WSPÓLNOTA EUROPEJSKAz jednej strony,
RZĄD LUDOWEJ REPUBLIKI BANGLADESZU
z drugiej strony,
UWZGLĘDNIAJĄC doskonałe stosunki i więzi przyjaźni i współpracy między Wspólnotą Europejską, zwaną dalej "Wspólnotą", i Ludową Republiką Bangladeszu, zwaną dalej "Bangladeszem",
UZNAJĄC znaczenie dalszego wzmocnienia tych więzi i poprawy stosunków między Wspólnotą i Bangladeszem,
POTWIERDZAJĄC znaczenie przykładane przez Wspólnotę i Bangladesz do zasad Karty Narodów Zjednoczonych, do Powszechnej deklaracji praw człowieka, do Deklaracji wiedeńskiej z 1993 roku i Programu działań Światowej Konferencji Praw Człowieka, do Kopenhaskiej deklaracji z 1995 roku w sprawie rozwoju społecznego oraz programu działań, a także do Deklaracji pekińskiej z 1995 roku i programu działań czwartej Światowej Konferencji na rzecz Kobiet,
UWZGLĘDNIAJĄC podstawy ścisłej współpracy między Wspólnotą a Bangladeszem ustanowione w Umowie między Wspólnotą a Bangladeszem podpisanej dnia 16 listopada 1976 roku,
ZWRACAJĄC UWAGĘ na zadowalające osiągnięcia wynikające z tej Umowy,
ZAINSPIROWANI wspólną wolą umocnienia, pogłębienia i różnicowania wzajemnych stosunków w obszarach wspólnych interesów w oparciu o zasady równości, niedyskryminacji i wzajemnych korzyści,
UZNAJĄC wielkie znacznie rozwoju społecznego, któremu towarzyszyć powinien rozwój gospodarczy, biorąc pod uwagę obecny status Bangladeszu jako najsłabiej rozwiniętego,
UZNAJĄC potrzebę wspierania rozwoju ludu Bangladeszu, w szczególności biednych i najmniej uprzywilejowanych części populacji, ze szczególnym uwzględnieniem kobiet,
UWZGLĘDNIAJĄC znaczenie przykładane przez Wspólnotę i Bangladesz do propagowania zrównoważonego wzrostu demograficznego, do wyeliminowania ubóstwa, do ochrony środowiska naturalnego i do stałego wykorzystania zasobów naturalnych i uznając związek między środowiskiem naturalnym i rozwojem,
PRAGNĄC tworzyć warunki dogodne dla zrównoważonego rozwoju i zróżnicowania handlu między Wspólnotą i Bangladeszem,
UWZGLĘDNIAJĄC swoje zobowiązania dotyczące prowadzenia handlu zgodnie z Porozumieniem ustanawiającym Światową Organizację Handlu (WTO), łącznie z wnioskami Konferencji Ministerialnej WTO w Singapurze z grudnia 1996 roku,
UWZGLĘDNIAJĄC potrzebę tworzenia dogodnych warunków dla inwestycji bezpośrednich i współpracy gospodarczej między Stronami,
ZWRACAJĄC UWAGĘ na wspólne zainteresowanie rozwijaniem i wzmocnieniem współpracy regionalnej oraz dialogu Północ-Południe,
PRZEKONANI, że stosunki między nimi rozwinęły się poza zakres Umowy zawartej w 1976 roku,
POSTANOWILI, jako Umawiające się Strony, zwane dalej "Stronami", zawrzeć niniejszą Umowę i w tym celu powołali jako swoich pełnomocników:
WSPÓLNOTA EUROPEJSKA:
Jaime GAMA,
Ministra Spraw Zagranicznych Republiki Portugalskiej,
Urzędującego Przewodniczącego Rady Unii Europejskiej,
Christopher PATTENI,
Członka Komisji Wspólnot Europejskich,
RZĄD BANGLADESZU:
Md. Abdul JALILI,
Ministra Handlu,
KTÓRZY, po wymianie swych pełnomocnictw, uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE: