(EBC/2001/16)(2001/914/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 20 grudnia 2001 r.)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (dalej zwany "Statutem"), w szczególności jego art. 32,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 32 ust. 1 Statutu dochód pieniężny jest to dochód, który tworzy się narastająco w krajowych bankach centralnych (KBC) w trakcie pełnienia ich funkcji związanych z polityką pieniężną. Na mocy art. 32 ust. 2 Statutu kwota dochodu pieniężnego danego KBC powinna być równa rocznemu dochodowi tego banku z jego aktywów, uzyskiwanych w zamian za banknoty będące w obiegu i zobowiązania z tytułu wkładów w instytucjach kredytowych. Aktywa te KBC przeznaczają na cele zgodne z zaleceniami Rady Prezesów. Od roku budżetowego 2003 KBC powinny asygnować te aktywa, wynikające z pełnienia funkcji polityki pieniężnej, jako aktywa uzyskiwane w zamian za banknoty będące w obiegu i zobowiązania z tytułu wkładów w instytucjach kredytowych. Zgodnie z art. 32 ust. 4 Statutu kwotę dochodu pieniężnego każdego KBC należy pomniejszyć o kwotę równą odsetkom zapłaconym przez ten KBC od zobowiązań z tytułu wkładów w instytucjach kredytowych, stosownie do art. 19 Statutu.
(2) Zgodnie z art. 32.5 Statutu kwota dochodu pieniężnego KBC jest dla nich przeznaczona proporcjonalnie do wpłaconych udziałów w kapitale Europejskiego Banku Centralnego (EBC).
(3) Zgodnie z art. 32.6 i 32.7 Statutu Rada Prezesów EBC ma prawo uchwalać wytyczne odnośnie do rozliczania przez EBC sald wynikających z podziału dochodu pieniężnego i przyjmować wszelkie inne środki konieczne dla stosowania art. 32 Statutu.
(4) Zgodnie z art. 10 rozporządzenia Rady (WE) 974/98 z dnia 3 maja 1998 r. w sprawie wprowadzenia EUR(1) od 1 stycznia 2002 r. EBC i KBC (dalej zwane "Eurosystemem") wprowadzą do obiegu banknoty wyrażone w EUR. Artykuł 15 niniejszego rozporządzenia stanowi, że banknoty w krajowych jednostkach walutowych pozostaną legalnym środkiem płatniczym przez okres maksimum sześciu miesięcy od zakończenia okresu przejściowego. A zatem rok 2002 uważany będzie za rok szczególny, gdyż będące w obiegu banknoty oznaczone w krajowych jednostkach walutowych będą mogły nadal stanowić znaczną część całkowitej wartości znajdujących się w obiegu banknotów Eurosystemu, przy czym Państwa Członkowskie mogą stosować różne wzorce postępowania w tym zakresie. Sytuację tę można porównać z sytuacją, jaka miała miejsce w latach 1999-2001. W związku z tym dla roku budżetowego 2002 dochód pieniężny należy obliczyć metodą analogiczną do tej, którą przewiduje decyzja EBC/2000/19 z dnia 3 listopada 1998 r., zmieniona decyzją z dnia 14 grudnia 2000 r. w sprawie podziału dochodu pieniężnego krajowych banków centralnych uczestniczących Państw Członkowskich i strat EBC za lata budżetowe 1999-2001(2), w celu zapewnienia aby zmiany w procedurach obiegu banknotów nie miały znaczącego, negatywnego wpływu na odnośne pozycje dochodów KBC. W przypadku roku 2002 art. 32 ust. 3 Statutu zezwala Radzie Prezesów na podjęcie decyzji, na zasadzie odstępstwa od art. 32 ust. 2, że dochód pieniężny ma być mierzony według metody alternatywnej.
(5) Artykuł 9 ust. 1 zalecenia EBC/2001/1 z dnia 10 stycznia 2001 r., przyjmując niektóre przepisy dotyczące wymiany środków pieniężnych z 2002 r.(3) stanowi, że pierwsza partia banknotów EUR przekazana instytucjom kredytowym lub ich wyznaczonym przedstawicielom zostanie zapisana w ciężar ich odpowiednich rachunków prowadzonych w KBC, w zależności od przypadku, według ich wartości nominalnej, zgodnie z następującym "liniowym modelem debetowania": 1/3 przekazanej kwoty na dzień 2 stycznia 2002 r., 1/3 - na dzień 23 stycznia 2002 r., i ostatnia 1/3 - na dzień 30 stycznia 2002 r. Kalkulacja dochodu pieniężnego za rok 2002 musi uwzględniać ten "liniowy model debetowania".
(6) Niniejsza decyzja odnosi się do decyzji EBC/2001/15 z dnia 6 grudnia 2001 r. w sprawie emisji banknotów EUR(4), która stanowi, że EBC i KBC emitują banknoty EUR. Decyzja EBC/2001/15 ustala przydział będących w obiegu banknotów EUR dla KBC proporcjonalnie do wpłaconych przez nie udziałów w kapitale EBC. Ta sama decyzja przypisuje EBC 8 % całkowitej wartości znajdujących się w obiegu banknotów EUR. Podział banknotów EUR pomiędzy członkami Eurosystemu stanowi podstawę wewnętrznych sald Eurosystemu. Wyrównanie tych wewnętrznych sald Eurosystemu dotyczących banknotów EUR będących w obiegu ma bezpośredni wpływ na dochód każdego z członków Eurosystemu, a zatem powinno być uregulowane na mocy tej decyzji. Dochód uzyskiwany narastająco przez EBC z tytułu rekompensat uzyskiwanych w wyniku wewnętrznych roszczeń Eurosystemu wobec KBC w związku z ich udziałem w będących w obiegu banknotach EUR powinien, z zasady, zostać podzielony pomiędzy KBC zgodnie z decyzjami Rady Prezesów, proporcjonalnie do ich udziału w kluczu subskrybowanego kapitału w tym samym roku budżetowym, w których dochód ten został osiągnięty.
(7) Saldo netto wewnętrznych roszczeń i zobowiązań Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów EUR należy wyrównać stosując obiektywne kryterium określające koszt pieniężny. W tym kontekście stawkę głównych operacji refinansowania stosowaną przez Eurosytem w jego ofertach przetargowych na główne operacje refinansowania przyjmuje się w sposób właściwy.
(8) Wewnętrzne zobowiązania netto Eurosystemu z tytułu będących w obiegu banknotów EUR należy włączyć do podstawy zobowiązania dla celów kalkulacji dochodu pieniężnego KBC zgodnie z art. 32 ust. 2 Statutu, gdyż są one równoznaczne z banknotami w obiegu. Rozliczenie oprocentowania wewnętrznych sald Eurosystemu dotyczące pozostających w obiegu banknotów EUR spowoduje w rezultacie podział znacznej kwoty dochodu pieniężnego Eurosystemu pomiędzy KBC proporcjonalnie do ich wpłaconych udziałów w kapitale EBC. Te wewnętrzne salda Eurosystemu należy poddać korekcie w celu umożliwienia stopniowego dostosowania bilansów i rachunków wyników KBC. Korekta powinna opierać się na wartości będących w obiegu banknotów EUR wyemitowanych przez każdy z KBC w okresie przed wprowadzeniem banknotów EUR. Korekty te powinny uwzględniać szczególne okoliczności roku 2002, w którym Państwa Członkowskie realizują różne scenariusze wymiany pieniędzy i w którym instytucje kredytowe zwiększą w różnym stopniu swoje zwykłe zasoby gotówki. Korekty należy wprowadzać corocznie, zgodnie z ustalonym wzorem, przez okres nie dłuższy niż pięć lat po 2002 r.
(9) Korekty wewnętrznych sald eurosystemu dotyczących banknotów EUR będących w obiegu zostały wyliczone w celu zrekompensowania znaczących zmian w pozycjach dochodu KBC, stanowiących konsekwencję wprowadzenia banknotów EUR, a następnie podziału dochodu pieniężnego. W związku z tym Rada Prezesów zadecydowała nie odwoływać się do odstępstwa od art. 32 Statutu, dozwolonego w art. 51 Statutu.
(10) Korekty wewnętrznych sald Eurosystemu dotyczących banknotów EUR będących w obiegu muszą uwzględnić szczególną sytuację Wielkiego Księstwa Luksemburga, wynikającą z ostatnich wydarzeń w zakresie polityki pieniężnej.
(11) Rada Prezesów EBC uchwaliła niniejszą decyzję, oczekując, że jej rezultaty gospodarcze i będąca ich konsekwencją równowaga finansowa nie ulegną zmianie w okresie stosowania art. 4 niniejszej decyzji. A zatem zapewnienie utrzymania systemu przewidzianego niniejszą decyzją do 31 grudnia 2007 r. stanowi wiążące zobowiązanie Rady Prezesów EBC,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, dnia 6 grudnia 2001 r.
|
Willem F. DUISENBERG |
|
Prezes EBC |
______
(1) Dz.U. L 139 z 11.5.1998, str. 1.
(2) Dz.U. L 336 z 30.12.2000, str. 119.
(3) Dz.U. L 55 z 24.2.2001, str. 80.
(4) Dz.U. L 337 z 20.12.2001, str. 52.
(5) Dz.U. L 177 z 30.6.2006, s. 1..
(6) Dz.U. L 33 z 2.2.2001, str. 21.
(7) Dz.U. L 310 z 11.12.2000, str. 1.
ZAŁĄCZNIKI
* Zgodnie z art. 1 pkt 6 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r. od chwili migracji danego KBC do TARGET2 wszystkie odniesienia do terminu "TARGET" należy rozumieć jako odniesienia do terminu "TARGET2".
1 Art. 1 lit. f) zmieniona przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2003/22 z dnia 18 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.04.9.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2004 r.
2 Art. 1 lit. g) zmieniona przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2009/998/UE z dnia 14 grudnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.339.55) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 grudnia 2009 r.
3 Art. 1 lit. j) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
4 Art. 1 lit. k) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
5 Art. 1 lit. l) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
6 Art. 1 lit. m) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
7 Art. 1 lit. n) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
8 Art. 1 lit. o) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
9 Art. 1 lit. p) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
10 Art. 1 lit. q) dodana przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
11 Art. 2 ust. 1:- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr EBC/2003/22 z dnia 18 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.04.9.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2004 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
12 Art. 3 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2009/998/UE z dnia 14 grudnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.339.55) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 grudnia 2009 r.
13 Art. 3 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
14 Art. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
15 Art. 5a dodany przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
16 Załącznik I:-zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2009/998/UE z dnia 14 grudnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.339.55) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 grudnia 2009 r.
17 Załącznik II:-zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr 2007/850/WE z dnia 22 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.333.86) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2009/998/UE z dnia 14 grudnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.339.55) zmieniającej nin. decyzję z dniem 31 grudnia 2009 r.
18 Załącznik III zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr EBC/2006/7 z dnia 19 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.148.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 20 maja 2006 r.