KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 234/79 z dnia 5 lutego 1979 r. w sprawie procedury dostosowania nomenklatury Wspólnej Taryfy Celnej używanej dla produktów rolnych(1), zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 3209/89(2), w szczególności jego art. 2 ust. 1,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 804/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1587/96(4), w szczególności jego art. 13 ust. 3 i art. 17 ust. 14,
a także mając na uwadze, co następuje:
rozporządzenie Komisji (WE) nr 2448/95 z dnia 10 października 1995 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury celnej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej(5) zmienia kody niektórych przetworów mlecznych od dnia 1 stycznia 1996 r.;
rozporządzenie Komisji (WE) nr 2931/95(6), zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1812/97(7), zmienia rozporządzenia dotyczące mleka i przetworów mlecznych objętych zmianą podpozycji kodu CN, w tym rozporządzenie (EWG) nr 804/68;
artykuł 17 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 804/68 czytany łącznie z jego Załącznikiem przed jego zmianą dokonaną rozporządzeniem (WE) nr 2931/95, w interpretacji Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich w sprawie C-334/95, zezwala na udzielanie refundacji wywozowych w odniesieniu do przetworów mlecznych zawartych w preparatach na bazie kawy i w preparatach na bazie ekstraktów, esencji i koncentratów kawy; tej interpretacji Trybunału nie uwzględniono w Załączniku do rozporządzenia (EWG) nr 804/68 zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 2931/95; aby doprowadzić do zgodności rozporządzenia (WE) nr 2931/95 z tą interpretacją, należy włączyć do Załącznika do rozporządzenia (EWG) nr 804/68 stosowny kod i kod dla preparatów na bazie ekstraktów, esencji herbaty lub mate, dla których powinno się zastosować to samo podejście; aby uniknąć jakiegokolwiek naruszenia w stosowaniu interpretacji Trybunału, zmiany te powinny być stosowane od dnia 1 stycznia 1996 r.;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 4 maja 1998 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 34 z 9.2.1979, str. 2.
(2) Dz.U. L 312 z 27.10.1989, str. 5.
(3) Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 13.
(4) Dz.U. L 206 z 16.8.1996, str. 21.
(5) Dz.U. L 259 z 30.10.1995, str. 1.
(6) Dz.U. L 307 z 20.12.1995, str. 10.
(7) Dz.U. L 257 z 20.9.1997, str. 5.