(2005/762/WE)(Dz.U.UE L z dnia 3 listopada 2005 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 63,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(1),
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno- Społecznego(2),
uwzględniając opinię Komitetu Regionów(3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Mając na celu konsolidację i strukturalizację europejskiej polityki w dziedzinie badań, Komisja w styczniu 2000 r. uznała za niezbędne utworzenie Europejskiej Przestrzeni Badawczej jako bazy dla przyszłych działań Wspólnoty w tej dziedzinie.
(2) Rada Europejska na posiedzeniu w Lizbonie w marcu 2000 r., uznając znaczenie Europejskiej Przestrzeni Badawczej, wyznaczyła dla Wspólnoty cel, którym jest spowodowanie, by stała się ona do roku 2010 najbardziej konkurencyjną i dynamiczną gospodarką na świecie opartą na wiedzy.
(3) Globalizacja gospodarki wymaga większej mobilności naukowców, co zostało uwzględnione w szóstym programie ramowym Wspólnoty Europejskiej(4) poprzez szersze udostępnienie jego programów dla naukowców z państw trzecich.
(4) Aby osiągnąć cel wyznaczony przez Radę Europejską na posiedzeniu w Barcelonie, tj. przeznaczyć 3 % PKB na badania naukowe, Wspólnota będzie potrzebować do roku 2010 około 700.000 naukowców. Cel ten należy osiągnąć za pomocą szeregu powiązanych ze sobą środków, takich jak uczynienie kariery naukowej bardziej atrakcyjną dla młodych ludzi, wspieranie uczestnictwa kobiet w badaniach naukowych, zwiększenie możliwości kształcenia się i mobilności w zakresie badań naukowych, poprawa perspektyw kariery dla naukowców w ramach Wspólnoty oraz otwarcie się Wspólnoty dla obywateli państw trzecich, którzy mogliby zostać przyjęci w celu prowadzenia badań.
(5) W oczekiwaniu na przyjęcie dyrektywy 2005/71/WE z dnia 12 października 2005 r. w sprawie szczególnej procedury przyjmowania obywateli państw trzecich w celu prowadzenia badań naukowych(5) Państwa Członkowskie są wzywane niniejszym zaleceniem do ułatwiania przyjmowania takich osób już teraz.
(6) Z racji niedoboru naukowców we Wspólnocie i potrzeby ułatwienia ich przyjmowania, należy podjąć kroki w celu ułatwiania dostępu do stanowisk badawczych na rynku pracy, poprzez, na przykład, zniesienie wymogu uzyskania pozwolenia na pracę.
(7) W celu zachowania konkurencyjności i atrakcyjności na poziomie międzynarodowym Państwa Członkowskie powinny uprościć i przyspieszyć procedury wydawania i przedłużania wiz i pozwoleń na pracę dla naukowców.
(8) Wprowadzanie w życie niniejszego zalecenia nie powinno prowadzić do "drenażu mózgów" z państw ze wschodzącą gospodarką lub państw rozwijających się. W takich przypadkach należy zatem w ramach partnerstwa z krajami pochodzenia przedsięwziąć środki wspomagające integrację naukowców w ich krajach pochodzenia oraz ich mobilność w celu określenia wszechstronnej polityki migracyjnej. W tym kontekście Państwa Członkowskie powinny starać się zachować równowagę pomiędzy przyjmowaniem naukowców z państw trzecich a oceną potrzeb ich państw pochodzenia w zakresie badań naukowych. Powinny przy tym brać także pod uwagę osobistą sytuację naukowców, zwłaszcza gdy dana osoba jest związana umową z organizacją badawczą w kraju pochodzenia.
(9) Ponieważ kwestie związane z łączeniem rodzin są istotnym czynnikiem przy podejmowaniu przez naukowców decyzji o wyborze Wspólnoty jako miejsca prowadzenia badań, Państwa Członkowskie powinny ułatwiać przyjazd rodzin naukowców, na przykład w zakresie dostępu do rynku pracy i umożliwiania członkom rodziny starania się o pracę, gdy przebywają oni legalnie na terytorium danego Państwa Członkowskiego.
(10) Przy ustalaniu okresu ważności dokumentu pobytowego wydawanego dla członków rodziny Państwa Członkowskie powinny brać pod uwagę to, czy dana osoba powinna ukończyć naukę szkolną.
(11) Należy wspomagać wymianę informacji i najlepszych praktyk w celu ulepszenia procedur przyjmowania naukowców. Niniejsze zalecenie wskazuje także na kontakty między właściwymi władzami oraz nawiązywanie kontaktów jako czynniki przyczyniające się do poprawy. W szczególności "Ogólnoeuropejski portal internetowy nt. mobilności naukowców", jak również odpowiednie narzędzia krajowe stanowią ważne źródło informacji dla naukowców.
(12) Zgodnie z Aktem Przystąpienia z 2003 r. ówczesne Państwa Członkowskie w okresie, kiedy stosowane są środki krajowe lub wynikające z porozumień dwustronnych, przyznają pierwszeństwo dostępu do ich rynku pracy pracownikom będącym obywatelami Państw Członkowskich przed pracownikami będącymi obywatelami państw trzecich.
(13) Pracownicy migrujący oraz ich rodziny z Republiki Czeskiej, Cypru, Estonii, Węgier, Łotwy, Litwy, Malty, Polski, Słowacji i Słowenii, legalnie przebywający i pracujący w innym Państwie Członkowskim lub pracownicy migrujący z innych Państw Członkowskich oraz ich rodziny legalnie przebywający i pracujący w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Słowacji i Słowenii nie są traktowani w sposób bardziej restrykcyjny niż pracownicy z państw trzecich przebywający i pracujący w tym Państwie Członkowskim lub odpowiednio w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Słowacji i Słowenii.
(14) Niniejsze zalecenie nie narusza praw podstawowych i jest zgodne z zasadami określonymi w szczególności w Karcie Praw Podstawowych Unii Europejskiej.
(15) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, oraz bez uszczerbku dla art. 4 wyżej wymienionego Protokołu, Irlandia nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego zalecenia i nie ma ono wobec niej zastosowania.
(16) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, oraz bez uszczerbku dla art. 4 wyżej wymienionego Protokołu, Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego zalecenia i nie ma ono wobec niego zastosowania.
(17) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania nie bierze udziału w przyjęciu niniejszego zalecenia i nie ma ono wobec niej zastosowania,
NIEJSZYM ZALECA PAŃSTWOM CZŁONKOWSKIM:
1) w zakresie przyjmowania osób w celu prowadzenia badań naukowych:
a) wspieranie przyjmowania naukowców na obszar Wspólnoty poprzez zapewnianie im sprzyjających warunków do prowadzenia badań naukowych, najlepiej zwalniając ich z wymogu uzyskania pozwolenia na pracę lub poprzez automatyczne lub przyspieszone wydawanie pozwoleń na pracę;
b) niestosowanie kwot ograniczających przyjmowanie obywateli państw trzecich na stanowiska naukowe;
c) zagwarantowanie obywatelom państw trzecich możliwości pracy w charakterze naukowców, w tym możliwości, w miarę potrzeby, przedłużania lub odnawiania pozwoleń na pracę;
2) w zakresie dokumentów pobytowych:
a) wydawanie możliwie jak najszybciej dokumentów pobytowych dla celów prowadzenia badań naukowych w odpowiedzi na wnioski obywateli państw trzecich oraz ułatwianie stosowania procedur przyspieszonych;
b) zagwarantowanie obywatelom państw trzecich pracującym w charakterze naukowców przedłużenia ważności dokumentów pobytowych;
c) stopniowe angażowanie organizacji naukowych w procedurę przyjmowania naukowców;
3) w zakresie łączenia rodzin ułatwianie i wspieranie przyjazdu członków rodzin poprzez zapewnianie im sprzyjających warunków i procedur;
4) w zakresie współpracy operacyjnej:
a) ułatwienie naukowcom dostępu do odpowiednich informacji i wspieranie ich udostępniania we wszystkich odpowiednich źródłach informacji;
b) promowanie sieci osób kontaktowych we właściwych organach administracyjnych;
c) zachęcanie organizacji naukowych do rozwijania takich sieci;
d) informowanie Komisji o krokach podjętych w celu ułatwienia przyjmowania naukowców z państw trzecich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 12 października 2005 r.
|
W imieniu Rady |
|
C. CLARKE |
|
Przewodniczący |
______
(1) Opinia z dnia 12 kwietnia 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. C 120 z 20.5.2005, str. 60.
(3) Dz.U. C 71 z 22.3.2005, str. 6.
(4)Decyzja nr 1513/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. dotycząca szóstego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji, przyczyniającego się do utworzenia Europejskiej Przestrzeni Badawczej i innowacji (2002-2006) (Dz.U. L 232 z 29.8.2002, str. 1). Decyzja zmieniona decyzją nr 786/2004/WE (Dz.U. L 138 z 30.4.2004, str. 7).
(5) Patrz: 15 str. niniejszego Dziennika Urzędowego.