KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1972/2002(2), (rozporządzenie podstawowe), w szczególności jego art. 13 ust. 3 oraz art. 14 ust. 3 i 5,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. WNIOSEK
(1) Na podstawie art. 13 ust. 3 podstawowego rozporządzenia Komisja otrzymała wniosek o wszczęcie dochodzenia dotyczącego zarzucanego obchodzenia środków antydumpingowych nałożonych na przywóz niektórych mechanizmów kołowych do segregatorów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.
(2) Wniosek został złożony dnia 18 sierpnia 2003 r. przez SX Bürowaren and Ringbuchtechnik Handelsgesellschaft GmbH w imieniu producentów reprezentujących 100 % wspólnotowej produkcji niektórych mechanizmów kołowych do segregatorów.
B. PRODUKT
(3) Produkt, w odniesieniu do którego zarzuca się obejście środków antydumpingowych, to niektóre mechanizmy kołowe do segregatorów pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej (rozważane produkty), zwykle przy zgłoszeniu celnym objęte kodem CN ex 8305 10 00. Mechanizmy kołowe do segregatorów składają się z dwóch prostokątnych kawałków stali lub drutów, z co najmniej czterema półpierścieniami wykonanymi ze stalowych drutów, zamocowanymi na nich, połączonymi stalową przykrywką. Można je otworzyć poprzez pociągnięcie półpierścieni albo za pomocą małej dźwigni, przymocowanej do rozważanego produktu ("niektóre mechanizmy kołowe do segregatorów").
(4) Produktem objętym dochodzeniem są niektóre mechanizmy kołowe do segregatorów wysyłane z Wietnamu (produkty objęte dochodzeniem), zwykle przy zgłoszeniu celnym objęte tym samym kodem, co rozważany produkt.
(5) Kody CN podane są wyłącznie w celu informacyjnym.
C. ISTNIEJĄCE ŚRODKI
(6) Środki obecnie obowiązujące oraz w odniesieniu do których zarzuca się obejście, to środki antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 119/97(3) ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 2100/2000(4).
D. PODSTAWY
(7) Wniosek zawiera wystarczające dowody, że środki antydumpingowe obowiązujące w przywozie niektórych mechanizmów kołowych do segregatorów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej są obchodzone w drodze przeładunku niektórych mechanizmów kołowych do segregatorów w Wietnamie.
(8) Wniosek wskazuje, że po nałożeniu środków na rozważany produkt zaszła istotna zmiana w strukturze handlu obejmującego wywóz z Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu do Wspólnoty, oraz że nie ma innego wystarczającego powodu lub uzasadnienia tej zmiany, niż nałożenie cła. Wydaje się, że ta zmiana w strukturze handlu powstaje na skutek przeładunku w Wietnamie niektórych mechanizmów kołowych do segregatorów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.
(9) Ponadto wniosek zawiera wystarczające dowody, że skutki naprawcze środków antydumpingowych obowiązujących w odniesieniu do rozważanego produktu są osłabiane zarówno w zakresie jakości, jak ceny. Wydaje się, że znaczącej wielkości przywóz mechanizmów kołowych do segregatorów z Wietnamu zastąpił przywóz rozważanego produktu. Dodatkowo, istnieją wystarczające dowody na to, że to zwiększony przywóz dokonywany jest po cenach znacznie niższych od ceny nieszkodliwej ustalonej podczas dochodzenia, które doprowadziło do ustanowienia obowiązujących środków.
(10) Wniosek zawiera także wystarczające dowody na to, że mechanizmy kołowe do segregatorów są przywożone po cenach dumpingowych w stosunku do normalnej wartości wcześniej ustalonej dla rozważanego produktu.
E. PROCEDURA
(11) W świetle powyższego Komisja stwierdziła, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie dochodzenia na podstawie art. 13 rozporządzenia podstawowego oraz poddanie wymogowi rejestracji przywozu mechanizmów kołowych do segregatorów wysłanych z Wietnamu, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Wietnamu, zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.
a) Kwestionariusze
(12) W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne dla dochodzenia Komisja prześle kwestionariusze eksporterom/producentom z Wietnamu, eksporterom/producentom z Chińskiej Republiki Ludowej oraz importerom wspólnotowym znanym Komisji lub tym, którzy współpracowali podczas dochodzenia, które doprowadziło do ustanowienia obowiązujących środków oraz organom Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu. Informacje, odpowiednio, mogą także pochodzić od przemysłu wspólnotowego.
(13) W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny skontaktować się z Komisją niezwłocznie, a najpóźniej w terminie określonym w art. 3, w celu ustalenia, czy są one wymienione we wniosku oraz, w razie potrzeby, zażądać kwestionariusza w terminie określonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, biorąc pod uwagę fakt, że termin określony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.
(14) Organy Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu są powiadamiane o wszczęciu dochodzenia i otrzymują kopię wniosku.
b) Zbieranie informacji i przeprowadzanie przesłuchań
(15) Wszystkie zainteresowane strony zostają niniejszym poproszone o przedstawienie swych stanowisk na piśmie i dostarczenie dowodów na ich poparcie. Ponadto Komisja może przesłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że zwrócą się one z pisemnym wnioskiem wykazującym, że istnieją szczególne powody dla ich przesłuchania.
c) Zwolnienie z wymogu rejestracji przywozów lub nałożenia środków
(16) Zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, przywóz produktu objętego dochodzeniem może być zwolniony z wymogu rejestracji lub ze środków pod warunkiem że nie stanowi obchodzenia.
(17) Zarzucane obchodzenie ma miejsce poza obszarem Wspólnoty. art. 13 rozporządzenia podstawowego ma na celu przeciwdziałanie praktykom obchodzenia bez oddziaływania na podmioty gospodarcze, które mogą udowodnić, że nie biorą udziału w praktykach obchodzenia, lecz nie zawiera on przepisu szczególnego przewidującego postępowanie wobec eksporterów, którzy mogliby utrzymywać, że nie biorą udziału w praktykach obchodzenia. Dlatego niezbędne wydaje się umożliwienie tym eksporterom wnioskowania o zwolnienie z wymogu rejestracji przywozu wywożonych przez nich produktów lub o zwolnienie ze środków nałożonych na ten przywóz. Eksporterzy pragnący uzyskać zwolnienie powinni o to wnioskować i przedstawić odpowiedź na każdy wymagany kwestionariusz we właściwym terminie, w celu ustalenia, że nie obchodzą ceł antydumpingowych w rozumieniu art. 13 ust. 1 podstawowego rozporządzenia. Importerzy mogą nadal korzystać ze zwolnienia z wymogu rejestracji lub ze środków w takim stopniu, w jakim ich przywóz pochodzi od eksporterów, którym udzielono zwolnienia oraz zgodnie z art. 13 ust. 4.
F. REJESTRACJA
(18) Na podstawie art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, przywóz produktu objętego dochodzeniem powinien podlegać rejestracji w celu zapewnienia, aby, o ile w wyniku dochodzenia zostanie stwierdzone obchodzenie, cło antydumpingowe mogło być pobierane we właściwej wysokości z mocą wsteczną od dnia rejestracji przywozu wysyłanego z Wietnamu.
G. TERMINY
(19) W interesie należytego zarządzania, należy określić terminy, w których:
- zainteresowane strony mogą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje stanowiska na piśmie i przedłożyć odpowiedzi na kwestionariusze lub wszelkie inne informacje, które mają zostać uwzględnione podczas dochodzenia,
- zainteresowane strony mogą złożyć pisemny wniosek o przesłuchanie przez Komisję.
(20) Zwraca się uwagę na fakt, że wykonanie większości praw proceduralnych wymienionych w rozporządzeniu podstawowym zależy od zgłoszenia się przez stronę w terminie wymienionym w art. 3 niniejszego rozporządzenia.
H. BRAK WSPÓŁPRACY
(21) W przypadkach, gdy zainteresowana strona odmawia dostępu lub w inny sposób nie zapewnia niezbędnych informacji w terminach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu albo znacznie utrudnia dochodzenie, ustalenia tymczasowe lub ostateczne, pozytywne bądź negatywne, mogą zostać dokonane zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego w oparciu o dostępne fakty. W przypadku gdy ustalono, że którakolwiek ze stron dostarczyła fałszywe lub błędne informacje, nie będą one brane pod uwagę a pochodzenie będzie mogło być określone na podstawie dostępnych informacji. Zastosowanie przepisów art. 18 może doprowadzić do ustaleń mniej korzystnych dla danej strony niż w przypadku gdyby strona ta podjęła współpracę,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 30 września 2003 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Pascal LAMY |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1.
(2) Dz.U. L 305 z 7.11.2002, str. 1.
(3) Dz.U. L 22 z 24.1.1997, str. 1.
(4) Dz.U. L 250 z 5.10.2000, str. 1.