Decyzja 2007/693/WE dotycząca środków ochronnych odnoszących się do wysoce zjadliwej grypy ptaków w Kanadzie

DECYZJA KOMISJI
z dnia 26 października 2007 r.
dotycząca środków ochronnych odnoszących się do wysoce zjadliwej grypy ptaków w Kanadzie

(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 5202)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/693/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 27 października 2007 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG(1), w szczególności jej art. 18 ust. 1 i 6,

uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(2), w szczególności jej art. 22 ust. 1 i 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W decyzji Komisji 2006/696/WE z dnia 28 sierpnia 2006 r. ustanawiającej wykaz państw trzecich, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu, jaj wylęgowych, jednodniowych piskląt, mięsa drobiu, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych, jaj i przetworów jajecznych oraz jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych, oraz stosowne warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych oraz zmieniającej decyzje 93/342/EWG, 2000/585/WE i 2003/812/WE(3) wskazano państwa trzecie, z których takie towary mogą być przywożone do Wspólnoty i podlegać tranzytowi przez jej terytorium, oraz określono warunki dotyczące wystawiania świadectw weterynaryjnych.

(2) Na mocy tej decyzji zezwala się na przywóz drobiu, jaj wylęgowych, jednodniowych piskląt, mięsa drobiowego, ptaków bezgrzebieniowych i dzikich ptaków łownych do Wspólnoty z Kanady.

(3) W dniu 27 września 2007 r. Kanada zgłosiła Komisji pojawienie się ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H7N3 na fermie drobiowej w prowincji Saskatchewan. Kraj ten poinformował również, że niezwłocznie zawieszono wystawianie świadectw na przywóz do Wspólnoty z całego terytorium Kanady w odniesieniu do mięsa drobiowego i innych produktów, które mogłyby spowodować rozprzestrzenienie się tego wirusa.

(4) Kanada podjęła natychmiastowe i odpowiednie środki kontroli, włącznie z ograniczeniami przemieszczania drobiu i produktów drobiowych w ramach obszaru dotkniętego chorobą i poza ten obszar, oraz dostarczyła Komisji informacji na temat sytuacji epidemiologicznej. Zgodnie z dostępnymi informacjami nic nie wskazuje na dalsze rozprzestrzenianie się wirusa z obszaru dotkniętego chorobą. W świetle takich informacji oraz mając na uwadze Porozumienie między Wspólnotą Europejską a rządem Kanady w sprawie środków sanitarnych dla ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi zatwierdzone w imieniu Wspólnoty decyzją Rady 1999/201/WE(4), należy ograniczyć zawieszenie przywozu z Kanady do obszarów dotkniętych chorobą w prowincji Saskatchewan.

(5) W decyzji Komisji 2005/432/WE z dnia 3 czerwca 2005 r. ustanawiającej warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz produktów mięsnych do spożycia przez ludzi z krajów trzecich i uchylającej decyzje 97/41/WE, 97/221/WE i 97/222/WE(5) ustalono wykaz krajów trzecich, z których państwa członkowskie zezwalają, w zależności od stanu zdrowia zwierząt w danym kraju trzecim, na przywóz produktów pod warunkiem zastosowania pewnych rodzajów obróbki.

(6) W chwili obecnej zezwala się na przywóz produktów z mięsa drobiowego do Wspólnoty z Kanady, w przypadku gdy takie produkty zostały poddane niespecyficznej obróbce. Jednakże w przypadku wystąpienia ognisk grypy ptaków taka obróbka nie jest wystarczająca w celu unieszkodliwienia wirusa grypy ptaków. W związku z powyższym należy w niniejszej decyzji zezwolić wyłącznie na przywóz produktów z mięsa drobiowego pochodzących z obszarów dotkniętych chorobą i poddanych obróbce B, C lub D, zgodnie z częścią 4 załącznika II do decyzji 2005/432/WE.

(7) W świetle obecnej sytuacji epidemiologicznej w Kanadzie niniejsza decyzja powinna mieć zastosowanie do dnia 30 listopada 2007 r., a środki powinny zostać objęte przeglądem.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Państwa członkowskie zawieszają przywóz następujących towarów z terytorium Kanady, o którym mowa w załączniku I do niniejszej decyzji:

a) drobiu, jaj wylęgowych i jednodniowych kurcząt zgodnie z definicją w art. 2 lit. a), b) i c) decyzji 2006/696/WE;

b) mięsa, zgodnie z definicją w art. 2 lit. j) decyzji 2006/696/WE;

c) przetworów mięsnych i produktów mięsnych, zgodnie z definicją w pkt 1.15 i 7.1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady(6), oraz składających się z mięsa określonego w lit. b) lub zawierających takie mięso;

d) surowej karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców paszowych zawierających jakiekolwiek części gatunków, o których mowa w lit. a);

e) niespreparowanych trofeów myśliwskich z jakichkolwiek ptaków.

Artykuł  2

Zezwala się na przywóz towarów wskazanych w art. 1 z terytorium, o którym mowa w załączniku II do niniejszej decyzji, pod warunkiem że na świadectwie przywozowym towarzyszącym przesyłkom tych towarów wyraźnie wskazano, iż:

a) pochodzą z terytorium oznaczonego kodem "CA-1", w odniesieniu do którego poświadczono, że jest wolne od grypy ptaków;

b) "przesyłka spełnia wymagania wskazane w decyzji Komisji 2007/693/WE".

Artykuł  3

W drodze odstępstwa od art. 1 zezwala się na przywóz do Wspólnoty produktów mięsnych, o których mowa w art. 1 lit. c), pod warunkiem że zostały one poddane obróbce B, C lub D zgodnie z częścią 4 załącznika II do decyzji 2005/432/WE.

Artykuł  4

Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 30 listopada 2007 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 października 2007 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 56. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 352).

(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE.

(3) Dz.U. L 295 z 25.10.2006, str. 1.

(4) Dz.U. L 71 z 18.3.1999, str. 3.

(5) Dz.U. L 151 z 14.6.2005, str. 3. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1792/2006 (Dz.U. L 362 z 20.12.2006, str. 1).

(6) Dz.U. L 139 z 30.4.2004.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Obszar objęty ograniczeniami (10 km) w prowincji Saskatchewan włącznie z częścią gminy wiejskiej Lumsden #189 wyznaczony:

– na południu przez drogę (Highway) nr 11,

– na południowym wschodzie przez drogę (Highway) nr 20 do Last Mountain Creek,

– na wschodzie i północy przez Last Mountain Creek oraz Last Mountain Lake,

– na zachodzie przez wschodnią połowę linii (Range) 23 (3 mile) gminy (Township) 21 i 20 do skrzyżowania z drogą nr 11 w gminie wiejskiej Dufferin #190.

ZAŁĄCZNIK  II

CA-1: Terytorium Kanady, z wyjątkiem obszaru objętego ograniczeniami, wskazanego w załączniku I.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2007.283.72

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2007/693/WE dotycząca środków ochronnych odnoszących się do wysoce zjadliwej grypy ptaków w Kanadzie
Data aktu: 26/10/2007
Data ogłoszenia: 27/10/2007
Data wejścia w życie: 27/10/2007