W imieniu Rzeczypospolitej PolskiejPREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 17 września 2003 r. została podpisana w Zagrzebiu Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, w następującym brzmieniu:
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej oraz Rząd Republiki Chorwacji, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",
- potwierdzając zamiar rozwijania przyjaznych stosunków,
- pamiętając o możliwości wystąpienia katastrof naturalnych i awarii technicznych,
- będąc przekonanymi o konieczności współpracy międzynarodowej w przypadku zaistnienia tych zdarzeń i biorąc pod uwagę korzyści, jakie może przynieść Umawiającym się Stronom ta współpraca,
uzgodniły, co następuje:
UMOWĘ niniejszą sporządzono w Zagrzebiu dnia 17 września 2003 r., w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i chorwackim, przy czym obydwa teksty mają jednakową moc.Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 20 kwietnia 2005 r.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Rzeczypospolitej Polskiej
DPT-II-226-36-2001/175
Ambasada
Republiki Chorwacji
w Warszawie
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej przesyła wyrazy szacunku Ambasadzie Republiki Chorwacji w Warszawie i w związku z dostrzeżoną rozbieżnością w zapisie artykułu 5 ustęp 1 pomiędzy tekstem polskim a tekstem chorwackim polskiego egzemplarza Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, podpisanej w Zagrzebiu dnia 17 września 2003 r., ma zaszczyt zaproponować, zgodnie z alternatem polskim tekstu polskiego umowy następujące brzmienie art. 5 ust. 1 alternatu polskiego tekstu chorwackiego umowy:
"1. Ugovorne stranke za provedbu ovoga Ugovora i održavanje izravnih kontakata ovlašćuju sljedeća nadležna tijela:
u Republici Poljskoj - ministra unutarnjih poslova i uprave,
u Republici Hrvatskoj - Ministarstvo unutarnjih poslova.".
W związku z powyższym Ministerstwo prosi o wyrażenie zgody na dokonanie stosownych zmian w polskim egzemplarzu umowy.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej proponuje, aby w przypadku wyrażenia zgody na powyższe, poprawki weszły w życie w dniu otrzymania noty będącej odpowiedzią, zgodnie z artykułem 79 ustęp 1 litera b) Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów, sporządzonej w Wiedniu dnia 23 maja 1969 r.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Republiki Chorwacji w Warszawie wyrazy wysokiego poważania.
Warszawa, dnia 20 kwietnia 2004 r.
Ambasada Republiki Chorwacji
w Warszawie
Nota: 40/2006
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Rzeczypospolitej Polskiej
Ambasada Republiki Chorwacji w Warszawie przesyła wyrazy szacunku Ministerstwu Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej i w nawiązaniu do noty Ministerstwa nr DPT-II-226-36-2001/175 z dnia 20 kwietnia 2004 r. ma zaszczyt poinformować, że:
Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej Republiki Chorwacji wyraża zgodę na propozycję Strony polskiej dotyczącą technicznej poprawki w chorwackim tekście artykułu 5 ustęp 1 polskiego oryginału Umowy między Rządem Republiki Chorwacji a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, która została podpisana w dniu 17 września 2003 r. w Zagrzebiu - zgodnie ze wspomnianą notą.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej Republiki Chorwacji ma zaszczyt równocześnie zaproponować, żeby zgodnie z art. 79 ust. 1b) Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów, zaproponowana poprawka techniczna wspomnianego artykułu została uznana za dokonaną ab initio, czyli z dniem podpisania wspomnianej umowy.
Ambasada Republiki Chorwacji w Warszawie korzysta z okazji, by ponowić Ministerstwu Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej wyrazy wysokiego poważania.
Warszawa, dnia 2 sierpnia 2006 r.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Rzeczypospolitej Polskiej
DPT-II-2267-3-2005/pd
Ambasada
Republiki Chorwacji
w Warszawie
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej przesyła wyrazy szacunku Ambasadzie Republiki Chorwacji w Warszawie i w odpowiedzi na notę numer 40/2006 z dnia 2 sierpnia 2006 r. w sprawie poprawek w polskim egzemplarzu, w chorwackiej wersji językowej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, podpisanej w Zagrzebiu dnia 17 września 2003 r., ma zaszczyt poinformować, że Strona polska zgadza się na propozycję Strony chorwackiej, aby poprawki do wspomnianej umowy weszły w życie ab initio, czyli z dniem jej podpisania.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Republiki Chorwacji w Warszawie wyrazy wysokiego poważania.
Warszawa, dnia 8 sierpnia 2006 r.