PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 175 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(2),
uwzględniając opinię Komitetu Regionów(3),
działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 251 Traktatu(4),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Traktat przewiduje rozwój i realizację wspólnotowej polityki ochrony środowiska oraz ustala cele i zasady, według których powinno się tę politykę prowadzić.
(2) Przyjmując decyzję nr 2179/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady(5), Wspólnota potwierdziła swoje zaangażowanie w ogólne podejście i strategię wybrane przez Komisję w swoim programie "W kierunku zrównoważonego rozwoju"(6).
(3) Wiele z międzynarodowych zobowiązań Wspólnoty, zwłaszcza w odniesieniu do działań ukierunkowanych na przeciwdziałanie zmianom klimatu, można zrealizować jedynie we współpracy z władzami lokalnymi.
(4) W swoim komunikacie zatytułowanym "Zrównoważona urbanizacja w Unii Europejskiej: ramy działania" z dnia 28 października 1998 r. Komisja złożyła obietnicę zapewnienia "stałego wsparcia dla działań polegających na ustanawianiu przez samorządy lokalne sieci współpracy" oraz "zapewnienia odpowiedniej podstawy prawnej dla finansowania takich działań na zasadzie wieloletniej".
(5) Parlament Europejski przyjął uchwały(7) w sprawie wzmocnienia polityki Unii Europejskiej w zakresie środowiska miejskiego.
(6) Komitet Regionów przyjął opinie w sprawie transgranicznej i transnarodowej współpracy pomiędzy władzami lokalnymi(8) oraz w sprawie komunikatu Komisji, zatytułowanego "Problem miast: ukierunkowania na debatę europejską"(9).
(7) Piąty Program Działania w zakresie ochrony środowiska uznaje fakt, że wszystkie zainteresowane strony, łącznie z Komisją i władzami lokalnymi, powinny podjąć wspólne starania, działając na zasadzie partnerstwa, aby osiągnąć cel, jakim jest zrównoważony rozwój, i dzielić stosowne obowiązki.
(8) Rozdział 28 Agendy 21, który był przedmiotem protokołu podpisanego na Szczycie Ziemi w Rio w 1992 r., przewiduje, że większość władz lokalnych w każdym kraju podejmie proces konsultacji ze swoim społeczeństwem i osiągnie konsensus w sprawie lokalnej Agendy 21 dla społeczności.
(9) Cele zrównoważonej urbanizacji i wdrażania Agendy 21 oraz prawo wspólnotowe wymagają definicji, wypracowania i wymiany dobrych doświadczeń praktycznych pomiędzy władzami lokalnymi oraz podniesienia poziomu ich świadomości.
(10) Należy wzmocnić zdolności sieci władz lokalnych na poziomie europejskim, należy wypracować i wymieniać dobre doświadczenia praktyczne w dziedzinie zrównoważonego rozwoju miejskiego oraz lokalnej Agendy 21, a działania te powinny być koordynowane w celu przekazywania Komisji informacji i opinii od władz lokalnych w sprawie nowych i pojawiających się możliwości w dziedzinach dotyczących zrównoważonego rozwoju.
(11) Ze względu na to, że cele proponowanego działania, mianowicie wymiana dobrych doświadczeń praktycznych na skalę europejską oraz podniesienie świadomości władz lokalnych poprzez sieci europejskie nie mogą być osiągnięte w sposób wystarczający przez Państwa Członkowskie, natomiast możliwe jest lepsze ich osiągnięcie na poziomie wspólnotowym, Wspólnota może podjąć działania, zgodnie z zasadą pomocniczości, jak to przewiduje art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, ustaloną w tym artykule, niniejsza decyzja nie wykracza poza działania konieczne do osiągnięcia wspomnianych celów.
(12) Należy określić priorytetowe obszary działania, które mogłyby być wspierane w ramach współpracy wspólnotowej.
(13) Należy ustanowić skuteczne metody monitoringu i oceny oraz zapewnić odpowiednie informacje dla potencjalnych beneficjentów i dla opinii publicznej.
(14) Wprowadzenie w życie ram współpracy powinno być oceniane w świetle doświadczenia uzyskanego podczas pierwszych pięciu lat realizacji, o czym należy powiadomić Parlament Europejski i Radę.
(15) Niniejsza decyzja ustanawia ramy finansowe na całkowity okres trwania programu, które mają być głównym punktem odniesienia dla władz budżetowych w znaczeniu pkt 33 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i usprawnienia procedury budżetowej(10).
(16) Środki konieczne do wykonania niniejszej decyzji należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji(11),
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 27 czerwca 2001 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
W imieniu Rady |
N. FONTAINE |
B. ROSENGREN |
Przewodniczący |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 56 E z 29.2.2000, str. 68.
(2) Dz.U. C 204 z 18.7.2000, str. 35.
(3) Dz.U. C 317 z 6.11.2000, str. 33.
(4) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 14 grudnia 2000 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z dnia 18 czerwca 2001 r.
(5) Dz.U. L 275 z 10.10.1998, str. 1.
(6) Dz.U. C 138 z 17.5.1993, str. 5.
(7) Dz.U. C 226 z 20.7.1998, str. 34 i 36 oraz Dz.U. C 279 z 1.10.1999, str. 44.
(8) Dz.U. C 51 z 22.2.1999, str. 21.
(9) Dz.U. C 251 z 10.8.1998, str. 11.
(10) Dz.U. C 172 z 18.6.1999, str. 1.
(11) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
(12) Dz.U. L 161 z 26.6.1999, str. 1.