Decyzja 2008/338/WE zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/438/WE w odniesieniu do mleka surowego i produktów na bazie mleka surowego z Australii, mleka i produktów na bazie mleka z Serbii i aktualizująca znajdujący się w tym załączniku zapis dotyczący Szwajcarii

DECYZJA KOMISJI
z dnia 24 kwietnia 2008 r.
zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/438/WE w odniesieniu do mleka surowego i produktów na bazie mleka surowego z Australii, mleka i produktów na bazie mleka z Serbii i aktualizująca znajdujący się w tym załączniku zapis dotyczący Szwajcarii

(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 1587)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/338/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 29 kwietnia 2008 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(1), w szczególności jej art. 8 ust. 1 i 4,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego prze- znaczonych do spożycia przez ludzi(2), w szczególności jego art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 2004/438/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i warunki zdrowia publicznego oraz świadectwa weterynaryjne przy wprowadzaniu do Wspólnoty mleka poddanego obróbce cieplnej, produktów na bazie mleka oraz mleka surowego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(3) zawiera w załączniku I do tej decyzji wykaz państw trzecich, z których, pod pewnymi warunkami, dozwolony jest przywóz mleka surowego i produktów na bazie mleka surowego. Ponadto przesyłki mleka i produktów na bazie mleka, które są zgodne z wymogami dotyczącymi zdrowia zwierząt określonymi w tej decyzji, mogą być przewożone przez terytorium Wspólnoty do państw trzecich.

(2) Wśród państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz do wspólnoty mleka i produktów mlecznych, znajduje się Australia. Przywóz mleka i produktów mlecznych z Australii ogranicza się do produktów poddanych procesowi pasteryzacji lub sterylizacji. Australia wystąpiła również o zezwolenie na wywóz również mleka surowego i produktów na bazie mleka surowego przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

(3) Metody obróbki przewidziane w decyzji 2004/438/WE są stosowane w odniesieniu do mleka i produktów mlecznych w celu ochrony statusu zdrowotnego zwierząt we Wspólnocie. W związku ze stanem zdrowia zwierząt w Australii, a w szczególności z faktem, że kraj ten od 1872 r., kiedy po raz ostatni stwierdzono ognisko pryszczycy, uznaje się za wolny od tej choroby, należy zezwolić na przywóz z tego państwa trzeciego takich produktów, ponieważ nie stanowią one ryzyka dla zdrowia zwierząt.

(4) W związku z powyższym zapis dotyczący Australii, odnoszący się do mleka surowego i produktów na bazie mleka surowego, znajdujący się w kolumnie A załącznika I do decyzji 2004/438/WE powinien zostać odpowiednio zmieniony.

(5) Serbia zwróciła się o jej uwzględnienie w wykazie państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz do Wspólnoty mleka poddanego obróbce cieplnej i takich produktów na bazie mleka, przeznaczonych do spożycia przez ludzi, co umożliwiłoby przewożenie takich produktów, przeznaczonych dla państw trzecich, przez terytorium Wspólnoty.

(6) Komisja prowadzi ogólne kontrole stanu zdrowia zwierząt w Serbii, ostatnio w czerwcu 2007 r., z których wynika, że właściwe organy mogą zagwarantować, że stan zdrowia zwierząt w tym kraju można uznać za zadowalający.

(7) W związku z tym, jeśli chodzi o aspekty związane ze zdrowiem zwierząt, poddane obróbce cieplnej mleko i produkty na bazie mleka z wymienionego państwa trzeciego powinny być dozwolone.

(8) Zanim zakłady z tego kraju zostaną upoważnione do wywozu do Wspólnoty, konieczne będzie przeprowadzenie w tym kraju jeszcze jednej kontroli wszelkich aspektów związanych ze zdrowiem publicznym, jednak nim to nastąpi należy umożliwić tranzyt takich produktów.

(9) W kolumnach B i C wykazu w załączniku I należy zatem dodać wpisy dotyczące Serbii, odnoszące się do mleka poddanego obróbce cieplnej i takich produktów na bazie mleka przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

(10) Ponadto należy zaktualizować znajdujący się w tym załączniku przypis dotyczący Szwajcarii poprzez umieszczenie w nim odesłania do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi.

(11) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2004/438/WE.

(12) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Załącznik I do decyzji 2004/438/WE zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 maja 2008 r.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 24 kwietnia 2008 r.

W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

(2) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206. Sprostowanie w Dz.U. L 226 z 25.6.2004, s. 83. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 1).

(3) Dz.U. L 154 z 30.4.2004, s. 72. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1792/2006 (Dz.U. L 362 z 20.12.2006, s. 1).

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK I

»+«: państwo zatwierdzone

»0«: państwo niezatwierdzone

Kod ISO państwa trzeciego Państwo trzecie Kolumna A Kolumna B Kolumna C
AD Andora + + +
AL Albania 0 0 +
AN Antyle Holenderskie 0 0 +
AR Argentyna 0 0 +
AU Australia + + +
BR Brazylia 0 0 +
BW Botswana 0 0 +
BY Białoruś 0 0 +
BZ Belize 0 0 +
BA Bośnia i Hercegowina 0 0 +
CA Kanada + + +
CH Szwajcaria(*) + + +
CL Chile 0 + +
CN Chiny 0 0 +
CO Kolumbia 0 0 +
CR Kostaryka 0 0 +
CU Kuba 0 0 +
DZ Algieria 0 0 +
ET Etiopia 0 0 +
GL Grenlandia 0 + +
GT Gwatemala 0 0 +
HK Hong Kong 0 0 +
HN Honduras 0 0 +
HR Chorwacja 0 + +
IL Izrael 0 0 +
IN Indie 0 0 +
IS Islandia + + +
KE Kenia 0 0 +
MA Maroko 0 0 +
MG Madagaskar 0 0 +
MK(**) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii 0 + +
MR Mauretania 0 0 +
MU Mauritius 0 0 +
MX Meksyk 0 0 +
NA Namibia 0 0 +
NI Nikaragua 0 0 +
NZ Nowa Zelandia + + +
PA Panama 0 0 +
PY Paragwaj 0 0 +
RS Serbia(***) 0 + +
RU Rosja 0 0 +
SG Singapur 0 0 +
SV Salwador 0 0 +
SZ Suazi 0 0 +
TH Tajlandia 0 0 +
TN Tunezja 0 0 +
TR Turcja 0 0 +
UA Ukraina 0 0 +
US Stany Zjednoczone + + +
UY Stany Zjednoczone 0 0 +
ZA Republika Południowej Afryki 0 0 +
ZW Zimbabwe 0 0 +
(*) Świadectwa zgodne z Umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską (wraz z późniejszymi zmianami) dotyczącą handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132).

(**) Kod tymczasowy, który nie ma rozstrzygającego wpływu na ostateczną nazwę tego państwa; nazwa ta zostanie ustalona w wyniku prowadzonych obecnie w ONZ negocjacji w tej sprawie.

(***) Z wyjątkiem Kosowa, określonego zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.".

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2008.115.35

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2008/338/WE zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/438/WE w odniesieniu do mleka surowego i produktów na bazie mleka surowego z Australii, mleka i produktów na bazie mleka z Serbii i aktualizująca znajdujący się w tym załączniku zapis dotyczący Szwajcarii
Data aktu: 24/04/2008
Data ogłoszenia: 29/04/2008
Data wejścia w życie: 01/05/2008, 29/04/2008