PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 28, 100a i 113,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomicznego-Społecznego(2),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189b Traktatu(3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Procedura tranzytu zewnętrznego, jak uregulowana rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającym Wspólnotowy Kodeks Celny(4), ma na celu przede wszystkim ułatwienie obrotu towarami niewspólnotowymi na obszarze celnym Wspólnoty; potrzeba odwołania się do tej procedury w zakresie wywozu towarów wspólnotowych musi zostać poddana ocenie w odniesieniu do bardzo różnych sytuacji; konieczne w każdym przypadku jest uniknięcie sytuacji, w których produkty objęte lub korzystające ze środków w wywozie, mogłyby uchylać się od tych środków lub korzystać bez uzasadnienia, zapewniając że wspólnotowe prawodawstwo celne w całej rozciągłości gwarantuje kontrolę i monitorowanie co najmniej w takim samym stopniu, w jakim zapewnia to procedura wspólnotowego tranzytu zewnętrznego; z pozostawieniem możliwości korzystania w pewnych sytuacjach z tej procedury, określenie takich sytuacji powinno być przedmiotem procedury Komitetu.
(2) Wszystkie decyzje podejmowane w ramach procedury Komitetu muszą być przejrzyste zarówno dla administracji celnych jak i podmiotów gospodarczych.
(3) Należy określić sposób, w jaki organy celne zamykają procedurę, w zależności od miejsca, chwili i warunków, w jakich procedura zostaje zakończona, w celu dokładniejszego określenia zakresu i obowiązków zobowiązanego w procedurze tranzytu zewnętrznego i zapewnienia, że w przypadku braku informacji pozwalających na stwierdzenie zakończenia procedury zobowiązany pozostaje w pełni odpowiedzialny; w celu zwiększenia bezpieczeństwa i skuteczności procedur tranzytowych należy udoskonalić zamknięcie procedury za pomocą środków operacyjnych oraz przepisów wykonawczych, które mają zostać określone zgodnie z procedurą Komitetu, zapewniając, że organy celne dokonują zamknięcia procedury tranzytu w możliwie najkrótszym czasie.
(4) Należy dokładniej określić zasady odnoszące się do gwarancji w tranzycie, włącznie z zastosowaniem różnych form gwarancji i przypadków zwolnienia z obowiązku złożenia gwarancji, w szczególności w następstwie zmiany zasięgu tranzytu morskiego; w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony interesów finansowych Państw Członkowskich i Wspólnoty bez wprowadzania nieproporcjonalnych obciążeń dla użytkowników gwarancja ta i naliczenie jej wysokości muszą opierać się jednocześnie z uwzględnieniem wiarygodności podmiotu gospodarczego i ryzyka związanego z towarami; ponadto pożądana jest bardziej logiczna i lepiej skonstruowana treść przepisów odnoszących się do gwarancji w tranzycie.
(5) W celu ochrony dochodów Wspólnoty Europejskiej i Państw Członkowskich oraz zapobieżenia występowaniu nadużyć w procedurze tranzytowej wskazane jest dokonanie ustaleń obejmujących stopniowane środki do celów stosowania gwarancji generalnej; w przypadku podwyższonego ryzyka wystąpienia nadużyć i gdy zachodzi obawa utraty dochodów, w pierwszej kolejności można wziąć pod uwagę zakaz obniżania wysokości gwarancji; w przypadku stwierdzenia zaistnienia szczególnie krytycznych wyjątkowych sytuacji mogących mieć związek w szczególności z przestępczością zorganizowaną, należy dopuścić możliwość wprowadzenia czasowego zakazu stosowania gwarancji generalnej; stosując tego rodzaju stopniowane środki, należy uwzględnić szczególną sytuację podmiotów gospodarczych spełniających szczególne kryteria, które zostaną ustalone; jeżeli zamiast gwarancji generalnej wymagane jest złożenie gwarancji indywidualnej, wiążące się z tym obciążenia ponoszone przez operatorów powinny zostać zmniejszone poprzez jak największe możliwe uproszczenie.
(6) Procedury uproszczone o zasięgu wyłącznie krajowym, dwustronnym lub wielostronnym wprowadzone przez Państwa Członkowskie na podstawie art. 97 ust. 2 Wspólnotowego Kodeksu Celnego zwanego dalej "Kodeksem" różnią się co do istoty i mogą w niektórych przypadkach być sprzeczne z właściwym stosowaniem zasad tranzytu wspólnotowego i potrzebą równego traktowania podmiotów gospodarczych; nie kwestionując korzyści, jakich środek ten udziela podmiotom gospodarczym, należy wprowadzić obowiązek powiadamiania Komisji o procedurach uproszczonych wprowadzanych na tej podstawie w każdym Państwie Członkowskim, w celu zapewnienia przejrzystości tych środków i oceny ich zgodności z przepisami regulującymi procedury tranzytu wspólnotowego, w szczególności zabezpieczenie.
(7) Systemy zabezpieczeń stosowane w ramach procedur tranzytu wspólnotowego obejmują jednocześnie dług celny i inne opłaty ponoszone w odniesieniu do towarów oraz stanowią szczególny przypadek powiązany z międzynarodowym charakter procedury oraz z koniecznością zapewnienia pewnej elastyczności przy wyznaczaniu kwoty zabezpieczenia, w zależności od ryzyka i wiarygodności zobowiązanego; wobec tego należy dostosować art. 192 Kodeksu.
(8) O ile obecna treść art. 215 Kodeksu pozwala na określenie miejsca powstania długu celnego, to nie wskazuje, że miejsce to określają organy właściwe dla zaksięgowania długu; ponadto, w przypadku niezamknięcia procedury celnej, zasadę określania tego miejsca należy dostosować do potrzeb oznaczenia, na tyle na ile jest to możliwe, miejsca, w którym faktycznie miało miejsce zdarzenie powodujące powstanie długu celnego.
(9) Uproszczenie i uczynienie reguł bardziej jasnymi, zarówno dla podmiotów gospodarczych, jak i funkcjonariuszy celnych, stanowi istotną część planu działania w zakresie tranzytu celnego w Europie; zasady te muszą być również stosowane w odniesieniu do przepisów określonych zgodnie z procedurą Komitetu.
(10) Niniejsza zmiana Kodeksu, jak również związane z nią zmiany przepisów wykonawczych, muszą ułatwiać wprowadzenie nowego komputerowego systemu tranzytowego z korzyścią zarówno dla interesu publicznego jak i podmiotów gospodarczych,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkichPaństwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 13 kwietnia 1999 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
W imieniu Rady |
J. M. GIL-ROBLES |
L. SCHOMERUS |
Przewodniczący |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 337 z 7.11.1997, str. 52.
(2) Dz.U. C 73 z 9.3.1998, str. 17.
(3)Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 13 maja 1998 r. (Dz.U. C 167 z 1.6.1998, str. 99), wspólne stanowisko Rady z dnia 24 września 1998 r. (Dz.U. C 333 z 30.10.1998, str. 65) i decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 grudnia 1998 r. (Dz.U. C 98 z 9.4.1999). Decyzja Rady z dnia 29 marca 1999 r.
(4) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 82/97 (Dz.U. L 17 z 21.1.1997, str. 1).