(96/675/WE)(Dz.U.UE L z dnia 3 grudnia 1996 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/492/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu żywych małży(1), ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 9,
a także mając na uwadze, co następuje:
ustawodawstwo Chile czyni "Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca)" odpowiedzialnym za kontrolę stanu zdrowia żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich oraz monitorowanie warunków higieniczno-sanitarnych produkcji; to samo ustawodawstwo upoważnia Sernapesca do wydawania zezwoleń lub zakazywania odławiania żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w niektórych strefach;
Sernapesca i jej laboratoria są w stanie skutecznie weryfikować stosowanie obowiązujących ustaw w Chile;
właściwe władze w Chile zobowiązały się do regularnego i szybkiego przekazywania Komisji informacji na temat obecności zwierającego toksyny planktonu w strefach odłowu;
właściwe władze w Chile przedstawiły urzędowe zapewnienia dotyczące przestrzegania wymogów określonych w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/492/EWG oraz wymogów równoważnych tym, które są zapisane w tej dyrektywie w odniesieniu do klasyfikacji produkcji i stref przejściowych, zatwierdzania ośrodków wysyłki i oczyszczania oraz kontroli zdrowotnej i monitorowania produkcji; w szczególności Wspólnocie mają być przekazywane informacje na temat wszelkich ewentualnych zmian w strefach odłowu;
Chile kwalifikuje się do wpisania do wykazu państw trzecich spełniających warunki równoważności określone w art. 9 ust. 3 lit. a) dyrektywy 91/492/EWG;
Chile pragnie wywozić do Wspólnoty mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie;
w tym celu, zgodnie z art. 9 ust. 3 lit. b) ppkt ii) dyrektywy 91/492/EWG, należy wyznaczyć obszary produkcyjne, z których małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie mogą być odławiane i wywożone do Wspólnoty;
bez uszczerbku dla decyzji podjętych zgodnie z dyrektywą Rady 91/67/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt obowiązujących przy wprowadzaniu do obrotu zwierząt i produktów akwakultury(2), ostatnio zmienioną dyrektywą 95/22/EWG(3), stosuje się specjalne warunki przywozu;
środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 listopada 1996 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 1.
(2) Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 1.
(3) Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 1.