1. Zgodnie z porozumieniem osiągniętym między Rządem Pakistanu a Komisją Europejską z okazji posiedzenia ministrów, które odbyło się w Marrakeszu w kwietniu 1994 roku w celu zakończenia negocjacji handlowych w ramach Rundy Urugwajskiej, przedstawiciele obu delegacji przeprowadzili konsultacje w celu znalezienia zadowalającego rozwiązania w sprawie nierozstrzygniętych problemów w dziedzinie dostępu do rynku wyrobów włókienniczych i produktów odzieżowych oraz stworzenia w ten sposób lepszych, stabilnych ram dla przyszłych stosunków w handlu dwustronnym.2. Rząd Pakistanu przyjął do wiadomości europejską ofertę taryfową na materiały włókiennicze i produkty odzieżowe, załączone do Porozumienia WTO, przedstawioną w skróconej formie w załączniku I.
3. Komisja Europejska przyjęła do wiadomości, że w dniu 1 lipca 1994 roku Rząd Pakistanu obniżył cła na wszystkie materiały włókiennicze i produkty odzieżowe do najwyższego dopuszczalnego poziomu 70% i nada temu poziomowi obowiązującą moc zgodnie z odpowiednimi postanowieniami WTO przed dniem 31 grudnia 1995 roku. Ponadto, cła na artykuły wymienione w załączniku II zostaną obniżone do poziomów tam wymienionych i zgodnie ze wskazanym harmonogramem oraz zostanie im nadana moc obowiązująca.
4. Rząd Pakistanu zniesie również w ciągu 1994 roku wszystkie ograniczenia ilościowe na wyroby włókiennicze podane w załączniku II. Jednakże w przypadku wystąpienia krytycznej sytuacji w branży wyrobów włókienniczych Pakistanu lub w związku z sytuacją bilansu płatniczego Pakistanu, Rząd Pakistanu zachowa prawo na mocy GATT 1994 i postanowień WTO do ponownego wprowadzenia ograniczeń ilościowych, po niezbędnych konsultacjach z Komisją Europejską.
5. Rząd Pakistanu potwierdził, że polityka podwójnych cen na wywóz surowej bawełny została zaniechana. Wyraził nadzieję, że spotka się to z dobrym przyjęciem przez, dającą wyraz swojemu niepokojowi w tej kwestii, europejską branżę wyrobów włókienniczych. Chociaż Pakistan zachował, na mocy GATT, prawo do podejmowania działań w celu zaradzenia krytycznej sytuacji, która mogłaby się pojawić w tej dziedzinie, jednakże celem jego polityki jest unikanie takich środków.
6. Biorąc pod uwagę znaczący wkład w efektywne udostępnienie rynku wyrobów włókienniczych i produktów odzieżowych Pakistanu, który wyraża się tymi dodatkowymi zobowiązaniami, Komisja Europejska gotowa jest przychylnie rozpatrzyć wniosek, z jakim może wystąpić Rząd Pakistanu, o wyjątkową elastyczność przy zarządzaniu istniejącymi ograniczeniami kontyngentowymi (włącznie z prolongowaniem, przeniesieniem i transferami między kategoriami), nieprzekraczających w każdym roku kontyngentowym podanych poniżej ilości:
1994: 3.000 ton,
1995: 3.000 ton,
1996: 3.000 ton,
1997: 3.000 ton,
1998: 3.000 ton,
1999: 3.000 ton,
2000: 4.000 ton,
2001: 4.000 ton,
2002: 4.000 ton,
2003: 4.000 ton,
2004: 4.000 ton.
W każdym roku kontyngentowym całkowita ilość w ramach tych wyjątkowych zasad elastyczności nie może przekroczyć 2.000 ton dla każdej kategorii.
7. Ponadto, Komisja Europejska niezwłocznie rozpocznie niezbędne procedury wewnętrzne w celu zapewnienia, że wszystkie ograniczenia wpływające obecnie na przywóz wyrobów ręcznie tkanych i chałupniczych z Pakistanu zostaną usunięte przed wejściem w życie Porozumienia WTO.
8. Delegacja Pakistanu zwróciła uwagę Komisji na wagę, jaką Rząd Pakistanu przywiązuje do szybkiego włączenia do GATT niektórych kategorii podlegających obecnie ograniczeniom w Unii Europejskiej.
9. Delegacja Pakistanu i Komisja Europejska zauważyły, ze zgodnie z notyfikacjami, które zostaną przez nie dostarczone do Sekretariatu WTO, dotyczącymi postanowień zawartych między nimi umów dwustronnych w sprawie wyrobów włókienniczych, które mają pozostać w mocy na podstawie Porozumienia WTO jako uzgodnienia administracyjne, mechanizm koszyka wyjściowego zostanie zastąpiony klauzulą ochronną przewidzianą w Porozumieniu WTO dotyczącym wyrobów włókienniczych oraz że zostaną zachowane obecne procedury dotyczące obchodzenia postanowień (tj. maksymalnie dopuszczalne ilości są pomniejszane po konsultacjach jedynie o ilość danych towarów).
10. Rząd Pakistanu i Komisja Europejska uzgodniły prowadzenie okresowych wzajemnych konsultacji w celu zapewnienia właściwego wprowadzania w życie Protokołu Ustaleń i poszukiwania dalszych możliwości wzajemnego rozszerzenia handlu wyrobami włókienniczymi i odzieżą.
Por la Comunidad Europea
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Voor de Europese Gemeenschap
Pela Comunidade Europeia
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
(podpis pominięto)
ZAŁĄCZNIKI