W imieniu Rzeczypospolitej PolskiejPREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 30 czerwca 2005 r. w Hadze został przyjęty tekst jednolity zmienionego Statutu Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego, w następującym brzmieniu:
Przekład
Statut Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego
Rządy następujących Państw:
Republiki Federalnej Niemiec, Republiki Austrii, Królestwa Belgii, Królestwa Danii, Królestwa Hiszpanii, Republiki Finlandii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Japonii, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Norwegii, Królestwa Niderlandów, Republiki Portugalskiej, Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, Królestwa Szwecji oraz Konfederacji Szwajcarskiej;
biorąc pod uwagę stały charakter Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego;
dążąc do podkreślenia tego charakteru;
uznając, że w tym celu pożądanym jest nadać Konferencji Statut;
porozumiały się co do następujących postanowień:
Teksty Statutu zmienionego dnia 1 lutego 2007 r. w językach angielskim oraz francuskim są jednakowo autentyczne.Po zaznajomieniu się z powyższym tekstem jednolitym zmienionego Statutu Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że: