KRÓLESTWO BELGII,REPUBLIKA CZESKA,
KRÓLESTWO DANII,
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,
REPUBLIKA ESTOŃSKA,
REPUBLIKA GRECKA,
KRÓLESTWO HISZPANII,
REPUBLIKA FRANCUSKA,
IRLANDIA,
REPUBLIKA WŁOSKA,
REPUBLIKA CYPRYJSKA,
REPUBLIKA ŁOTEWSKA,
REPUBLIKA LITEWSKA,
WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,
REPUBLIKA WĘGIERSKA,
REPUBLIKA MALTY,
KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,
REPUBLIKA AUSTRII,
RZECZPOSPOLITA POLSKA,
REPUBLIKA PORTUGALSKA,
REPUBLIKA SŁOWENII,
REPUBLIKA SŁOWACKA,
REPUBLIKA FINLANDII,
KRÓLESTWO SZWECJI,
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
zwane dalej "państwami członkowskimi WE", reprezentowane przez Radę Unii Europejskiej, oraz
Wspólnota Europejska, zwana dalej "Wspólnotą", reprezentowana przez Radę Unii Europejskiej i Komisję Europejską, z jednej strony oraz
ALGIERSKA REPUBLIKA LUDOWO-DEMOKRATYCZNA, zwana dalej "Algierią",
z drugiej strony,
mając na uwadze, że Układ eurośródziemnomorski zawarty między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Algierską Republiką Ludowo-Demokratyczną, z drugiej strony(1), zwany dalej "układem eurośródziemnomorskim", został podpisany w Walencji dnia 22 kwietnia 2002 r. i wszedł w życie z dniem 1 września 2005 r.,
mając na uwadze, że Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczpospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej został podpisany w Atenach dnia 16 kwietnia 2003 r. i wszedł w życie z dniem 1 maja 2004 r.,
mając na uwadze, że zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r. przystąpienie nowych Umawiających się Stron do układu eurośródziemnomorskiego zatwierdzane jest przez zawarcie protokołu do tego układu,
mając na uwadze, że na mocy art. 21 układu eurośródziemnomorskiego przeprowadzono konsultacje w celu zagwarantowania, że uwzględnione zostaną obustronne interesy Wspólnoty i Algierii,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
______(1) Dz.U. L 265 z 10.10.2005, str. 2.
(2) Jeśli deklaracja na fakturze jest sporządzana przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 protokołu, w tym miejscu wpisuje się numer upoważnienia tego eksportera. Jeśli deklaracja na fakturze nie jest sporządzana przez upoważnionego eksportera, wyrazy w nawiasach są opuszczane lub miejsce pozostawia się niewypełnione.
(3) Należy podać pochodzenie produktów. W przypadku gdy deklaracja na fakturze odnosi się, całkowicie lub częściowo, do produktów pochodzących z Ceuty lub Melilli w rozumieniu art. 38 protokołu, eksporter wyraźnie wskazuje to w dokumencie, na którym sporządzona jest deklaracja przy pomocy symbolu »CM«.
(4) Informacje te mogą zostać pominięte, jeśli są one zawarte w samym dokumencie.
(5) Patrz: art. 22 ust. 5 protokołu. W przypadkach gdy nie jest wymagany podpis eksportera, zwolnienie z obowiązku złożenia podpisu powoduje również zwolnienie z obowiązku podania nazwiska podpisującego.".