Dyrektywa 95/68/WE zmieniająca dyrektywę 77/99/EWG w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na produkcję i wprowadzanie do obrotu produktów mięsnych oraz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego

DYREKTYWA RADY 95/68/WE
z dnia 22 grudnia 1995 r.
zmieniająca dyrektywę 77/99/EWG w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na produkcję i wprowadzanie do obrotu produktów mięsnych oraz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę 77/99/EWG(1), w szczególności jej art. 19,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

w celu uwzględnienia postępu technologicznego w sektorze przetwarzania mięsa i w celu dostosowania wymogów technicznych do aktualnej praktyki, należy dostosować niektóre aspekty załączników do dyrektywy 77/99/EWG;

dlatego jest niezbędne dokonanie zmian wymogów dotyczących ogólnych warunków zatwierdzania zakładów, ogólnych warunków zdrowotnych stosowanych w odniesieniu do pomieszczeń, sprzętu i narzędzi i szczególnych warunków zdrowotnych odnośnie do zakładów przygotowujących produkty mięsne, wymogów dotyczących opakowań jednostkowych i zbiorczych, etykietowania, oznakowania zdrowotności, składowania i transportu produktów mięsnych i tych wymogów, które dotyczą szczególnych warunków przygotowywanych mączek mięsnych i wytopionych tłuszczów;

do czasu przyjęcia środków mających na celu uproszczenie aktualnych tekstów konieczne jest przyjęcie środków tymczasowych, w celu uniknięcia stosowania szeregu oznakowań zdrowotności produktów mięsnych zawierających inne produkty pochodzenia zwierzęcego;

zmiany wprowadzone przez Radę do dyrektywy Rady 64/433/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy świeżym mięsem(2), włączając małe chłodnie i zmiany wprowadzone przez Radę do dyrektywy Rady 88/657/EWG z dnia 14 grudnia 1988 r. ustanawiająca wymogi dla produkcji i handlu mięsem mielonym, mięsem w kawałkach, których waga nie przekracza 100 gramów i przetworami mięsnymi oraz zmieniająca dyrektywy 64/533/EWG, 71/118/EWG i 72/462/EWG(3) powodują potrzebę wprowadzenia dalszych dostosowań do dyrektywy 77/99/EWG; do czasu odpowiednich wniosków należy przyjąć środki dostosowujące załączniki do dyrektywy 77/99/EWG do postępu technologicznego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł  1

W załącznikach do dyrektywy 77/99/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku A rozdział I pkt 2 lit. e) otrzymuje brzmienie:

"e) odpowiednią wentylację i tam gdzie to konieczne, wydajne urządzenia do usuwania pary i pary wodnej w celu zlikwidowania na ile to możliwe, kondensacji oparów i pary wodnej na takich powierzchniach jak ściany i sufity lub wykładziny sufitowe;".

2) w załączniku A rozdział I do pkt 8 dodaje się, co następuje:

"w celu dezynfekcji sprzętu i narzędzi stosuje się wodę o temperaturze nie mniej niż 82 °C lub inne metody dezynfekcji zatwierdzone przez właściwy organ;".

3) w załączniku A rozdział I do pkt 12 dodaje się, co następuje:

"jeśli za każdym razem nie jest wymagana obecność właściwego organu, zamykane na klucz pomieszczenie o odpowiedniej do przechowywania sprzętu i materiałów pojemności;".

4) w załączniku A rozdział I pkt 15 otrzymuje brzmienie:

"15. odpowiednie pomieszczenia do czyszczenia i dezynfekcji środków transportu; chyba że za zgodą właściwego organu zezwala się na stosowanie urządzeń znajdujących się poza zakładem;".

5) w załączniku A rozdział I dodaje się pkt 16 w brzmieniu:

"16. W przypadku gdy stosowana metoda produkcji wymaga niestosowania wody, mogą zostać odpowiednio dostosowane niektóre wymogi niniejszego rozdziału, w szczególności wymogi ustanowione w pkt 2 lit. a) i g). W przypadku stosowania takiego odstępstwa procesy czyszczenia i dezynfekcji, w których nie stosuje się wody mogą za zgodą właściwego organu, być stosowane w częściach danego przedsiębiorstwa."

6) w załączniku A rozdział II A pkt 1 zdanie ostatnie otrzymuje brzmienie:

"Czyszczenie i dezynfekcja muszą być przeprowadzane z częstotliwością i przy stosowaniu środków, które są zgodne z zasadami określonymi w art. 7 dyrektywy."

7) w załączniku A rozdział II A pkt 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Detergenty, środki odkażające i podobne substancje muszą być stosowane zgodnie z instrukcjami producentów w taki sposób, aby nie miały negatywnego wpływu na maszyny, sprzęt, surowce i produkty. Po ich użyciu musi nastąpić dokładne spłukanie takich przyrządów i sprzętu roboczego wodą pitną z wyjątkiem przypadków, gdy instrukcje stosowania takich substancji nie wymagają późniejszego płukania.

Produkty do utrzymania sprzętu i czyszczenia muszą być przechowywane w pomieszczeniu lub szafce przewidzianych w rozdziale 1 ust. 14 niniejszego załącznika."

8) (dotyczy wyłącznie tekstu w języku niemieckim) w załączniku A rozdział II B pkt 2 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"...bearbeitet und behandelt";

9) w załączniku B rozdział III pkt 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Obecność produktów pochodzenia zwierzęcego innych niż mięso jak określono w art. 2 lit. d) dyrektywy i zawartych w produktach mięsnych jest dozwolona jedynie wówczas, gdy te produkty są zgodne z wymogami ustanowionymi w odpowiednich przepisach wspólnotowych."

10) w załączniku B rozdział V pkt 4 tiret trzecie otrzymuje brzmienie:

"- dla opakowania nieprzeznaczonego dla konsumenta końcowego, datę przygotowania lub kod, który może być interpretowany przez odbiorcę i przez właściwy organ pozwalający na określenie daty."

11) w załączniku B rozdział VI otrzymuje brzmienie:

"ROZDZIAŁ VI

OZNAKOWANIE ZDROWOTNOŚCI

1. Produkty mięsne muszą posiadać oznakowanie zdrowotności. Oznakowanie musi zostać dokonane podczas lub bezpośrednio po wytworzeniu w zakładzie lub ośrodku opakowywania w dobrze widocznym miejscu, czytelnymi i nieusuwalnymi czcionkami, które łatwo rozróżnić. Oznakowanie zdrowotności może zostać umieszczone bezpośrednio na produkcie lub na jego opakowaniu jednostkowym, jeżeli produkt mięsny jest indywidualnie opakowywany, lub na etykiecie znajdującej się na opakowaniu zgodnie z pkt 4 lit. b). Jednakże w przypadku gdy produkt mięsny jest indywidualnie opakowany jednostkowo i zbiorczo wystarcza umieszczenie oznakowania zdrowotności na opakowaniu zbiorczym.

2. W przypadku gdy produkty mięsne zaopatrzone w oznakowanie zdrowotności zgodnie z pkt 1 są następnie pakowane zbiorczo, oznakowanie zdrowotności musi być umieszczone również na opakowaniu zbiorczym.

3. Na zasadzie odstępstwa od pkt 1 i 2, oznakowanie zdrowotności produktów mięsnych nie jest konieczne w przypadku gdy:

a) zgodnie z pkt 4 oznakowanie zdrowotności jest umieszczone na zewnętrznej powierzchni opakowania, w którym produkt jest sprzedawany;

b) produkty mięsne w przesyłkach, przeznaczone do dalszego przetwarzania lub pakowania jednostkowego w zatwierdzonych zakładach:

- na wspomnianych przesyłkach posiadają oznakowanie zdrowotności zatwierdzonego zakładu, przesyłającego te produkty w widocznym miejscu na zewnętrznej powierzchni wraz z jasnym wskazaniem miejsca przeznaczenia,

- zakład odbierający zgodnie z niniejszym punktem prowadzi rejestr ilości, rodzaju i pochodzenia produktów mięsnych odebranych zgodnie z tym punktem i przechowuje ten rejestr przez okres ustanowiony w art. 7 ust. 1 akapit drugi tiret czwarte niniejszej dyrektywy. Jednakże produkty mięsne w dużych opakowaniach zbiorczych, które są przeznaczone do natychmiastowej sprzedaży bez dalszego przetwarzania lub pakowania jednostkowego, muszą posiadać zgodnie z pkt 1, 2 lub 3 lit. a) oznakowanie zdrowotności;

c) produkty mięsne, które zazwyczaj nie są pakowane jednostkowo ani zbiorczo, ale sprzedawane przez producenta luzem bezpośrednio do sprzedaży detalicznej:

- zgodnie z pkt 1, oznakowanie zdrowotności jest umieszczane na kontenerze, w którym są transportowane,

- producent prowadzi rejestr ilości i rodzajów produktów mięsnych przesyłanych zgodnie z niniejszym punktem oraz nazwy odbiorcy i przechowuje ten rejestr przez okres ustanowiony w art. 7 ust. 1 akapit drugi tiret czwarte niniejszej dyrektywy.

4. a) Oznakowanie zdrowotności musi obejmować następujące szczegóły w obrębie owalnej krawędzi:

i) albo:

- powyżej: inicjały kraju wysyłającego drukowanymi literami, takie jak B - DK - D - EL - E - F - IRL - I - L - NL - AT - P - FI - S - UK, po których następuje numer identyfikacyjny zakładu lub też zakładu przepakowywania zgodnie z decyzją 94/837/WE, jeżeli jest to konieczne towarzyszy mu numer kodu określający rodzaj produktu, dla którego zakład został zatwierdzony,

- poniżej: jeden z następujących skrótów: CEE - EØF - EWG - EOK - ETY - EC - EEG;

ii) albo:

- powyżej: nazwę kraju wysyłającego drukowanymi literami,

- w środku: zgodnie z decyzją 94/837/WE, numer identyfikacyjny zakładu lub zakładu przepakowywania i tam gdzie jest to konieczne, towarzyszący mu numer kodu określający rodzaj produktu, dla którego zakład został zatwierdzony,

- poniżej: jeden z następujących skrótów: CEE - EØF - EWG - EOK - ETY - EEC - EEG;

b) oznakowanie zdrowotności może być umieszczone bezpośrednio na produkcie w zatwierdzony sposób lub być uprzednio wydrukowane na jego opakowaniu jednostkowym lub zbiorczym lub na etykiecie przymocowanej do produktu jego opakowania jednostkowego lub zbiorczego. W przypadku gdy oznakowanie zostało umieszczone na opakowaniu jednostkowym, pieczęć powinna zostać zniszczona przy rozpakowaniu. Niezniszczenie pieczęci może być dopuszczalne wyłącznie, gdy opakowanie jednostkowe zostaje zniszczone przy rozpakowywaniu. W przypadku produktów w hermetycznie zamkniętych pojemnikach pieczęć musi być w sposób nieusuwalny umieszczona na pokrywce albo puszce;

c) oznakowanie zdrowotności może również składać się z nieusuwalnej tabliczki wykonanej z odpornego materiału, zgodnego ze wszystkimi wymogami zdrowotnymi, zawierającej wszystkie informacje wyszczególnione w lit. a).

5. W przypadku gdy produkt mięsny zawiera inne środki spożywcze pochodzenia zwierzęcego, takie jak produkty rybołówstwa, produkty mleczarskie lub produkty jajeczne, wymagane jest tylko jedno oznakowanie zdrowotności."

12) w załączniku B rozdział VII pkt 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Produkty mięsne muszą być przechowywane w pomieszczeniach przewidzianych w załączniku B rozdział 1 pkt 1 lit. a).

Jednakże produkty mięsne mogą być również przechowywane poza pomieszczeniami przewidzianymi w tym punkcie, jeśli spełnione zostają następujące warunki:

a) produkty mięsne, które nie mogą być przechowywane w temperaturze otoczenia mogą być składowane w chłodniach określonych w art. 3 A ust. 8 niniejszej dyrektywy lub magazynowane w chłodniach zatwierdzonych zgodnie z innymi odpowiednimi dyrektywami;

b) produkty mięsne, które mogą być przechowywane w temperaturze otoczenia można przechowywać w solidnie skonstruowanych magazynach, łatwych do czyszczenia i dezynfekcji i zatwierdzonych przez właściwe władze."

13) w załączniku B rozdział VII dodaje się, co następuje:

"5. podczas pierwszego etapu wprowadzania do obrotu produktów mięsnych, produktom mięsnym musi towarzyszyć dokument handlowy określony w art. 3 A ust. 9 lit. b) i) niniejszej dyrektywy.

W celu transportu i obrotu w trakcie kolejnych etapów, produkty muszą być zaopatrzone w dokument handlowy zawierający numer identyfikacyjny zakładu wysyłającego, który umożliwia ustalenie właściwego organu odpowiedzialnego za kontrolę"

14) w załączniku B rozdział VIII pkt B otrzymuje brzmienie:

"B. Przedsiębiorca lub kierownik zakładu wytwarzającego produkty mięsne w hermetycznie zamkniętych pojemnikach musi również pobierając próbki kontrolować, czy:

1) produkty mięsne przeznaczone do przechowywania w temperaturze otoczenia poddane zostały obróbce cieplnej, która niszczy drobnoustroje chorobotwórcze i zarodki drobnoustrojów chorobotwórczych. Musi być prowadzony rejestr takich parametrów procesu produkcji jak okres, w którym produkt jest ogrzewany, temperatura, objętość wypełniająca, objętość pojemników itd.

Aparatura do obróbki cieplnej jest zaopatrzona w urządzenia kontrolne, które pozwalają sprawdzić, czy pojemniki zostały poddane skutecznej obróbce cieplnej;

2) materiał stosowany do wytwarzania pojemników spełnia Wspólnotowe wymogi dotyczące materiałów stosowanych przy bezpośrednim kontakcie ze środkami spożywczymi;

3) kontrole dzienne produkcji przeprowadzane są w terminach z góry ustalonych w celu zapewnienia szczelności pojemników. W tym celu musi być dostępny odpowiedni sprzęt do badania poprzecznych przekrojów tych pojemników i szczelności ich szwów;

4) dodatkowe kontrole dokonywane w drodze pobierania próbek przeprowadzane są przez producenta w celu zapewnienia, aby:

a) produkty sterylizowane poddano skutecznej obróbce za pomocą:

- testów inkubacji. Inkubacja musi być przeprowadzana w temperaturze, co najmniej 37 °C przez okres siedmiu dni lub w temperaturze, co najmniej 35 °C przez okres 10 dni, albo przy stosowaniu każdej innej kombinacji długości okresu ogrzewania i temperatury uznanej za równorzędną przez właściwe władze,

- badań mikrobiologicznych zawartości i pojemników przeprowadzanych w laboratorium zakładowym lub w innych zatwierdzonych laboratoriach;

b) produkty pasteryzowane w hermetycznie zamkniętych pojemnikach spełniają kryteria uznane przez właściwe władze,

5) przeprowadzane są niezbędne kontrole w celu zapewnienia, aby woda chłodząca zawierała po zużyciu szczątkowe ilości chloru. Państwa Członkowskie mogą jednakże przyznać odstępstwo od tego wymogu, jeśli woda spełnia wymogi dyrektywy 80/778/EWG."

15) w załączniku B rozdział IX pkt 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:

"2. a) Produkt mięsny zawarty w gotowym daniu musi zaraz po gotowaniu:

i) być zmieszany z innymi składnikami możliwie jak najszybciej; w takim przypadku okres, w którym temperatura produktu mięsnego wynosi między 10-60 °C, nie może trwać dłużej niż dwie godziny;

ii) albo przed zmieszaniem z innymi składnikami zostać schłodzony do temperatury nieprzekraczającej 10 °C.

Przy stosowaniu innych metod przygotowywania mączek, muszą zostać one zatwierdzone przez właściwe władze, które powiadamiają o tym Komisję."

16) w załączniku C rozdział II A pkt 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:

"a) chłodnię składową chyba że surowce są gromadzone i przetapiane w terminach ustanowionych w B pkt 3 lit. b) i B pkt 3 lit. c);";

17) w załączniku C rozdział II B pkt 7 skreśla się wyrazy w celu produkcji surowców

18) w załączniku C rozdział II B pkt 8 otrzymuje brzmienie:

"8. Wytopiony tłuszcz zwierzęcy w zależności od jego rodzaju musi spełniać następujące normy:

Bydło

Świnie

Inne tłuszcze zwierzęce

Łój jadalny

Łój do rafinacji

Jadalny tłuszcz wieprzowy

Smalec i inne tłuszcze wieprzowe do rafinacji

Jadalne

Łój z pierwszego topienia(1)

Inny

Jadalny smalec(2)

Inne tłuszcze

Do rafinacji

Maksymalne FFA (m/m % kwasu oleinowego) Maksymalne nadtlenku

0,75

4 meq/kg

1,25

4 meq/kg

3,0

6 meq/kg

0,75

4 meq/kg

1,25

6 meq/kg

2,0

6 meq/kg

1,25

4 meq/kg

3,0

10 meq/kg

Wilgoć i zanieczyszczenia

maks. 0,5 %

Zapach, smak, kolor

normalny

(1) Wytopiony tłuszcz zwierzęcy uzyskany poprzez wytopienie w niskiej temperaturze świeżego

tłuszczu z serca, sieci jelitowej, nerek i krezki bydła oraz tłuszcz z pomieszczeń, w

których dokonuje się rozbioru mięsa.

(2) Wytopiony tłuszcz uzyskany z wytopienia tkanki tłuszczowej trzody chlewnej.

Artykuł  2
1.
Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne, niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy do dnia 1 października 1996 r., i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.

Środki przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.

2.
Państwa Członkowskie przekażą Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.
Artykuł  3

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł  4

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 1995 r.
W imieniu Rady
L. ATIENZA SERNA
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 26 z 31.1.1977, str. 85. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 1994 r.

(2) Dz.U. 121 z 29.7.1964, str. 2012/64. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 95/23/WE (Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 7).

(3) Dz.U. L 382 z 31.12.1988, str. 3. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 1994 r.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1995.332.10

Rodzaj: Dyrektywa
Tytuł: Dyrektywa 95/68/WE zmieniająca dyrektywę 77/99/EWG w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na produkcję i wprowadzanie do obrotu produktów mięsnych oraz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego
Data aktu: 22/12/1995
Data ogłoszenia: 30/12/1995
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 19/01/1996