Tadżykistan-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowaną w Brukseli dnia 16 lipca 1993 r., ostatnio zmienioną Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 27 października 1999 r.

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW
między Wspólnotą Europejską a Republiką Tadżykistanu zmieniające Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowaną w Brukseli dnia 16 lipca 1993 r., ostatnio zmienioną Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 27 października 1999 r.

A. List Rady Unii Europejskiej

Szanowny Panie,

1. Mam zaszczyt poinformować o Porozumieniu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanym dnia 16 lipca 1993 roku, ostatnio zmienionym Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 27 października 1999 roku (zwanym dalej "Porozumieniem").

2. W następstwie wygaśniecia Porozumienia dnia 31 grudnia 2003 roku i zgodnie z artykułem 20 ustęp 4 Porozumienia, Wspólnota Europejska proponuje przedłużenie czasu obowiązywania Porozumienia na kolejny okres jednego roku, z uwzględnieniem następujących zmian i warunków:

2.1. Załącznik I, który wymienia wyroby określone w artykule 1 Porozumienia zastępuje się dodatkiem 1 do niniejszego listu.

2.2. Treść artykułu 20, ustęp 1 drugie i trzecie zdanie Porozumienia otrzymuje brzmienie:

"Stosuje się do dnia 31 grudnia 2004 roku".

2.3. Kategorie wyrobów włokienniczych 3, 4, 5 i 7 są wyłączone z systemu podwójnej kontroli określonego w artykule 2 ustęp 3 Porozumienia i określone w protokole A. Jeżeli w jakimkolwiek roku, poziomy przywozu wyrobów tych kategorii włókienniczych przekroczą stawki określone w artykule 5 ustęp 2 Porozumienia, system podwójnej kontroli zostanie automatycznie ponownie wprowadzony dla tych kategorii.

3. Jeżeli Republika Tadżykistanu stanie się członkiem Światowej Organizacji Handlu przed datą wygaśnięcia niniejszego Porozumienia, postanowienia artykułu 2 ustęp 2 do 6, artykułów 3, 6, 7, 8, 9, 11 do 19, protokół A, protokół B, protokół C, uzgodniony protokół nr 1, uzgodniony protokół nr 2, uzgodniony protokół nr 3 i uzgodniony protokół nr 4 są nadal stosowane jako uzgodnienia administracyjne w rozumieniu artykułu 2 ust. 17 Porozumienia WTO w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych.

4. Byłbym zobowiązany, gdyby był Pan uprzejmy potwierdzić akceptację przez Pański Rząd powyższych zmian. W przypadku takiego potwierdzenia, niniejszy list wraz z jego dodatkiem i Pańskim listem akceptującym będzie stanowić Porozumienie w formie wymiany listów, które wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca, następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych w tym celu. Do tego czasu, jest to stosowane tymczasowo od dnia 1 stycznia 2004 r. na zasadzie wzajemności.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

DODATEK  1

Załącznik I do Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanego dnia 16 lipca 1993 roku, zawierającego opis kategorii i towarów w odniesieniu do wyrobów włókienniczych, zastępuje się załącznikiem I do Rozporządzenia (WE) nr 3030/93(1). Rozumie się, że bez uszczerbku dla reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, sposób sformułowania opisu wyrobów jest uważany za mający jedynie wartość wskazującą, ponieważ wyroby objęte każdą kategorią są określone, w ramach tego Załącznika przez kody CN. Jeżeli przed kodem CN znajduje się symbol "ex", wyroby objęte każdą kategorią są określone zakresem kodu CN i zakresem odpowiedniego opisu.

______

(1) W 2002 roku Załącznik ten został opublikowany w Dz.U. L 357 z 31.12.2002.

B. List Rządu Republiki Tadżykistanu

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu ..., który brzmi, jak następuje:

"Szanowny Panie,

1. Mam zaszczyt poinformować o Porozumieniu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanym dnia 16 lipca 1993 roku, ostatnio zmienionym Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 27 października 1999 roku (zwanym dalej »Porozumieniem«).

2. W następstwie wygaśniecia Porozumienia dnia 31 grudnia 2003 roku i zgodnie z artykułem 20 ustep 4 Porozumienia, Wspólnota Europejska proponuje przedłużenie czasu obowiązywania Porozumienia na kolejny okres jednego roku, z uwzględnieniem następujących zmian i warunków:

2.1. Załącznik I, który wymienia wyroby określone w artykule 1 Porozumienia, zastępuje się dodatkiem 1 do niniejszego listu.

2.2. Treść artykułu 20 ustep 1 drugie i trzecie zdanie, Porozumienia otrzymuje brzmienie:

»Stosuje się do dnia 31 grudnia 2004 roku«.

2.3. Kategorie wyrobów włokienniczych 3, 4, 5 i 7 są wyłączone z systemu podwójnej kontroli określonego w artykule 2 ustęp 3 Porozumienia i określone w protokole A. Jeżeli w jakimkolwiek roku, poziomy przywozu wyrobów tych kategorii włókienniczych przekroczą stawki określone w artykule 5 ustep 2 Porozumienia, system podwójnej kontroli zostanie automatycznie ponownie wprowadzony dla tych kategorii.

3. Jeżeli Republika Tadżykistanu stanie się członkiem Światowej Organizacji Handlu przed datą wygaśnięcia niniejszego Porozumienia, postanowienia artykułu 2 ustęp 2 do 6, artykułów 3, 6, 7, 8, 9, 11 do 19, protokół A, protokół B, protokół C, uzgodniony protokół nr 1, uzgodniony protokół nr 2, uzgodniony protokół nr 3 i uzgodniony protokół nr 4 są nadal stosowane jako uzgodnienia administracyjne w rozumieniu artykułu 2 ustęp 17 Porozumienia WTO w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych.

4. Byłbym zobowiązany, gdyby był Pan uprzejmy potwierdzić akceptację przez Pański Rząd powyższych zmian. W przypadku takiego potwierdzenia, niniejszy list wraz z jego dodatkiem i Pańskim listem akceptującym będzie stanowić Porozumienie w formie wymiany listów, które wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca, następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych w tym celu. Do tego czasu, jest to stosowane tymczasowo od dnia 1 stycznia 2004 r. na zasadzie wzajemności.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania."

Mam zaszczyt potwierdzić akceptację treści Pańskiego listu przez mój Rząd.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu Republiki Tadżykistanu

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.340.59

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Tadżykistan-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowaną w Brukseli dnia 16 lipca 1993 r., ostatnio zmienioną Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 27 października 1999 r.
Data aktu: 24/12/2003
Data ogłoszenia: 24/12/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/01/2004