystać z tych preferencyjnych stawek, do wspomnianych produktów dołącza się świadectwo pochodzenia przewidziane w protokole 3 do umowy przejściowej z Czarnogórą lub w protokole 3 do układu o stabilizacji i stowarzyszeniu z Czarnogórą.

Artykuł  2
1.
Kontyngentami taryfowymi określonymi w art. 1 zarządza Komisja zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
2.
Komunikacja między państwami członkowskimi a Komisją, dotycząca zarządzania kontyngentami taryfowymi, odbywa się w miarę możliwości drogą elektroniczną.
Artykuł  3
1.
Kontyngenty taryfowe na rok 2012 i lata następne na przetworzone lub zakonserwowane sardynki oraz na przetworzone lub zakonserwowane sardele, o których mowa w załączniku pod numerami porządkowymi 09.1524 i 09.1525, zwiększa się do 250 ton, począwszy od dnia 1 stycznia 2012 r.
2.
Zwiększenie, o którym mowa w ust. 1, można zastosować wyłącznie, jeżeli wielkości kontyngentów taryfowych otwartych w ramach poprzedniego roku zostały wykorzystane w co najmniej 80 % w czwartym roku następującym po wejściu w życie umowy przejściowej.
Artykuł  4

Państwa członkowskie oraz Komisja ściśle współpracują ze sobą w celu zapewnienia przestrzegania niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 4 czerwca 2008 r.

W imieniu Komisji
László KOVÁCS
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 43 z 19.2.2008, s. 1.

(2) Dz.U. L 345 z 28.12.2007, s. 2.

(3) Dz.U. L 345 z 28.12.2007, s. 1.

(4) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 214/2007 (Dz.U. L 62 z 1.3.2007, s. 6).

ZAŁĄCZNIK

Bez względu na reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej sposób sformułowania opisu produktów ma jedynie wartość orientacyjną, a system preferencyjny określony jest, w kontekście niniejszego załącznika, poprzez przypisanie kodów CN. W przypadku gdy wskazywane są kody ex CN, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN oraz odpowiadającego mu opisu.

RYBY I PRODUKTY RYBOŁÓWSTWA

Nr porządkowy Kod CN Poddział TARIC Opis Roczny kontyngent

taryfowy (w tonach masy

netto)

Stawka celna dla kontyngentu
09.1516 0301 91 10 Pstrąg i troć (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncor-

hynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus

gilae, Oncorhynchus apache i Onchorhynchus chrysogaster):

żywe; świeże lub schłodzone; zamrożone; suszone, solone lub w solance, wędzone; filety rybne

i pozostałe mięso rybie; mąki, mączki i granulki,

nadające się do spożycia przez ludzi

20 ton Zwolnione
0301 91 90
0302 11 10
0302 11 20
0302 11 80
0303 21 10
0303 21 20
0303 21 80
0304 19 15
0304 19 17
ex 0304 19 19 30
ex 0304 19 91 10
0304 29 15
0304 29 17
ex 0304 29 19 30
ex 0304 99 21 11, 12, 20
ex 0305 10 00 10
ex 0305 30 90 50
0305 49 45
ex 0305 59 80 61
ex 0305 69 80 61
09.1518 0301 93 00 Karp: żywy; świeży lub schłodzony; zamrożony;

suszony, solony lub w solance, wędzony; filety rybne

i pozostałe mięso rybie; mąki, mączki i granulki, nadające się do spożycia przez ludzi

10 ton Zwolnione
0302 69 11
0303 79 11
ex 0304 19 19 20
ex 0304 19 91 20
ex 0304 29 19 20
ex 0304 99 21 16
ex 0305 10 00 20
ex 0305 30 90 60
ex 0305 49 80 30
ex 0305 59 80 63
ex 0305 69 80 63
09.1520 ex 0301 99 80 80 Kielec (właściwy) i morlesz (Dentex dentex i Pagellus 20 ton Zwolnione
0302 69 61 spp.): żywe; świeże lub schłodzone; zamrożone;
0303 79 71 suszone, solone lub w solance, wędzone; filety rybne
ex 0304 19 39 80 i pozostałe mięso rybie; mąki, mączki i granulki, nadające się do spożycia przez ludzi
ex 0304 19 99 77
ex 0304 29 99 50
ex 0304 99 99 20
ex 0305 10 00 30
ex 0305 30 90 70
ex 0305 49 80 40
ex 0305 59 80 65
ex 0305 69 80 65
09.1522 ex 0301 99 80 22 Labraks (moron) (Dicentrarchus labrax): żywy; świeży lub

schłodzony; zamrożony; suszony, solony lub

w solance, wędzony; filety rybne i pozostałe mięso

20 ton Zwolnione
0302 69 94
ex 0303 77 00 10
ex 0304 19 39 85
ex 0304 19 99 79
ex 0304 29 99 60
ex 0304 99 99 70
ex 0305 10 00 40
ex 0305 30 90 80
ex 0305 49 80 50
ex 0305 59 80 67
ex 0305 69 80 67
09.1524 1604 13 11 10, 19 Przetworzone lub zakonserwowane sardynki 200 ton(1) 6%
1604 13 19
ex 1604 20 50
09.1525 1604 16 00 Przetworzone lub zakonserwowane sardele 200 ton(1) 12,5 %
1604 20 40
(1) Począwszy od dnia 1 stycznia 2012 r., wielkości kontyngentów taryfowych na rok 2012 i lata następne zwiększa się do 250 ton, pod warunkiem że kontyngent otwarty w ramach poprzedniego roku został wykorzystany do dnia 31 grudnia tego roku co najmniej w 80 %. Ewentualna zwiększona wielkość kontyngentu będzie mieć dalej zastosowanie do czasu uzgodnienia przez strony innych rozwiązań.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2008.146.3

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 497/2008 otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Czarnogóry i ustanawiające zarządzanie nimi
Data aktu: 04/06/2008
Data ogłoszenia: 05/06/2008
Data wejścia w życie: 05/06/2008, 01/01/2008