RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 36 i 37,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Funkcjonowaniu i rozwojowi wspólnego rynku produktów rolnych powinno towarzyszyć ustalenie wspólnej polityki rolnej w celu włączenia w szczególności wspólnej organizacji rynków rolnych, które mogą, w zależności od produktu, przyjmować różne formy.
(2) Celem wspólnej polityki rolnej jest osiągnięcie celów wymienionych w art. 33 Traktatu. Można tego dokonać poprzez wprowadzenie narzędzi usprawniających monitorowanie rozwoju zarówno rynku wewnętrznego, jak i handlu z państwami trzecimi.
(3) Przetwarzanie niektórych surowców rolnych na alkohol etylowy jest ściśle związane z gospodarką tymi surowcami. Może to w znacznym stopniu przyczynić się do podniesienia ich wartości i może mieć szczególne znaczenie ekonomiczne i społeczne dla gospodarki niektórych regionów Wspólnoty bądź też może być znaczącym źródłem dochodów dla producentów odpowiednich surowców. Pozwala to również na zbyt produktów niedostatecznej jakości i krótkookresowych nadwyżek, które mogą powodować przejściowe problemy w niektórych sektorach.
(4) Niezbędne jest ustanowienie ram szczególnych środków dla alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego umożliwiających gromadzenie danych i analizę informacji statystycznych do celów monitorowania rynku; w zakresie, w jakim obrót alkoholem etylowym pochodzenia rolniczego jest związany z ogólnym obrotem alkoholem etylowym, należy również udostępnić informacje dotyczące obrotu alkoholem etylowym pochodzenia pozarolniczego.
(5) Do celów monitorowania rozwoju rynku alkoholu etylowego Państwa Członkowskie powinny przekazywać Komisji informacje konieczne do sporządzenia bilansu tego obrotu.
(6) Obrót alkoholem etylowym wytwarzanym z produktów rolniczych wykorzystywanych do produkcji alkoholu, wobec których zastosowano środki interwencyjne lub inne szczególne środki regulują procedury specjalne określone w przepisach dotyczących tych produktów, których celem jest zapewnienie odpowiedniej konkurencji i zapobiegnięcie wszelkim zakłóceniom na tradycyjnym rynku alkoholu.
(7) Wprowadzenie dla Wspólnoty szczególnych środków w sektorze alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego wymaga ustanowienia porozumień handlowych na granicach zewnętrznych Wspólnoty. Porozumienia handlowe obejmujące system należności celnych przywozowych powinny zasadniczo stabilizować rynek Wspólnoty. Te porozumienia handlowe powinny być oparte na porozumieniach zawieranych podczas Rundy Urugwajskiej wielostronnych negocjacji handlowych.
(8) W celu umożliwienia stałego monitorowania ruchów w wymianie handlowej należy przewidzieć zastosowanie systemu zezwoleń na przywóz i wywóz obejmujący obowiązek składania gwarancji przeprowadzenia transakcji, dla których są składane wnioski o wydanie pozwolenia. Porozumienia te powinny obejmować również produkty luzem na bazie alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego, przywożone na podstawie niektórych kodów CN 2208, które posiadają właściwości alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego.
(9) Właściwe jest przyznanie Komisji uprawnień upoważniających ją do otwarcia i zarządzania kontyngentami taryfowymi wynikającymi z międzynarodowych porozumień zawartych zgodnie z Traktatem lub wynikających z innych uchwał Rady.
(10) W uzupełnieniu do opisanego powyżej systemu oraz w zakresie niezbędnym do jego właściwego funkcjonowania należy ustanowić przepisy regulujące stosowanie umów dotyczących uszlachetniania czynnego lub, w przypadku gdy wymaga tego sytuacja panująca na rynku, zakazu stosowania takich porozumień.
(11) Dzięki systemowi należności celnych nie jest konieczne stosowanie pozostałych środków ochronnych na granicach zewnętrznych Wspólnoty. Jednakże w wyjątkowych okolicznościach, funkcjonowanie rynku wewnętrznego i mechanizmu należności celnych mogłyby okazać się niewłaściwe. W takich przypadkach, w celu zapewnienia ochrony Wspólnoty przed potencjalnymi zakłóceniami, Wspólnota powinna mieć możliwość bezzwłocznego zastosowania wszelkich niezbędnych środków. Wszystkie tego rodzaju środki powinny być zgodne z zobowiązaniami wynikającymi z Porozumień Światowej Organizacji Handlu.
(12) Przyznanie niektórych typów pomocy stanowiłoby zagrożenie dla urzeczywistnienia jednolitego rynku. Przepisy Traktatu dotyczące oceny pomocy przyznanej przez Państwa Członkowskie i zakazu udzielenia pomocy niezgodnej z zasadami wspólnego rynku powinny również objąć alkohol etylowy pochodzenia rolniczego. Biorąc pod uwagę szczególną sytuację Niemiec, gdzie pomoc krajową przyznaje się dużej liczbie mniejszych producentów tego rodzaju alkoholu na warunkach szczególnych dla niemieckiego monopolu alkoholowego, konieczne jest zezwolenie na kontynuację takiej pomocy w ograniczonym przedziale czasu. Istnieje również potrzeba wprowadzenia wymogu składania, z upływem tego okresu, sprawozdania z funkcjonowania takiego odstępstwa, do którego to sprawozdania byłyby załączone właściwe wnioski.
(13) Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji(4).
(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny jednocześnie w odpowiedni sposób uwzględniać cele wymienione w art. 33 i 131 Traktatu.
(15) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny spełniać warunki uzgodnień dokonanych zgodnie z art. 300 ust. 2 Traktatu, w szczególności uzgodnień stanowiących część Porozumienia ustanawiającego Światową Organizację Handlu, w szczególności Porozumienia w sprawie Barier Technicznych w Handlu.
(16) W celu zagwarantowania swobodnego stosowania tych porozumień należy zezwolić Komisji na przyjęcie środków przejściowych. Należy również pozwolić Komisji na rozwiązywanie szczególnych problemów o charakterze przejściowym i wyjątkowym.
(17) Środki związane ze stosowaniem niniejszego rozporządzenia nie powinny powodować nierównego traktowania alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego w stosunku do alkoholu etylowego pochodzenia pozarolniczego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Luksemburgu, dnia 8 kwietnia 2003 r.
|
W imieniu Rady |
|
G. DRYS |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 180 E z 26.6.2001, str. 146.
(2) Opinia wydana dnia 13 czerwca 2002 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz.U. C 260 z 17.9.2001, str. 33.
(4) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
(5) Dz.U. C 30 z 20.4.1962, str. 993/62.
(6)Rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina (Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1). Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2585/2001 (Dz.U. L 345 z 29.12.2001, str. 10).