(95/285/WE)(Dz.U.UE L z dnia 1 sierpnia 1995 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
w rezolucji nr 49 podano środki niezbędne zarówno do prawidłowego wprowadzenia w życie Konwencji TIR z 1975 r., jak też do zapobiegania i wykrywania oszustw związanych z towarami przewożonymi w systemie TIR;
wymieniona rezolucja - ze względu na jej zawartość oraz przeprowadzaną zmianę Konwencji TIR - ma najwyższe znaczenie dla Wspólnoty; należy ją przyjąć ze skutkiem natychmiastowym,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 24 lipca 1995 r.
|
W imieniu Komisji |
|
P. SOLBES MIRA |
|
Przewodniczący |
ŚRODKI KRÓTKOTERMINOWE PODEJMOWANE W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA I SKUTECZNEGO FUNKCJONOWANIA SYSTEMU TRANZYTOWEGO TIR
Rezolucja nr 49
Przyjęta w dniu 3 marca 1995 r. przez Grupę Roboczą Europejskiej Komisji Gospodarczej ONZ ds. Kwestii Celnych dotyczących Transportu
Rezolucja nr 49
Grupa Robocza ds. Kwestii Celnych dotyczących Transportu,
podkreślając znaczenie niezakłóconego i skutecznego funkcjonowania Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego transportu towarów z zastosowaniem karnetów TIR (konwencja TIR z 1975 r.) w celu ułatwienia międzynarodowego transportu i handlu;
zaniepokojona ilością oszustw celnych i przypadków przemytu mających miejsce w obszarze systemu tranzytowego TIR i mogących zagrozić środkom ułatwiającym przewidzianym w Konwencji TIR z 1975 r.;
zdecydowana chronić system tranzytowy TIR, który ułatwia rozwój handlu, w szczególności międzynarodowy przepływ towarów;
przekonana, że system tranzytowy TIR może być chroniony jedynie poprzez połączone i zharmonizowane działanie wszystkich stron uczestniczących w systemie tranzytowym TIR (organów celnych, krajowych stowarzyszeń gwarantujących i wydających karnety oraz Międzynarodowej Unii Transportu Drogowego (IRU) i firm ubezpieczeniowych), przy czym za mającą zasadnicze znaczenie uważa się otwartą wymianę informacji na temat wszelkich aspektów systemu;
w oczekiwaniu na zmiany w Konwencji TIR z 1975 r., podejmuje jednomyślnie decyzję w sprawie następujących środków krótkoterminowych, które powinny zostać wdrożone jak najszybciej przez właściwe organy Umawiających się Stron Konwencji TIR z 1975 r.:
1. w celu ułatwienia wykrywania wydawanych w sposób nieuczciwy karnetów TIR i przyśpieszenia procedury ich wydawania, Umawiające się Strony mogą tworzyć, na ile jest to możliwe i zgodne z wymogami krajowymi, scentralizowane urzędy lub procedury do zarządzania karnetami TIR;
2. Umawiające się Strony powinny stworzyć procedury przyśpieszonego wydawania i przeszukiwania w odniesieniu do transportu towarów wrażliwych;
3. Umawiające się Strony oraz IRU podejmują wszelkie niezbędne kroki dla zapewnienia wcześniejszego ponownego wprowadzenia karnetów TIR "Tytoń / Alkohol", wraz z gwarancjami o ustalonej kwocie, odpowiadającej potencjalnym opłatom związanym z wystąpieniem ryzyka;
4. Umawiające się Strony zapewniają, poprzez przyjęcie odpowiednich przepisów krajowych, by urzędy celne przeznaczenia lub wyjścia zwracały egzemplarze nr 2 karnetów TIR do scentralizowanych biur lub urzędu celnego wyjazdu lub wejścia tak szybko, jak jest to możliwe, i nie później niż w ciągu pięciu dni roboczych od zakończenia operacji TIR;
5. w celu ułatwienia kontroli celnej w odniesieniu do przesyłek zawierających wyroby tytoniowe i alkoholowe, Umawiające się Strony mogą ograniczyć, zgodnie z krajowymi praktykami administracyjnymi, liczbę urzędów celnych upoważnionych do przyjmowania karnetów TIR "Tytoń / Alkohol";
6. Umawiające się Strony zapewniają, że, w przypadku transportu wyrobów tytoniowych i alkoholowych, jak również innych towarów wrażliwych określonych przez właściwe organy, była natychmiast przekazywana przez urząd celny wyjazdu lub wejścia do urzędu celnego przeznaczenia lub wyjścia wyprzedzająca informacja o transporcie takich towarów pod pieczęcią urzędu celnego;
7. zgodnie z art. 20 Konwencji TIR z 1975 r., Umawiające się Strony określają termin i, na ile jest to możliwe, trasy dla przewozu pojazdami drogowymi i kontenerami w przypadku transportu wyrobów tytoniowych i alkoholowych pod pieczęcią urzędu celnego, jak również innych towarów wrażliwych określonych przez właściwe organy. Umawiające się Strony zachęca się do stosowania sankcji, zgodnie z prawem krajowym, w przypadkach nie przestrzegania takich zaleceń;
8. Umawiające się Strony zapewniają, że postanowienia art. 38 Konwencji TIR z 1975 r. będą stosowane, przewidując możliwość okresowego lub stałego wyłączenia z uczestniczenia w operacjach objętych Konwencją TIR z 1975 r., wszystkich osób winnych poważnego naruszenia krajowego prawa celnego lub rozporządzeń mających zastosowanie do międzynarodowego transportu towarów;
9. Umawiające się Strony podejmują wszelkie niezbędne środki dla uniknięcia kradzieży i nadużywania pieczęci urzędowych oraz mogą nakazać stosowanie nowych technologii, takich jak specjalnie zabezpieczający tusz, by utrudnić fałszowanie pieczęci urzędowych;
10. Umawiające się Strony wymagają, by IRU i krajowe stowarzyszenia gwarancyjne stosowały przy wydawaniu karnetów TIR dokładnie uzgodnione kryteria i kontrole administracyjne, w celu zapewnienia, na ile to tylko możliwe, uczciwości i rzetelności podmiotów uczestniczących w transporcie;
11. Umawiające się Strony systemu tranzytowego TIR nasilają wymianę między sobą informacji i wywiadu dotyczących systemu tranzytowego TIR, zgodnie z ich ustawodawstwem krajowym. W tym celu ustanawiają one w strukturach właściwych organów punkty centralne do działań w celu zwalczania oszustw. W celu sporządzenia międzynarodowego wykazu takich punktów centralnych, do sekretariatu EKG/ONZ zostaną przekazane jak najszybciej ich adresy, włącznie z numerami telefonów i telefaksów.
Zachęca Umawiające się Strony do dokładnego zapoznania się z wnioskami IRU w sprawie wprowadzenia elektronicznych systemów wymiany danych do celów zarządzania karnetami TIR, który zostanie im przekazany przez sekretariat EKG/ONZ w celu jego ewentualnego wprowadzenia w życie;
Żąda od Umawiających się Stron Konwencji TIR z 1975 r., aby do dnia 1 czerwca 1995 r. powiadomiły sekretarza wykonawczego Europejskiej Komisji Gospodarczej Narodów Zjednoczonych, czy akceptują niniejszą rezolucję;
Żąda od sekretarza wykonawczego Europejskiej Komisji Gospodarczej Narodów Zjednoczonych poinformowania wszystkich Umawiających się Stron Konwencji TIR z 1975 r. o przyjęciu niniejszej rezolucji.