RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 42 i 43,
uwzględniając Protokół w sprawie kontyngentu taryfowego na przywóz bananów załączony do Konwencji Wykonawczej w sprawie Stowarzyszenia Krajów i Terytoriów Zamorskich ze Wspólnotą przewidziany w art. 136 Traktatu, w szczególności jego ust. 4,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),
a także mając na uwadze, co następuje:
funkcjonowaniu i rozwojowi wspólnego rynku produktów rolnych musi towarzyszyć wprowadzenie wspólnej polityki rolnej obejmującej w szczególności wspólną organizację rynków rolnych, które mogą przyjmować różne formy zależnie od produktów;
w Państwach Członkowskich Wspólnoty produkujących banany istnieją obecnie krajowe organizacje rynków, które starają się zapewnić, aby producenci mogli zbywać swoje produkty na rynku krajowym i otrzymywać dochód zgodny z kosztami produkcji; te krajowe organizacje rynków nakładają ograniczenia ilościowe, które hamują urzeczywistnienie jednolitego rynku bananów; niektóre Państwa Członkowskie, nieprodukujące bananów, zapewniają preferencyjne rynki zbytu dla bananów z Państw AKP, podczas gdy inne kraje mają liberalne zasady dotyczące przywozu, które nawet w jednym przypadku zawierają uprzywilejowaną sytuację taryfową; te różnorodne regulacje uniemożliwiają swobodny przepływ bananów we Wspólnocie i przeszkadzają we wprowadzeniu wspólnych porozumień w zakresie handlu z państwami trzecimi; w celu urzeczywistnienia jednolitego rynku, zrównoważona i elastyczna wspólna organizacja rynku bananów musi zastąpić różnorodne regulacje krajowe;
aby Wspólnota mogła przestrzegać preferencji wspólnotowych oraz różnych zobowiązań międzynarodowych, wspólna organizacja rynku powinna pozwolić, by zarówno banany produkowane we Wspólnocie, jak i te pochodzące z Państw AKP, które są tradycyjnymi dostawcami, były zbywane na rynku wspólnotowym po uczciwych cenach dla konsumentów, zapewniając odpowiedni dochód producentom, bez podważania przywozu bananów od dostawców z innych państw trzecich;
aby umożliwić zaopatrzenie rynku w produkty o jednolitej i zadowalającej jakości z należytym uwzględnieniem lokalnych właściwości i produkowanych odmian oraz dla zapewnienia zbywania produktów wspólnotowych po korzystnych cenach zapewniających odpowiedni dochód, powinny zostać wprowadzone normy jakości dla świeżych bananów i, jeżeli konieczne, reguły wprowadzania do obrotu w odniesieniu do produktów przetworzonych otrzymywanych z bananów;
w celu maksymalizacji dochodu z bananów produkowanych we Wspólnocie należy wspierać tworzenie organizacji producentów, głównie poprzez udzielanie pomocy na rozpoczęcie ich działalności; aby organizacje te pełniły efektywną rolę w koncentracji podaży, ich członkowie powinni zobowiązać się do wprowadzenia do obrotu całej swojej produkcji poprzez organizację; dopuszcza się również tworzenie innego typu stowarzyszeń, składających się z organizacji producentów i przedstawicieli innych etapów produkcji; warunki, na jakich takie stowarzyszenia reprezentujące różne aspekty sektora bananów mogą podejmować środki w interesie ogólnym i lokalnie lub regionalnie rozszerzać swoje zasady na podmioty niebędące ich członkami, powinny zostać określone w późniejszym terminie; takie organizacje mogłyby również doradzać przy opracowywaniu programów ramowych i odgrywać aktywną rolę we wprowadzaniu w życie środków strukturalnych wprowadzanych jako część organizacji rynku;
niedobory strukturalne, które ograniczają zdolność konkurowania produkcji wspólnotowej, powinny zostać zmniejszone, głównie dla zwiększenia wydajności; powinny zostać ustanowione programy dla osiągnięcia tego celu w każdym regionie produkcyjnym, na mocy Wspólnotowych Ram Wsparcia poprzez współpracę między Komisją a władzami krajowymi i regionalnymi oraz z różnymi rodzajami organizacji w sektorze, określonymi powyżej, które w możliwie największym stopniu są związane z przygotowaniem środków, które mają być wprowadzone;
dotychczas krajowe organizacje rynków umożliwiały krajowym producentom bananów uzyskiwanie odpowiednich dochodów z rynku dla pokrycia kosztów produkcji; ponieważ wprowadzenie organizacji rynku nie powinno sytuować producentów w gorszym położeniu niż obecnie oraz dlatego że prawdopodobnie zmieni to poziom cen na tych rynkach, należy przewidzieć rekompensatę w celu pokrycia straty w dochodzie, która może wynikać z wprowadzenia nowego systemu, tak aby umożliwić kontynuowanie produkcji wspólnotowej po kosztach powodowanych szczególną sytuacją strukturalną tak długo, jak pozostaje ona niedostosowana przez wprowadzone w życie środki strukturalne; należy przewidzieć dostosowanie pomocy w celu uwzględnienia zwiększonej wydajności i tendencji w różnych kategoriach jakości;
w niektórych bardzo małych regionach wspólnotowych, gdzie warunki są szczególnie nieodpowiednie do produkcji bananów, ale bardziej odpowiednie dla innych zbiorów, należy wspierać ostateczne zaprzestanie produkcji bananów poprzez premie z tytułu zaprzestania produkcji bananów; w celu ograniczenia kosztów takich działań, tak szybko jak to możliwe, powinno zostać przeprowadzone karczowanie;
prognoza bilansu dostaw opracowywana corocznie powinna zawierać ocenę perspektyw produkcji i spożycia we Wspólnocie; powinno być możliwe zweryfikowanie tego bilansu w ciągu roku w świetle okoliczności, w tym szczególnych zjawisk klimatycznych;
w celu zapewnienia zadowalającego obrotu bananami produkowanymi we Wspólnocie oraz produktami pochodzącymi z Państw AKP w ramach Porozumień Konwencji z Lomé, utrzymując, w zakresie w jakim to możliwe, tradycyjne wzorce handlowe, należy przewidzieć coroczne ustanawianie kontyngentu taryfowego; z jednej strony przywóz bananów z państw trzecich podlegałby stawce celnej 100 ECU na tonę, co odpowiada obecnej stawce w ramach Wspólnej Taryfy Celnej, z drugiej strony przywóz bananów nietradycyjnych z AKP podlegałby zerowej stawce celnej zgodnie z wyżej wymienionymi porozumieniami; należy przewidzieć zapewnienie dostosowywania wielkości kontyngentu taryfowego w oparciu o zmiany popytu wspólnotowego odnotowanego w prognozie bilansu dostaw;
przywóz nieobjęty kontyngentem taryfowym musi podlegać wystarczająco wysokim stawkom celnym dla zapewnienia, że produkcja wspólnotowa oraz tradycyjne ilości AKP są zbywane w akceptowanych warunkach;
tradycyjny przywóz bananów z AKP znajduje się poza bezcłowym kontyngentem taryfowym jako część tradycyjnych ilości, który uwzględnia szczególne nakłady już poniesione w ramach programów zwiększania produkcji;
w celu zgodności z celami określonymi powyżej, biorąc pod uwagę szczególne cechy obrotu bananami, musi istnieć zróżnicowanie podczas rozdysponowywania kontyngentu taryfowego między z jednej strony podmiotami gospodarczymi, które wcześniej wprowadzały do obrotu banany pochodzące z państw trzecich oraz nietradycyjne banany z AKP, oraz z drugiej strony podmiotami gospodarczymi, które wcześniej wprowadzały do obrotu banany produkowane we Wspólnocie, jednocześnie pozostawiając ilość dostępną dla nowych podmiotów gospodarczych, które niedawno rozpoczęły działalność handlową lub zamierzają rozpocząć działalność handlową w tym sektorze;
w celu niezakłócania istniejących powiązań handlowych, a jednocześnie dopuszczając pewien rozwój struktur obrotu, wydawanie każdemu podmiotowi gospodarczemu odrębnych pozwoleń na przywóz dla każdej z kategorii określonych powyżej musi odbywać się na podstawie średniej ilości bananów wprowadzonej do obrotu przez podmiot gospodarczy w ciągu trzech poprzednich lat, dla których dostępne są dane statystyczne;
przyjmując dodatkowe kryteria, których powinny przestrzegać podmioty gospodarcze, Komisja kieruje się zasadą, zgodnie z którą pozwolenia muszą być przyznawane osobom fizycznym lub prawnym, które podjęły ryzyko handlowe wprowadzenia bananów do obrotu oraz koniecznością uniknięcia zakłócenia normalnych stosunków handlowych między osobami zajmującymi różne miejsca w łańcuchu obrotu;
biorąc pod uwagę struktury obrotu, Państwa Członkowskie muszą na podstawie przyjętych przez Komisję procedur i kryteriów, przeprowadzić spis podmiotów gospodarczych i ustalić ilości wprowadzone do obrotu, które będą stosowane jako odniesienie przy wydawaniu certyfikatów;
monitorowanie przywozu w ramach kontyngentów taryfowych wymaga systemu pozwoleń na przywóz popartego zabezpieczeniem;
Komisja powinna mieć możliwość podejmowania właściwych środków w celu przeciwdziałania poważnym zakłóceniom lub zagrożeniu wystąpienia takich zakłóceń, które mogłyby zagrozić osiągnięciu celów określonych w art. 39 Traktatu;
przyznanie niektórych rodzajów wsparcia podważałoby działanie organizacji rynku; dlatego postanowienia Traktatu zezwalające na rozpatrzenie pomocy krajowej przyznawanej przez Państwa Członkowskie oraz zakazanie takich, które są niezgodne ze wspólnym rynkiem, powinny być stosowane do sektora bananów;
w celu ułatwienia wprowadzenia w życie tych postanowień należy wprowadzić procedurę obejmującą ścisłą współpracę między Państwami Członkowskimi a Komisją w ramach Komitetu Zarządzającego;
wspólna organizacja rynków w sektorze bananów musi także należycie uwzględniać cele określone w art. 39 i 110 Traktatu;
zastąpienie różnorodnych funkcjonujących regulacji krajowych, gdy niniejsze rozporządzenie wejdzie w życie, przez tę wspólną organizację rynku grozi zakłóceniem rynku wewnętrznego; Komisja począwszy od dnia 1 lipca 1993 r. powinna mieć możliwość podjęcia wszelkich środków przejściowych wymaganych dla przezwyciężenia trudności związanych z wprowadzeniem w życie nowych uzgodnień;
zakres rozporządzenia Rady (EWG) nr 1319/85 z dnia 23 maja 1985 r. w sprawie wzmocnienia nadzoru nad stosowaniem reguł wspólnotowych w odniesieniu do owoców i warzyw(4) powinien zostać rozszerzony na sektor bananów, by umożliwić sprawdzenie, że normy ustanowione dla bananów na mocy tego rozporządzenia są spełnione;
uwzględniając społeczne, gospodarcze, kulturowe i środowiskowe znaczenie uprawy bananów w regionach wspólnotowych Francuskich Terytoriów Zamorskich, Madery, Azorów, Algarve, Krety, Lakonii i Wysp Kanaryjskich, które są regionami o charakterze wyspiarskim, oddalonymi i strukturalnie zacofanymi, co w niektórych przypadkach zaostrzone jest jeszcze przez gospodarczą zależność od uprawy bananów;
funkcjonowanie niniejszego rozporządzenia powinno zostać sprawdzone po przejściowym okresie stosowania i przed upływem dziesięciu lat od jego wejścia w życie, tak aby po tym terminie można było rozważyć stosowanie nowych uzgodnień,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
1 Art. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2587/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.345.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2002 r.
2 Tytuł II skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
3 Tytuł III skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
4 Art. 15 zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 3290/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. (Dz.U.UE.L.94.349.105) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1995 r.
5 Art. 15a skreślony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1637/98 z dnia 20 lipca 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.210.28) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1999 r.
6 Art. 16 skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
7 Art. 17 skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
8 Art. 18 skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
9 Art. 19 skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
10 Art. 20 skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
11 Art. 21 ust. 2 skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
12 Art. 22 zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 3290/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. (Dz.U.UE.L.94.349.105) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1995 r.
13 Art. 23 zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 3290/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. (Dz.U.UE.L.94.349.105) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 1995 r.
14 Art. 25 skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
15 Art. 26 skreślony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr 2587/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.345.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2002 r.
16 Art. 27 zmieniony przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 2587/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.345.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2002 r.
17 Art. 27 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
18 Art. 29:- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 216/2001 z dnia 29 stycznia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.31.2) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 kwietnia 2001 r.
- skreślony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
19 Art. 29a dodany przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
20 Art. 30 skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
21 Art. 31 skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
22 Art. 32 skreślony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2013/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.384.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2007 r.
23 Załącznik skreślony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 216/2001 z dnia 29 stycznia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.31.2) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 kwietnia 2001 r.