Decyzja 2003/654/WE ustanawiająca kod i standardowe zasady dotyczące przekształcenia danych z pośrednich badań statystycznych obszarów uprawy winorośli w formę czytelną dla urządzeń

DECYZJA KOMISJI
z dnia 8 września 2003 r.
ustanawiająca kod i standardowe zasady dotyczące przekształcenia danych z pośrednich badań statystycznych obszarów uprawy winorośli w formę czytelną dla urządzeń

(zgłoszona pod numerem dokumentu C(2003) 3191)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2003/654/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 16 września 2003 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 357/79 z dnia 5 lutego 1979 r. w sprawie badań statystycznych dotyczących obszarów uprawy winorośli(1), z ostatnimi zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (WE) nr 2329/98(2), w szczególności jego art. 5 ust. 6 i art. 6 ust. 7,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 80/765/EWG z dnia 8 lipca 1980 r. ustanawiająca kod i standardowe zasady dotyczące przekształcenia danych z pośrednich badań statystycznych obszarów uprawy winorośli w formę czytelną dla urządzeń(3) została kilkakrotnie w istotny sposób zmieniona(4); w interesie przejrzystości i racjonalności powyższa decyzja powinna zostać skodyfikowana.

(2) Rozporządzenie (EWG) nr 357/79 wymaga, aby Państwa Członkowskie przedkładały Komisji informacje zebrane w ramach pośrednich badań obszarów uprawy winorośli w formie zestawu tabel w podziale na jednostki geograficzne, które zostaną ustalone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 8 powyższego rozporządzenia, tzn. decyzją Komisji po zasięgnięciu opinii Stałego Komitetu ds. Statystyki Rolnej.

(3) Państwa Członkowskie, które przetwarzają swoje wyniki badań w formie elektronicznej, muszą przedłożyć te wyniki Komisji w formie możliwej do odczytu maszynowego. Kody do przesyłania wyników badań są również określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 8 rozporządzenia 357/79 (EWG).

(4) Z powodów praktycznych Państwa Członkowskie powinny przekazać dane, o których mowa w art. 6 rozporządzenia (EWG) nr 357/79, również w formie możliwej do odczytu maszynowego.

(5) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Statystyki Rolnej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Formą możliwą do odczytu maszynowego danych przewidzianych w art. 5 i 6 rozporządzenia (EWG) nr 357/79 przez te Państwa Członkowskie, które przetwarzają swoje wyniki badań w formie elektronicznej, jest taśma magnetyczna.

Artykuł  2

Kod i zasady regulujące zapis na taśmie magnetycznej danych przewidzianych w art. 5 i 6 rozporządzenia (EWG) nr 357/79 są przedstawione w załącznikach I i II do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Decyzja 80/765/EWG traci moc.

Odniesienia do powyższej uchylonej decyzji są traktowane jako odniesienia do niniejszej decyzji i rozumiane zgodnie z tabelą korelacji w załączniku IV.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 września 2003 r.

W imieniu Komisji
Pedro SOLBES MIRA
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 54, z 5.3.1979, str. 124.

(2) Dz.U. L 291, z 30.10.1998, str. 2.

(3) Dz.U. L 213, z 16.8.1980, str. 34.

(4) Patrz: załącznik III.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

SPECYFIKACJA DOTYCZĄCA TAŚMY MAGNETYCZNEJ DLA DOSTARCZENIA DO EUROSTATU DANYCH NA TEMAT PODSTAWOWYCH BADAŃ OBSZARÓW UPRAWY WINOROŚLI

(Rozporządzenie Rady (EWG) nr 357/79)

POSTANOWIENIA OGÓLNE

I. Informacje zapisane zgodnie z charakterystyką, o której mowa w art. 5 i 6 rozporządzenia (EWG) nr 357/79, mają być dostarczane do Eurostatu w następującej postaci przez Państwa Członkowskie przetwarzające swoje informacje w formie elektronicznej:

1) Informacje odnoszą się do podsumowań gospodarstw rolnych, jeżeli badanie jest wyczerpujące (lub do zawyżonych podsumowań gospodarstw rolnych, jeżeli badanie opiera się na próbie losowej), a nie do indywidualnych gospodarstw rolnych.

2) Informacja dostarczana jest na dziewięciościeżkowej taśmie magnetycznej/1.600 BPI (630 bajtów/cm), standardowa etykieta.

3) Informacja ma ustaloną długość zapisu składającą się ze 145 pozycji i jest zapisana w EBCDIC.

4) Pierwsze dwa pola każdego zapisu zawierają informację umożliwiającą identyfikację. Pierwsze pole (trzy pozycje) identyfikuje jednostkę geograficzną, której kodyfikacja została podana w szczegółowych postanowieniach oraz w załączniku II.

5) Drugie pole (dwie pozycje) identyfikuje tabelę w zestawie tabel przewidzianym w rozporządzeniu (EWG) nr 357/79. Kodyfikacja tych tabel została przedstawiona w postanowieniach szczegółowych.

6) Liczba i rozmiar pól w każdym zapisie zmienia się w zależności od tabeli. Jeżeli wszystkie 145 pozycje nie zostaną wypełnione w przypadku niektórych tabel, zapis zostanie uzupełniony pustymi polami.

7) Informacja zostanie wprowadzona prawidłowo w każdym polu i zostaną dodane zera jako dopełnienie. W przypadku braku podania informacji opcjonalnych zapis zostanie uzupełniony pustymi polami w odpowiadających bajtach.

8) Dane dotyczące powierzchni są podawane w arach, dane dotyczące produkcji w hl.

9) Państwa Członkowskie mają wybór czynnika blokującego i poinformują Eurostat, jaki czynnik blokujący został zastosowany.

10) Nagranie będzie sortowane zgodnie z jednostką geograficzną, tabelą i zmianami w tym porządku.

11) Standardowe procedury administracyjne regulujące przesyłanie plików taśm magnetycznych do Eurostatu są ustanowione wspólnie przez Eurostat i Państwa Członkowskie.

II. Na następnych stronach podano dla każdej tabeli i dla różnych pozycji zapisu:

a) kody, jakie mają zostać zastosowane;

b) maksymalną liczbę cyfr wymaganych dla przedmiotowego punktu;

c) kolejne numerowanie pozycji dla różnych punktów.

POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE

Pierwsze dwa pola każdego zapisu zawierają następujące informacje:

Kod Liczba cyfr Liczba bajtów na taśmie
1. Jednostka geograficzna Patrz: Załącznik II 3 1 - 3
2. Tabele 2 4 - 5
5(1) 50
6 60
7(1) 70
8(1) 80
(1) Dla tych tabel pożądane byłoby, aby Państwa Członkowskie, które

przetwarzają swoje pośrednie informacje w formie elektronicznej,

wysyłały informacje przewidziane w art. 6 rozporządzenia (EWG) nr

357/79 do Eurostatu na taśmie magnetycznej.

Tabela 5(*)

5.1. Rodzaj powierzchni 1 6
Produkcyjna 1
Jeszcze nieprodukcyjna 2
5.2. Wszystkie
Powierzchnia (ary) 10 7 - 16
5.3. Wina gatunkowe psr
Powierzchnia całkowita (ary) 10 17 - 26
Plon klasy I
Klasyfikacja 11 2 27 - 28
Powierzchnia (ary) 10 29 - 38
Plon klasy II
Klasyfikacja 12 2 39 - 40
Powierzchnia (ary) 10 41 - 50
Plon klasy III
Klasyfikacja 13 2 51 - 52
Powierzchnia (ary) 10 53 - 62
Plon klasy IV
Klasyfikacja 14 2 63 - 64
Powierzchnia (ary) 10 65 - 74
5.4. Inne wina
Powierzchnia całkowita (ary) 10 75 - 84
Plon klasy I
Klasyfikacja 21 2 85 - 86
Powierzchnia (ary) 10 87 - 96
Plon klasy II
Klasyfikacja 22 2 97 - 98
Powierzchnia (ary) 10 99 - 108
Plon klasy III
Klasyfikacja 23 2 109 - 110
Powierzchnia (ary) 10 111 - 120
Plon klasy IV
Klasyfikacja 24 2 121 - 122
Powierzchnia (ary) 10 123 - 132
Plon klasy V
Klasyfikacja 25 2 133 - 134
Powierzchnia (ary) 10 135 - 144
(*) Specyfikacja: patrz załącznik I do decyzji Komisji 79/491/EWG.

Tabela 6

6.1. Rok uprawy winorośli 1 6
1979/1981 2
1981/1982 3
1982/1983 4
1983/1984 5
1984/1985 6
1985/1986 7
1986/1987 8
1987/1988 9
6.2. Zmiany 1 7
Wykarczowane lub już nieuprawiane 1
Zasadzone 2
Ponownie zasadzone 3
6.3. Łącznie
Powierzchnia (ary) 10 8 - 17
6.4. Wina gatunkowe psr
Powierzchnia całkowita (ary) 10 18 - 27
Plon klasy I
Klasyfikacja 11 2 28 - 29
Powierzchnia (ary) 10 30 - 39
Plon klasy II
Klasyfikacja 12 2 40 - 41
Powierzchnia (ary) 10 42 - 51
Plon klasy III
Klasyfikacja 13 2 52 - 53
Powierzchnia (ary) 10 54 - 63
Plon klasy IV
Klasyfikacja 14 2 64 - 65
Powierzchnia (ary) 10 66 - 75
6.5. Inne wina
Powierzchnia całkowita (ary) 10 76 - 85
Plon klasy I
Klasyfikacja 21 2 86 - 87
Powierzchnia (ary) 10 88 - 97
Plon klasy II
Klasyfikacja 22 2 98 - 99
Powierzchnia (ary) 10 100 - 109
Plon klasy III
Klasyfikacja 23 2 110 - 111
Powierzchnia (ary) 10 112 - 121
Plon klasy IV
Klasyfikacja 24 2 122 - 123
Powierzchnia (ary) 10 124 - 133
Plon klasy V
Klasyfikacja 25 2 134 - 135
Powierzchnia (ary) 10 136 - 145

Tabela 7

7.1. Rok uprawy winorośli 1 6
1979/1981 2
1981/1982 3
1982/1983 4
1983/1984 5
1984/1985 6
1985/1986 7
1986/1987 8
1987/1988 9
7.2. Jednostka mocy alkoholu 1 7
% obj. 1
° Oechsle 2
7.3. Wina gatunkowe psr
Plon klasy I
Klasyfikacja 11 2 8 - 9
Produkcja (hl) 10 10 - 19
Plon klasy II
Klasyfikacja 12 2 20 - 21
Produkcja (hl) 10 22 - 31
Plon klasy III
Klasyfikacja 13 2 32 - 33
Produkcja (hl) 10 34 - 43
Plon klasy IV
Klasyfikacja 14 2 44 - 45
Produkcja (hl) 10 46 - 55
Stężenie alkoholu 3 56 - 58
(1 miejsce dziesiętne, 1 punkt
wirtualny)
7.4. Inne wina
Plon klasy I
Klasyfikacja 21 2 59 - 60
Produkcja (hl) 10 61 - 70
Plon klasy II
Klasyfikacja 22 2 71 - 72
Produkcja (hl) 10 73 - 82
Plon klasy III
Klasyfikacja 23 2 83 - 84
Produkcja (hl) 10 85 - 94
Plon klasy IV
Klasyfikacja 24 2 95 - 96
Produkcja (hl) 10 97 - 106
Plon klasy V
Klasyfikacja 25 2 107 - 108
Produkcja (hl) 10 109 - 118
Stężenie alkoholu 3 119 - 121
(1 miejsce dziesiętne, 1 punkt
wirtualny)

Tabela 8

8.1. Pierwszy rok Bieżący rok 4 6 - 9
8.2. Znak
+ 1 1
- 2
8.3. Wina gatunkowe psr
Plon klasy I
Klasyfikacja 11 2 10 - 11
Znak 1 12
Zmiany (1 punkt dziesiętny, 1 3 13 - 15
punkt wirtualny)
Plon klasy II
Klasyfikacja 12 2 16 - 17
Znak 1 18
Zmiany 3 19 - 21
Plon klasy III
Klasyfikacja 13 2 22 - 23
Znak 1 24
Zmiany 3 25 - 27
Plon klasy IV
Klasyfikacja 14 2 28 - 29
Znak 1 30
Zmiany 3 31 - 33
8.4. Inne wina
Plon klasy I
Klasyfikacja 21 2 34 - 35
Znak 1 36
Zmiany 3 37 - 39
Plon klasy II
Klasyfikacja 22 2 40 - 41
Znak 1 42
Zmiany 3 43 - 45
Plon klasy III
Klasyfikacja 23 2 46 - 47
Znak 1 48
Zmiany 3 49 - 51
Plon klasy IV
Klasyfikacja 24 2 52 - 53
Znak 1 54
Zmiany 3 55 - 57
Plon klasy V
Klasyfikacja 25 2 58 - 59
Znak 1 60
Zmiany 3 61 - 63

ZAŁĄCZNIK  II

JEDNOSTKI GEOGRAFICZNE USTANOWIONE ART. 4 UST. 3 ROZPORZĄDZENIA (EWG) NR 357/79

Kod
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC (regiony uprawy winorośli) 100
Ahr 101
Mittelrhein 102
Mosel-Saar-Ruwer 103
Nahe 104
Rheinhessen 105
Pfalz 106
Hessische Bergstraße 107
Rheingau 108
Württemberg 109
Baden 110
Franken 111
Saale-Unstrut 112
Sachsen 113
GRECJA 600
Ανατολική Μακεδονία, Θράκη 601
Κεντρική Μακεδονία 602
∆ υτική Μακεδονία 603
Ήπειρος 604
Θεσσαλία 605
Ιόνια Νησιά 606
∆ υτική Ελλάδα 607
Στερεά Ελλάδα 608
Αττική 609
Πελοπόννησος 610
Βόρειο Αιγαίο 611
Νότιο Αιγαίο 612
Κρήτη 613
HISZPANIA
(prowincje lub regiony autonomiczne) 700
Galicia 701
Principado de Asturias 702
Cantabria 703
País Vasco A (Territorio Histórico de Álava) 704
País Vasco B (Territorios Históricos de Guipúzcoa y Vizcaya) 705
Navarra 706
La Rioja 707
Aragón A (provincia de Zaragoza) 708
Aragón B (provincias de Huesca y Teruel) 709
Catalunya A (provincia de Barcelona) 710
Catalunya B (provincia de Tarragona) 711
Catalunya C (provincias de Girona y Lleida) 712
Illes Balears 713
Castilla y León A (provincia de Burgos) 714
Castilla y León B (provincia de León) 715
Castilla y León C (provincia de Valladolid) 716
Castilla y León D (provincia de Zamora) 717
Castilla y León E (provincias de Ávila, Palencia, Salamanca, Segovia y Soria) 718
Madrid 719
Castilla-La Mancha A (provincia de Albacete) 720
Castilla-La Mancha B (provincia de Ciudad Real) 721
Castilla-La Mancha C (provincia de Cuenca) 722
Castilla-La Mancha D (provincia de Guadalajara) 723
Castilla-La Mancha E (provincia de Toledo) 724
Comunidad Valenciana A (provincia de Alicante) 725
Comunidad Valenciana B (provincia de Castellón) 726
Comunidad Valenciana C (provincia de Valencia) 727
Región de Murcia 728
Extremadura A (provincia de Badajoz) 729
Extremadura B (provincia de Cáceres) 730
Andalucía A (provincia de Cádiz) 731
Andalucía B (provincia de Córdoba) 732
Andalucía C (provincia de Huelva) 733
Andalucía D (provincia de Málaga) 734
Andalucía E (provincias de Almería, Granada, Jaén y Sevilla) 735
Canarias 736
FRANCJA
(departamenty lub grupy departamentów) 200
Aude 201
Gard 202
Hérault 203
Lozère 204
Pyrénées-Orientales 205
Var 206
Vaucluse 207
Bouches-du-Rhône 208
Gironde 209
Gers 210
Charente 211
Charente-Maritime 212
Ardèche 213
Aisne 214
Seine-et-Marne 215
Ardenne, Aube, Marne, Haute-Marne 250
Cher, Eure-et-Loir, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher, Loiret 251
Côte-d'Or, Nièvre, Saône-et-Loire, Yonne 252
Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges 253
Bas-Rhin, Haut-Rhin 254
Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire de Belfort 255
Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée 256
Deux-Sèvres, Vienne 220
Dordogne, Landes, Lot-et-Garonne, Pyrénées-Atlantiques 221
Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Lot, Hautes-Pyrénées, Tarn, Tarn-et-Garonne 222
Corrèze, Haute-Vienne 223
Ain, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie 224
Cantal, Allier, Haute-Loire, Puy-de-Dôme 257
Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes 225
Corse-du-Sud, Haute-Corse 258
WŁOCHY (prowincje) 300
Torino 301
Vercelli 302
Novara 303
Cuneo 304
Asti 305
Alessandria 306
Biella 307
Verbano - Cusio - Ossola 308
Aosta 309
Imperia 310
Savona 311
Genova 312
La Spezia 313
Varese 314
Como 315
Sondrio 316
Milano 317
Bergamo 318
Brescia 319
Pavia 320
Cremona 321
Mantova 322
Lecco 323
Lodi 324
Bolzano-Bozen 325
Trento 326
Verona 327
Vicenza 328
Belluno 329
Treviso 330
Venezia 331
Padova 332
Rovigo 333
Pordenone 334
Udine 335
Gorizia 336
Trieste 337
Piacenza 338
Parma 339
Reggio nell'Emilia 340
Modena 341
Bologna 342
Ferrara 343
Ravenna 344
Forlì 345
Rimini 346
Massa Carrara 347
Lucca 348
Pistoia 349
Firenze 350
Livorno 351
Pisa 352
Arezzo 353
Siena 354
Grosseto 355
Prato 356
Perugia 357
Terni 358
Pesaro e Urbino 359
Ancona 360
Macerata 361
Ascoli Piceno 362
Viterbo 363
Rieti 364
Roma 365
Latina 366
Frosinone 367
Caserta 368
Benevento 369
Napoli 370
Avellino 371
Salerno 372
L'Aquila 373
Teramo 374
Pescara 375
Chieti 376
Campobasso 377
Isernia 378
Foggia 379
Bari 380
Taranto 381
Brindisi 382
Lecce 383
Potenza 384
Matera 385
Cosenza 386
Catanzaro 387
Reggio di Calabria 388
Crotone 389
Vibo Valentia 390
Trapani 391
Palermo 392
Messina 393
Agrigento 394
Caltanissetta 395
Enna 396
Catania 397
Ragusa 398
Siracusa 399
Sassari 400
Nuoro 401
Cagliari 402
Oristano 403
LUKSEMBURG 500
(stanowi pojedynczą jednostkę geograficzną)
AUSTRIA 900
Burgenland 901
Niederösterreich 902
Steiermark 903
Wien i inne Bundesländer 904
PORTUGALIA 800
Entre Douro e Minho 801
Trás-os-Montes 802
Beira Litoral 803
Beira Interior 804
Ribatejo e Oeste 805
Alentejo 806
Algarve 807
Região Autónoma dos Açores 808
Região Autónoma da Madeira 809
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO 550
(stanowi pojedynczą jednostkę geograficzną)

ZAŁĄCZNIK  III

Uchylona dyrektywa wraz z jej późniejszymi zmianami

Decyzja Komisji 80/765/EWG (Dz.U. L 213 z 16.8.1980, str. 34)
Decyzja Komisji 85/621/EWG (Dz.U. L 379 z 31.12.1985, str. 12)
Decyzja Komisji 96/20/WE, jedynie w zakresie odniesienia w art. 1 do załącznika II do decyzji 80/765/EWG (Dz.U. L 7 z 10.1.1996, str. 6)
Decyzja Komisji 1999/661/WE, jedynie w zakresie odniesienia w art. 1 do załącznika II do decyzji 80/765/EWG (Dz.U. L 261 z 7.10.1999, str. 42)

ZAŁĄCZNIK  IV

TABELA KORELACJI

Decyzja 80/765/EEC Niniejsza decyzja
artykuły 1-2 artykuły 1-2
- artykuł 3
artykuł 3 artykuł 4
załącznik I załącznik I
załącznik II załącznik II
- załącznik III
- załącznik IV

Zmiany w prawie

Nalewki już bez barwników, soków i dodatkowych aromatów

We wtorek, 20 sierpnia, zaczęły obowiązywać przepisy rozporządzenia ministra rolnictwa dotyczące znakowania napojów alkoholowych. Z uwagi na tradycyjne praktyki produkcyjne stosowane przy wyrobie "nalewek", nowe zasady wykluczają możliwość ich barwienia, aromatyzowania czy też dodawania do nich soków owocowych.

Krzysztof Koślicki 20.08.2024
Nowe wzory wniosków o wydanie interpretacji podatkowych

Nowe wzory dotyczą zarówno wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej, interpretacji ogólnej przepisów prawa podatkowego, jak i wniosku wspólnego o wydanie w indywidualnej sprawie interpretacji przepisów prawa podatkowego. Oparto je na wzorach dotychczas obowiązujących z 2022 roku. Wprowadzono do nich jednak zmiany porządkujące i aktualizujące.

Agnieszka Matłacz 08.08.2024
Nowe wymagania dotyczące laboratoriów diagnostycznych

W Dzienniku Ustaw opublikowano rozporządzenie w sprawie medycznych laboratoriów diagnostycznych. W dokumencie określono szczegółowe warunki, jakim powinny odpowiadać pod względem infrastruktury. Uszczegółowiono także kwalifikacje personelu i kierownika laboratorium. Nowe zalecenia obowiązują od 7 sierpnia. Przewidziano jednak czas przejściowy na ich wprowadzenie.

Monika Stelmach 07.08.2024
Jest regulamin działania Zespołu do spraw Świadczeń z Funduszu Kompensacyjnego

Minister zdrowia wydał kolejne przepisy dotyczące Funduszu Kompensacyjnego Zdarzeń Medycznych. Określił regulamin Zespołu do spraw Świadczeń z tego funduszu, działającego przy Rzeczniku Praw Pacjenta, do zadań którego należy sporządzanie opinii o wystąpieniu zdarzenia medycznego i jego skutkach. Określono też wynagrodzenie członków tego zespołu.

Agnieszka Matłacz 07.08.2024
ZUS przesłucha bliskich i sąsiadów, by ustalić, jak żyli małżonkowie?

Nie wiadomo, dlaczego ustawodawca uzależnił prawo do renty wdowiej od pozostawania we wspólności małżeńskiej do dnia śmierci małżonka. W efekcie rozwiedziona małżonka lub wdowa, która do dnia śmierci męża nie pozostawała z nim we wspólności małżeńskiej, nie otrzyma nie tylko renty rodzinnej, ale i renty wdowiej. Zdaniem prawników ustawa nadaje się do zmiany - i to pilnej.

Grażyna J. Leśniak 06.08.2024
Od piątku nowe sankcje UE w obszarze transportu drogowego

2 sierpnia br. wchodzą w życie nowe zasady dotyczące przedsiębiorstw transportu drogowego, w związku z przyjęciem kolejnego pakietu sankcji wobec Białorusi - przypomina resort finansów. Przedsiębiorstwa transportu drogowego zostały zobowiązane do ujawniania właściwym organom krajowym na ich żądanie swojej struktury własnościowej.

Krzysztof Koślicki 01.08.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.230.44

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2003/654/WE ustanawiająca kod i standardowe zasady dotyczące przekształcenia danych z pośrednich badań statystycznych obszarów uprawy winorośli w formę czytelną dla urządzeń
Data aktu: 08/09/2003
Data ogłoszenia: 16/09/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 16/09/2003