KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2019/93, (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001, (WE) nr 1454/2001, (WE) nr 1868/94, (WE) nr 1251/1999, (WE) nr 1254/1999, (WE) nr 1673/2000, (EWG) nr 2358/71 i (WE) nr 2529/2001(1), w szczególności jego art. 7 ust. 1, art. 34 ust. 2, art. 145 lit. c), d), k) i n),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Należy sprecyzować kilka definicji określonych w art. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 796/2004(2). W szczególności istnieje potrzeba wyjaśnienia definicji terminu "trwałe użytki zielone" zgodnie z pkt. 2 tego artykułu, a także wprowadzenia definicji użycia terminu "trawy lub inne uprawy zielne". Jednakże w kontekście tym należy uznać, że Państwa Członkowskie potrzebują pewnej elastyczności w celu uwzględnienia lokalnych warunków agronomicznych.
(2) W następstwie wprowadzenie płatności na chmiel dla grup producentów zgodnie z art. 68a akapit 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 i art. 171 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1973/2004 z dnia 29 października 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 dla systemów wsparcia, przewidzianych w tytułach IV i IVa tego rozporządzenia oraz w sprawie wykorzystywania gruntów ugorowanych do produkcji surowców(3) należy zmienić niektóre przepisy rozporządzenia (WE) nr 796/2004 i wprowadzić przepisy szczególne w odniesieniu do procedury stosowania i kontroli systemu tej pomocy.
(3) Rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 przewiduje, jako część warunków wzajemnej zgodności, pewne szczegółowe zobowiązania, które Cypr, Estonia, Litwa, Łotwa, Malta, Polska, Republika Czeska, Słowacja, Słowenia i Węgry, (zwane dalej "nowymi Państwami Członkowskimi") muszą przestrzegać w zakresie utrzymywania trwałych użytków zielonych. Konieczne jest ustanowienie zasad określających stosunek użytkowanych trwałych użytków zielonych w odniesieniu do gruntów ornych, które muszą być utrzymywane w nowych Państwach Członkowskich. Konieczne jest również określenie indywidualnych zobowiązań obowiązujących rolników w chwili gdy stosunek ten będzie malał ze szkodą dla trwałych użytków zielonych.
(4) Artykuł 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 ustanawia, w niektórych sytuacjach, zakaz dla rolników przekształcania trwałych użytków zielonych bez uprzedniej autoryzacji. Zgoda taka może również zawierać pozwolenie na przekształcenie pod inne użytkowanie gruntu przeznaczonego na trwałe użytki zielone pod warunkiem, że odpowiednia część tego obszaru jest uznana za grunt przeznaczony na trwałe użytki zielone jako rekompensata za przekształcenie. W wymienionych przypadkach należy zagwarantować poprzez odstępstwo od definicji terminu "trwałe użytki zielone" zawartej w art. 2 pkt. 2 rozporządzenia (WE) nr 796/2004, aby grunt przekształcony w ten sposób był uznawany za grunt przeznaczony na trwałe użytki zielone w momencie jego ustanowienia.
(5) Zgodnie z art. 4 ust. 2 drugi akapit rozporządzenia (WE) nr 796/2004 rolnik może być zobowiązany w pewnym okresie do ponownego przekształcenia na trwałe użytki zielone gruntu, który wykorzystywał w przeszłości jako trwałe użytki zielone i które przekształcił w grunty pod inne użytkowanie. Okres ten powinien być wydłużony w celu sprawiedliwego podziału obciążenia dla rolników wynikającego z obowiązku utrzymania trwałego użytku zielonego.
(6) Zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 796/2004, Państwa Członkowskie muszą ustalić termin składania jednolitych wniosków, nie później niż do 15 maja danego roku. Jednak ze względu na szczególne warunki klimatyczne w Finlandii i Szwecji, oba te Państwa Członkowskie mogą ustalić późniejszy termin na złożenie wniosku, nie później jednak niż do 15 czerwca. Po przystąpieniu do Unii Europejskiej nowych Państw Członkowskich ten sam wyjątek powinien stosować się do Estonii, Łotwy i Litwy. Ten sam wyjątek powinien także odnosić się do zawiadomienia przez rolnika odpowiednich władz o późniejszych zmianach w jednorazowym wniosku, jak ustanowiono w artykule 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
(7) Aby umożliwić Państwom Członkowskim przeprowadzanie efektywnych kontroli, w szczególności w odniesieniu do przestrzegania wymogów wzajemnej zgodności, art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 zobowiązuje rolnika do zgłoszenia wszystkich posiadanych przez niego gruntów, bez względu na to, czy wystąpił lub nie wystąpił on o pomoc dla tych gruntów. Należy również ustanowić mechanizm zapewniający, iż rolnik wywiąże się z tego zobowiązania.
(8) Artykuł 20 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 zawiera specjalne przepisy odnoszące się do przypadku, gdy ostateczny termin na złożenie wniosku o przyznanie pomocy przypada na sobotę lub niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy. Ten sam przepis powinien mieć zastosowanie do składania wniosków z tytułu Systemu Płatności Jednolitych zgodnie z art. 34 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.
(9) W pierwszym roku stosowania systemu płatności jednolitych, rolnicy muszą złożyć wniosek zgodnie z art. 34 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, jeśli chcą brać w nim udział. Wnioski te będą następnie służyć jako podstawa do przyznawania uprawnień do płatności. Złożenie w terminie informacji zawartych w tych wnioskach jest istotne dla Państw Członkowskich w celu ustalenia uprawnień do płatności w określonym czasie, jak przewiduje to rozporządzenie w celu zapewnienia pomyślnego wdrożenia systemu. Rolnicy zostali poinformowani o terminach, których muszą przestrzegać. Ponadto, Państwa Członkowskie muszą dostarczyć rolnikom odpowiednie wydrukowane formularze wniosku z dużym wyprzedzeniem przed ich złożeniem. Złożenie wniosku po wyznaczonym terminie będzie możliwe tylko w ramach dodatkowego terminu określonego w art. 21 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 odnoszącego się do złożenia wniosków o pomoc po wyznaczonym terminie. Płatność powinna zostać pomniejszona, co ma zniechęcać do składania wniosków po wyznaczonym terminie, chyba że powód opóźnienia wynika z działania siły wyższej lub sytuacji wyjątkowych.
(10) Wyznaczyć należy okres, podczas którego konopie uprawiane na włókna nie mogą być zbierane po okresie kwitnienia w celu umożliwienia przeprowadzenia efektywnej kontroli przewidzianej dla tych upraw.
(11) Należy sprecyzować, że obszary zgłoszone w ramach systemu jednolitych płatności obszarowych zgodnie z art. 143b rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 należy uznać za jedną grupę upraw w rozumieniu art. 49 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 796/2004. Taka sama potrzeba istnieje w odniesieniu do obszarów zadeklarowanych przez grupy producentów w celu poparcia ich wniosków o przyznanie pomocy do uprawy chmielu zgodnie z art. 68a rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 drugi akapit.
(12) Zgodnie z art. 50 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 796/2004, należy ściśle określić poziom, do którego można zmniejszyć płatności dla producentów roślin uprawnych.
(13) Ponadto, istnieje potrzeba wprowadzenia pewnych wyjaśnień odnośnie systemu sankcji mającym zastosowanie w przypadku nieprzestrzegania tych zobowiązań.
(14) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1655/2004 z dnia 22 września 2004 r. ustanawiające zasady przejścia z opcjonalnego systemu modulacji ustanowionego w art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1259/1999 na obowiązkowy system modulacji ustanowiony rozporządzeniem Rady (WE) nr 1782/2003(1) ma wpływ na rodzaje obniżek mających zastosowanie w przypadku płatności bezpośrednich przyznawanych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 796/2004. Obniżki te, jak również wprowadzenie przez to samo rozporządzenie dalszych rodzajów obniżek należy uwzględnić w ramach art. 71 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
(15) Konieczne jest ustalenie zasad na wypadek, gdyby okazało się, że rolnik otrzymał nienależną mu kwotę uprawnień do płatności lub, gdyby wysokość każdej z uprawnień do płatności była ustalona na niewłaściwym poziomie według różnych modeli w ramach systemu jednolitych płatności. Ponadto, należy uwzględnić sytuację, w której takie uprawnienia do płatności zostały przekazane i na wypadek, gdyby takie przekazanie uprawnień do płatności miało miejsce bez poszanowania art. 46 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.
(16) W niektórych wersjach językowych rozporządzenia (WE) nr 796/2004 termin, który Państwa Członkowskie mogą ustalić dla ostatniego składania dokumentów pomocniczych w związku z wnioskami o otrzymanie pomocy z tytułu nasion określonych art. 13 ust. 8 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 796/2004, został ustalony na 31 maja zamiast 15 czerwca roku następującego po zbiorach.
(17) W niektórych wersjach językowych rozporządzenia (WE) nr 796/2004 sprostować należy błąd w art. 21 ust. 2 drugi akapit, w którym znajduje się odesłanie do art. 14 ust. 2 tego rozporządzenia zamiast do art. 15 ust. 2.
(18) W odniesieniu do odpowiedzialności w przypadkach nieprzestrzegania obowiązku wzajemnej zgodności, przewidzianego w art. 65 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 796/2004, różne wersje językowe zawierają dwuznaczności w odniesieniu do możliwości pociągnięcia zainteresowanego rolnika do odpowiedzialności zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami prawa, zwłaszcza w przypadku, gdy rolnik nie działał pojedynczo w ścisłym znaczeniu tego słowa. Dlatego wskazane jest ujednolicenie tego artykułu we wszystkich wersjach językowych.
(19) Należy zatem odpowiednio zmienić i zawrzeć sprostowanie rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
(20) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Płatności Bezpośrednich,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 11 lutego 2005 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Mariann FISCHER BOEL |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2217/2004 (Dz.U. L 375 z 23.12.2004, str. 1).
(2) Dz.U. L 141 z 30.4.2004, str. 18.
(3) Dz.U. L 345 z 20.11.2004, str. 1.
(4) Dz.U. L 298 z 23.9.2004, str. 3.
1 Tytuł zmieniony przez pkt 1 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
2 Art. 1 pkt 1 lit. a) zmieniona przez pkt 2 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
3 Art. 1 pkt 1 lit. b) zmieniona przez pkt 2 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
4 Art. 1 pkt 1 lit. d) zmieniona przez pkt 3 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
5 Art. 1 pkt 1 lit. c) zmieniona przez pkt 4 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
6 Art. 1 pkt 6 lit. b) zmieniona przez pkt 5 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
7 Art. 1 pkt 7 zmieniony przez pkt 6 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
8 Art. 1 pkt 8 zmieniony przez pkt 7 i 8 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
9 Art. 1 pkt 10 zmieniony przez pkt 9-13 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
10 Art. 1 pkt 11 zmieniony przez pkt 14 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
11 Art. 1 pkt 13 zmieniony przez pkt 15 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
12 Art. 1 pkt 15 zmieniony przez pkt 16 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
13 Art. 1 pkt 16 zmieniony przez pkt 17 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
14 Art. 1 pkt 17 zmieniony przez pkt 18 i 19 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
15 Art. 1 pkt 18 zmieniony przez pkt 18 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
16 Art. 1 pkt 19 zmieniony przez pkt 20 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).
17 Art. 3 zmieniony przez pkt 21 sprostowania z dnia 23 lutego 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.55.37).