KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1766/92 z dnia 30 czerwca 1992 r., w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1666/2000(2), w szczególności jego art. 12 ust. 1,
uwzględniając decyzję Rady z dnia 19 grudnia 2002 r. dotyczącą zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, mającego na celu wniesienie poprawki do koncesji dotyczących zboża w stosunku do przewidzianych w harmonogramie CXL załączonym do Układu Ogólnego w sprawie Taryf Celnych i Handlu (GATT)(3), w szczególności jej art. 2,
uwzględniając decyzję Rady z dnia 19 grudnia 2002 r. dotyczącą zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Kanadą na podstawie art. XXVIII Układu Ogólnego w sprawie Taryf Celnych i Handlu (GATT), mającego na celu wniesienie poprawki do koncesji dotyczących zboża przewidzianych w harmonogramie CXL WE załączonym do GATT(3), w szczególności jej art. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie (WE) nr 2377/2002(4), zmienione rozporządzeniem (WE) nr 159/2003(5), otwiera kontyngent taryfowy przy przywozie w wysokości 50 000 ton na jęczmień do produkcji słodu objęty pozycją HS 1003 00. art. 7 ust. 2 tego rozporządzenia, dotyczący zabezpieczeń, umożliwia podmiotom gospodarczym uniknąć przepadku zabezpieczenia w każdym przypadku, gdy importerzy są w stanie przedstawić nowe pozwolenie na przywóz wystawione w ramach kontyngentu na jęczmień objętego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2376/2002(6), zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 539/2003(7).
(2) Ponieważ ta możliwość powoduje szereg problemów natury praktycznej na szczeblu organów celnych oraz stwarza okazje do bezprawnego korzystania z tych kontyngentów taryfowych, właściwe jest zniesienie przepisu.
(3) W celu rozwiązania problemów natury praktycznej w regulacjach celnych dotyczących przywozu jęczmienia do produkcji słodu w przypadkach gdy świadectwa zgodności są dostarczone, konieczna jest zmiana przepisów niniejszego rozporządzenia dotyczących procedury certyfikacyjnej dla jęczmienia do produkcji słodu.
(4) W ramach kontyngentu taryfowego na pszenicę zwyczajną i jęczmień, istotne jest zharmonizowanie terminów składania wniosków o pozwolenia we wszystkich Państwach Członkowskich w przypadku świąt państwowych. Takie same przepisy powinny mieć również zastosowanie do kontyngentów taryfowych na jęczmień do produkcji słodu.
(5) Dlatego rozporządzenie (WE) nr 2377/2002 powinno być odpowiednio zmienione.
(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 3 kwietnia 2003 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 181 z 1.7.1992, str. 21.
(2) Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 1.
(3) Dotychczas niepublikowany w Dzienniku Urzędowym.
(4) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 95.
(5) Dz.U. L 25 z 30.1.2003, str. 37.
(6) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 92.
(7) Dz.U. L 80 z 27.3.2003, str. 21.