Rozporządzenie 824/97 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 824/97
z dnia 29 kwietnia 1997 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie (EWG) nr 3030/93(1) wprowadziło wspólne reguły stosowane do przywozu niektórych produktów włókienniczych z państw trzecich;

zamieszczenie obwieszczenia w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, seria "C" wystarczyłoby, aby uczynić zadość zapotrzebowaniu podmiotów gospodarczych na informację, w szczególności w zakresie wykazu państw będących członkami Światowej Organizacji Handlu (WTO);

w świetle zawarcia porozumienia między Wspólnotą Europejską a Republiką Indii w dziedzinie dostępu do rynku produktów włókienniczych decyzją Rady 96/386/WE z dnia 26 lutego 1996 r.(2) oraz decyzją Rady 96/207/WE z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie tymczasowego stosowania dwóch Umów w formie uzgodnionych protokołów między Wspólnotą Europejską a Socjalistyczną Republiką Wietnamu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi(3), należy zmienić art. 3 rozporządzenia (EWG) nr 3030/93, aby uwzględnić nowe porozumienia dotyczące przywozu wyrobów chałupniczych i rękodzieła ludowego, pochodzących z tych państw;

artykuł 8 rozporządzenia (EWG) nr 3030/93 przewiduje, w pewnych okolicznościach, możliwość przywożenia dodatkowych ilości; w świetle doświadczeń z przeszłości wydaje się więc pożądane wyjaśnienie warunków zastosowania tego artykułu; w tym kontekście dodatkowe ilości przyznane na dany rok kontyngentowy i kategorię mogą na przykład zostać potrącone z jednej lub kilku kategorii wyrobów na rozpatrywany rok lub z limitu ilościowego mającego zastosowanie do rozpatrywanej kategorii na następny rok kontyngentowy;

należy uściślić, że niniejsze rozporządzenie nie ma pierwszeństwa przed postanowieniami Porozumienia w sprawie tekstyliów i odzieży (ATC), ani przed postanowieniami umów dwustronnych w przypadku państw niebędących członkami WTO;

pozwolenie na wywóz musi być przedstawione właściwemu krajowemu organowi odpowiedzialnemu za wydawanie zezwoleń na przywóz najpóźniej do dnia 31 marca roku następującego po roku załadunku towarów objętych pozwoleniem na wywóz; towary objęte pozwoleniem na wywóz nie mogą zostać przywiezione w przypadku niedotrzymania tego nieprzekraczalnego terminu; w przypadku wystąpienia okoliczności wyjątkowych powinna być przewidziana możliwość przełożenia terminu przedstawienia pozwolenia na wywóz do dnia 30 czerwca;

wydaje się właściwe wprowadzenie pewnych zmian do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93 w świetle doświadczeń nabytych w trakcie jego wykonywania; przy okazji wprowadzania zmian należy także wyjaśnić i uaktualnić niektóre przepisy;

zmiany w wykazie członków WTO lub szczegółów w wykazie krajowych organów odpowiedzialnych za wydawanie dokumentów przywozowych, jako takie nie uzasadniają odwołania się do procedury komitetowej, przewidzianej w art. 17 wspomnianego rozporządzenia; publikacja, z inicjatywy Komisji, okresowych aktualizacji tej listy w serii "C" Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich odpowiadałaby potrzebom upraszczania procedur administracyjnych i spełniałaby wymagania informacyjne podmiotów gospodarczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (EWG) nr 3030/93 wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 1 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do:

- przywozu wyrobów włókienniczych wymienionych w załączniku I, pochodzących z państw trzecich, z którymi Wspólnota zawarła dwustronne umowy, protokoły lub innego rodzaju porozumienia, wymienione w załączniku II,

- przywozu produktów włókienniczych wymienionych w załączniku X, które w odniesieniu do Wspólnoty nie zostały jeszcze włączone w ramy GATT 1994 w rozumieniu art. 2 ust. 6 lub 8 Porozumienia WTO w sprawie odzieży i tekstyliów (ATC) i które pochodzą z państw trzecich, członków Światowej Organizacji Handlu (WTO).

Komisja zapewnia ogłoszenie wykazu państw trzecich będących członkami WTO w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, seria »C«, a także jego uaktualnianie."

2) W art. 3 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Limity ilościowe, określone w załączniku V, nie mają zastosowania do wyrobów produkowanych chałupniczo oraz wyrobów rękodzieła ludowego, określonych w załączniku VI, których przywozowi towarzyszy świadectwo wystawione przez właściwe władze państwa pochodzenia, zgodnie z przepisami załącznika VI oraz które spełniają inne warunki ustanowione w tym załączniku."

3) W art. 3 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"3. ust. 1 i 2 nie stosuje się do Brazylii, Hongkongu i Makau."

4) art. 8 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 8

Dodatkowy przywóz

Jeżeli w pewnych okolicznościach istnieje zapotrzebowanie na przywóz wykraczający poza ilości określone w załączniku V, w odniesieniu do jednej lub wielu kategorii wyrobów, Komisja może wyrazić zgodę na przywóz dodatkowy w danym roku kontyngentowym, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17.

Jeśli ta zgoda na dodatkowe ilości zostaje wydana na skutek nadwyżki pozwoleń wydanych przez organy kraju-dostawcy, należy z nich potrącić kwotę odpowiadającą kwocie dodatkowej z limitu ilościowego:

- jednej lub wielu kategorii wyrobów należących do tej samej grupy lub podgrupy wyrobów, na bieżący rok kontyngentowy, (pod warunkiem że ta kwota nie przekracza 3% limitu ilościowego dla kategorii, dla której ta dodatkowa możliwość została przyznana) i/lub

- tej samej kategorii wyrobów na następny rok kontyngentowy.

W wyjątkowych okolicznościach Komisja podejmuje konsultacje w Komitecie powołanym na mocy art. 17 w terminie pięciu dni roboczych od daty otrzymania wniosku Państwa Członkowskiego i podejmuje decyzję w terminie 15 dni roboczych licząc od tej samej daty.

Takie dodatkowe możliwości nie są uwzględniane do celów stosowania art. 7."

5) W art. 15 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Jeżeli po dochodzeniu przeprowadzonym zgodnie z procedurami określonymi w załączniku IV Komisja stwierdzi, że znajdujące się w jej posiadaniu informacje stanowią dowód, że wyroby pochodzące z kraju-dostawcy wymienionego w załączniku V oraz podlegające limitom ilościowym, określonym w art. 2 lub wprowadzonym na podstawie art. 10, zostały przeładowane, skierowane inną drogą bądź w inny sposób przywiezione do Wspólnoty z ominięciem tych limitów ilościowych, oraz że należy wprowadzić niezbędne środki dostosowawcze, składa ona wniosek w sprawie konsultacji zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 16, których celem jest osiągnięcie porozumienia dotyczącego dostosowania odpowiednich limitów ilościowych."

6) W art. 15 ust. 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Ponadto, jeśli istnieje dowód zaangażowania terytoriów państw trzecich, które są członkami WTO, ale nie są wymienione w załączniku V, Komisja składa wniosek o konsultacje z zainteresowanym państwem lub państwami trzecimi, zgodnie z procedurą opisaną w art. 16, w celu podjęcia właściwych działań, aby rozwiązać ten problem. Komisja, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17, może wprowadzić limity ilościowe wobec zainteresowanego państwa lub państw trzecich, bądź zastosować inne właściwe środki."

7) W art. 16 ust. 1 wprowadzenie otrzymuje brzmienie:

"1. Komisja, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17 ust. 5, prowadzi konsultacje, określone w niniejszym rozporządzeniu zgodnie z następującymi regułami:"

8) art. 20 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 20

Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku zarówno dla postanowień ATC, w odniesieniu do członków WTO, jak i dla umów dwustronnych, protokołów lub porozumień między Wspólnotą a państwami trzecimi, wymienionymi w załączniku II."

9) W art. 14 załącznika III, ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. O ile Komisja, na podstawie art. 12 niniejszego rozporządzenia, potwierdzi, że w ramach danych limitów ilościowych możliwy jest przywóz wnioskowanych kwot, władze Państwa Członkowskiego wystawiają zezwolenie na przywóz w terminie najwyżej pięciu dni roboczych od przedstawienia przez importera oryginału odpowiedniego pozwolenia na wywóz. Pozwolenie takie musi zostać przedstawione najpóźniej do dnia 31 marca roku następującego po roku, w którym wyroby objęte pozwoleniem zostały wysłane. W okolicznościach wyjątkowych nieprzekraczalny termin przedstawienia pozwolenia na wywóz może być przesunięty do dnia 30 czerwca, na należycie umotywowany wniosek Państwa Członkowskiego i zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17 niniejszego rozporządzenia."

10) W art. 14 ust. 4, art. 21 ust. 3 i art. 26 załącznika III dodaje się następujący akapit:

"Właściwe władze mogą zezwolić na składanie lub drukowanie deklaracji lub wniosków drogą elektroniczną na warunkach przez nie określonych. Jednakże wszelkie dokumenty i dowody muszą być dostępne dla właściwych władz."

11) W art. 14 załącznika III wprowadzenie ust. 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Deklaracja lub wniosek skierowany przez importera do właściwych władz w celu uzyskania zezwolenia na przywóz zawiera:"

12) W art. 21 załącznika III ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Władze Państwa Członkowskiego wydają zezwolenie na przywóz nie później niż w terminie pięciu dni roboczych po dacie przedstawienia przez importera oryginału odpowiedniego pozwolenia na wywóz. Pozwolenie takie musi zostać przedstawione najpóźniej do dnia 31 marca roku następującego po roku, w którym wyroby objęte pozwoleniem zostały wysłane. W okolicznościach wyjątkowych termin przedstawienia pozwolenia na wywóz może być przesunięty na dzień 30 czerwca, na należycie umotywowany wniosek Państwa Członkowskiego i zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 17 niniejszego rozporządzenia. Termin ten nie ma zastosowania w odniesieniu do Egiptu i Malty. Pozwolenia na przywóz, wystawione na formularzu zgodnym z wzorem zamieszczonym w dodatku 1 do niniejszego załącznika są ważne na całym obszarze celnym Wspólnoty."

13) W art. 21 załącznika III wprowadzenie ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Deklaracja lub wniosek składane przez importera właściwym władzom w celu uzyskania zezwolenia na przywóz zawiera:"

14) W załączniku III początek art. 26 otrzymuje brzmienie:

"Deklaracja lub wniosek składane przez importera właściwym władzom w celu uzyskania dokumentu nadzoru zawiera:"

15) W załączniku III dodaje się art. 30a w brzmieniu:

"Artykuł 30a

Wykaz i adresy właściwych władz, określonych w art. 14 ust. 4, art. 21 ust. 1 i 3, art. 25 ust. 3, art. 26 i art. 31 ust. 1, zostają opublikowane przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, seria »C«."

16) W art. 31 załącznika II ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Formularze, jakich powinny używać właściwe władze Państw Członkowskich do wydawania zezwoleń na przywóz i dokumentów nadzoru, określonych w art. 14 ust. 1, art. 21 ust. 1 i art. 25 ust. 3, są zgodne ze wzorem zezwolenia na przywóz zamieszczonego w dodatku 1 do niniejszego załącznika."

17) W art. 31 załącznika III dodaje się ust. 12 w brzmieniu:

"12. Zezwolenie na przywóz może być wydawane drogą elektroniczną, o ile dane urzędy celne posiadają dostęp do tego zezwolenia poprzez sieć informatyczną."

18) Skreśla się załącznik XI i dodatek 2 do załącznika III.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 29 kwietnia 1997 r.

W imieniu Rady
H. VAN MIERLO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2315/96 (Dz.U. L 314 z 4.12.1996, str. 1).

(2) Dz.U. L 153 z 27.6.1996, str. 47.

(3) Dz.U. L 73 z 21.3.1996, str. 1.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1997.119.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 824/97 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich
Data aktu: 29/04/1997
Data ogłoszenia: 08/05/1997
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 09/05/1997