WSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 158/2001 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 11 grudnia 2001 r.(1).
(2) Dyrektywę Rady 93/89/EWG z dnia 25 października 1993 r. w sprawie stosowania przez Państwa Członkowskie podatków na niektóre pojazdy wykorzystywane do drogowego przewozu towarów oraz opłat drogowych i opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury(2) należy włączyć do Porozumienia decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 7/94(3).
(3) Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich uchylił dyrektywę 93/89/EWG z dnia 5 lipca 1995 r.
(4) Skutki dyrektywy 93/89/EWG były chronione we Wspólnotach Europejskich do momentu przyjęcia przez Radę nowej dyrektywy.
(5) W związku z tym przyjęta została dyrektywa 1999/62/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 czerwca 1999 r. w sprawie pobierania opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe(4).
(6) Dyrektywę 1999/62/WE należy włączyć do Porozumienia.
(7) W konsekwencji tego z Porozumienia skreśla się dyrektywę 93/89/EWG.
(8) Norwegia może, zgodnie ze szczególnymi postanowieniami dotyczącymi jej systemu drogowego nałożyć opłaty drogowe i opłaty za użytkowanie na pojazdy, wykorzystując szerszy zakres kategorii dróg niż podane w dyrektywie.
(9) Szwajcaria wprowadziła od dnia 1 stycznia 2001 r. Opłatę od Pojazdów Ciężarowych (opłatę drogową) na wszystkich drogach jak podano w Porozumieniu w sprawie Transportu Lądowego ze Wspólnotą Europejską podpisanym dnia 21 czerwca 1999 r., która będzie nakładana na posterunkach granicznych na podstawie ilości kilometrów przejechanych oraz rodzaju pojazdu.
(10) Lichtenstein na podstawie Traktatu o Unii Celnej ze Szwajcarią nie posiada posterunków granicznych na swoich granicach ze Szwajcarią. Stojąc na stanowisku utrzymania otwartych wspólnych granic Lichtenstein wprowadził na swoim terytorium również z dniem 1 stycznia 2001 r. Opłatę od pojazdów ciężarowych (opłatę drogową) na wszystkich drogach, która jest oparta na Porozumieniu dwustronnym między Lichtensteinem a Szwajcarią oraz prawie Lichtensteinu oraz która jest równa szwajcarskiej opłacie od pojazdów ciężarowych.
(11) Dyrektywa 1999/62/WE zezwala nakładanie opłat (opłat drogowych) na drogi o najwyższej kategorii w Państwach Członkowskich, w których nie istnieje ogólna sieć autostrad (art. 7 ust. 2 lit. a)) i w związku z tym Lichtenstein, który nie posiada ogólnej sieci autostrad, może nałożyć opłaty (opłaty drogowe) na swoją najwyższą kategorię dróg.
(12) Jednakże nie jest możliwe określenie kilometrów przejeżdżanych w Lichtensteinie drogami o najwyższej kategorii.
(13) Dyrektywa 1999/62/WE wymaga by opłaty (taryfy opłat drogowych) były oparte na kosztach infrastruktury (art. 7 ust. 9).
(14) Oplata od pojazdów ciężarowych została ustalona na podstawie kosztów infrastruktury w Szwajcarii, które są inne niż koszty infrastruktury w Lichtensteinie.
(15) W związku z tym Oplata od Pojazdów Ciężarowych powinna zostać dostosowana w celu zbliżenia jej do dyrektywy 1999/62/WE w celu jej stosowania w odniesieniu do Lichtensteinu.
(16) W celu uproszczenia dostosowanie Opłaty od Pojazdów Ciężarowych powinno zostać dokonane w sposób ogólny i w związku z tym przyjąć formę jednolitej redukcji ilości kilometrów wykorzystywanych w wyliczaniu opłaty drogowej nakładanej w Lichtensteinie,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 1 lutego 2002 r.
|
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG |
|
P. WESTERLUND |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 65 z 7.3.2002, str. 36.
(2) Dz.U. L 279 z 12.11.1993, str. 32.
(3) Dz.U. L 160 z 28.6.1994, str. 1.
(4) Dz.U. L 187 z 20.7.1999, str. 42.
(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.