KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1766/92 z dnia 30 czerwca 1992 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1104/2003(2), w szczególności jego art. 10 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W następstwie dyskusji nad wykładnią dotyczącą metod ustalania i dostosowania należności przywozowych i odpowiednich kosztów związanych z frachtem morskim, konieczna jest zmiana odpowiednich przepisów rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96(3), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1900/2002(4), w celu poprawy przejrzystości.
(2) Zgodnie z decyzją 2003/254/WE(5) oraz decyzją 2003/253/WE(6), Rada zatwierdziła zawarcie porozumień w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, oraz odpowiednio między Wspólnotą Europejską a Kanadą, dotyczących zmian koncesji w odniesieniu do zbóż, przewidzianych w liście koncesyjnej CXL załączonej do GATT. Porozumienia zmieniają warunki przywozu jęczmienia oraz pszenicy zwykłej średniej i niskiej jakości przez ustalenie kontyngentów przywozowych na te produkty od dnia 1 stycznia 2003 r.
(3) Na mocy powyższych decyzji Rada upoważniła Komisję do tymczasowego odstępstwa w zakresie tych produktów od systemu ceł przywozowych przewidzianych w art. 10 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1766/92, do czasu zatwierdzenia formalnej zmiany tego rozporządzenie. Aby umożliwić wykonywanie porozumień zatwierdzonych przez Radę począwszy od dnia 1 stycznia 2003 r., Komisja przyjęła tymczasowe przepisy wykonawcze w rozporządzeniu (WE) nr 2378/2002(7), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 611/2003(8). Te tymczasowe uzgodnienia wygasają w dniu 30 czerwca 2003 r.
(4) Na tym etapie powinny zostać przyjęte stałe zasady dotyczące stosowania porozumień zatwierdzonych przez Radę.
(5) W związku z powyższym, właściwe jest trwałe włączenie do rozporządzenia (WE) nr 1249/96, przepisów rozporządzenia (WE) nr 2378/2002, ponieważ funkcjonowały one zadawalająco w pierwszym półroczu 2003 r.
(6) Biorąc pod uwagę, iż odliczenia za jęczmień słodowy są zniesione, a odliczenia za wysokiej jakości pszenicę na mąkę będą funkcjonować jako marże, złagodzenia w odniesieniu do poszczególnych produktów w związku z przepisami dotyczącymi końcowego przeznaczenia będą miały zastosowanie tylko do kukurydzy rogowatej. W tej sytuacji, bieżące uzgodnienia w zakresie przepisów dotyczących końcowego przeznaczenia muszą być uproszczone i zharmonizowane z ogólnym ustawodawstwem celnym.
(7) W przypadkach gdzie akceptuje się certyfikaty zgodności dla produktów wysokiej jakości (wysokiej jakości pszenica zwykła i durum w przypadku Kanady i Stanów Zjednoczonych oraz kukurydza rogowata w przypadku Argentyny), ważne jest ograniczenie zabezpieczeń do niezbędnego minimum. Jedynym zabezpieczeniem stosowanym w przypadku certyfikatów zgodności powinny być zabezpieczenia związane z pozwoleniami na przywóz.
(8) Dlatego też rozporządzenie (WE) nr 1249/96 należy odpowiednio zmienić.
(9) Komitet Zarządzający ds. Zbóż nie wydał opinii w terminie ustanowionym przez jego przewodniczącego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 26 czerwca 2003 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 181 z 1.7.1992, str. 21.
(2) Dz.U. L 158 z 27.6.2003, str. 1.
(3) Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 125.
(4) Dz.U. L 287 z 25.10.2002, str. 15.
(5) Dz.U. L 95 z 11.4.2003, str. 40.
(6) Dz.U. L 95 z 11.4.2003, str. 36.
(7) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 101.
(8) Dz.U. L 87 z 4.4.2003, str. 4.
ZAŁĄCZNIKI
..................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................