RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,PREZYDENT FEDERALNY REPUBLIKI AUSTRII,
RZĄD HISZPANII,
PREZYDENT REPUBLIKI FINLADII,
RZĄD KRÓLESTWA NORWEGII,
RZĄD REPUBLIKI PORTUGALSKIEJ,
RZĄD SZWECJI,
SZWAJCARSKA RADA FEDERALNA,
PREZYDENT REPUBLIKI TURCJI,
PRAGNĄC wspierać rozwój transportu międzynarodowego, w szczególności ułatwiać jego organizowanie i działalność;
część międzynarodowych drogowych przewozów pasażerskich w formie okazjonalnych przewozów autokarami i autobusami jest zliberalizowana, w odniesieniu do Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej, rozporządzeniem Rady nr 117/66/EWG z dnia 28 lipca 1966 roku w sprawie wprowadzenia wspólnych zasad w odniesieniu do międzynarodowych drogowych przewozów pasażerskich autokarami i autobusami(1) oraz rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 1016/68 z dnia 9 lipca 1968 roku ustanawiającym wzór dokumentów kontrolnych, określonych w artykułach 6 i 9 rozporządzenia Rady nr 117/66/EWG(2);
ponadto, Europejska Konferencja Ministrów Transportu (ECMT) przyjęła dnia 16 grudnia 1969 roku rezolucję nr 20 dotyczącą sformułowania ogólnych zasad dla międzynarodowego transportu autokarowego i autobusowego(3), która dotyczy także liberalizacji niektórych rodzajów międzynarodowych drogowych przewozów pasażerskich w formie okazjonalnych przewozów autokarami i autobusami;
pożądane jest podjęcie zharmonizowanych środków służących liberalizacji w odniesieniu do okazjonalnych międzynarodowych drogowych przewozów pasażerskich oraz uproszczenie procedur kontrolnych przez wprowadzenie pojedynczego dokumentu;
pożądane jest przydzielenie Sekretariatowi Europejskiej Konferencji Ministrów Transportu pewnych zadań administracyjnych związanych z realizacją umowy;
POSTANOWILI uchwalić ujednolicone zasady dotyczące międzynarodowych drogowych przewozów pasażerskich w formie okazjonalnych przewozów autokarami i autobusami,
I POWOŁALI W TYM CELU, jako swoich pełnomocników:
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH:
M. Herman DE CROO,
Ministre des Communications du Royaume de Belgique,
Président en exercice du Conseil des Communautés européennes;
M. G. CONTOGEORGIS,
Membre de la Commission des Communautés européennes;
PREZYDENT FEDERALNY REPUBLIKI AUSTRII:
M. Karl LAUSECKER,
Ministre fédéral des transports;
RZĄD HISZPANII:
Don Emilio PAN DE SORALUCE,
Ambassadeur;
PREZYDENT REPUBLIKI FINALNDII:
M. Jarmo WAHLSTRÖEM,
Ministre des Transports;
RZĄD KRÓLESTWA NORWEGII:
M. Erik RIBU,
Secrétaire général au Ministère des Transports et Communications;
RZĄD REPUBLIKI PORTUGALSKIEJ:
M. José Carlos VIANA BAPTISTA,
Ministre du Logement, des Travaux publics et des Transports;
RZĄD SZWECJI:
M. Nils Erik BRAMSVIK,
Sous-secrétaire d’État au Ministère des Communications;
SZWAJCARSKA RADA FEDERALNA:
M. Léon SCHLUMPF,
Conseiller fédéral,
Chef du département fédéral des Transports, des Communications et de l’Énergie;
PREZYDENT REPUBLIKI TURCJI:
dr Mustafa A. AYSAN,
Ministre des Transports;
KTÓRZY, po wymianie swych pełnomocnictw uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:
Sporządzono w Dublinie, dnia dwudziestego szóstego maja, w roku tysiąc dziewięćset osiemdziesiątym drugim.
..................................................Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
grafika
______
(1) Dz.U. 147 z 9.8.1966, str. 2688/66.
(2) Dz.U. L 173 z 22.7.1968, str. 8.
(3) Zbiór rezolucji ECMT, 1969 rok, str. 67; Zbiór rezolucji ECMT, 1971 rok, str. 133.