Chorwacja-Polska. Umowa o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw. Zagrzeb.2003.09.17.

UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw,
podpisana w Zagrzebiu dnia 17 września 2003 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 17 września 2003 r. została podpisana w Zagrzebiu Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, w następującym brzmieniu:

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej oraz Rząd Republiki Chorwacji, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",

- potwierdzając zamiar rozwijania przyjaznych stosunków,

- pamiętając o możliwości wystąpienia katastrof naturalnych i awarii technicznych,

- będąc przekonanymi o konieczności współpracy międzynarodowej w przypadku zaistnienia tych zdarzeń i biorąc pod uwagę korzyści, jakie może przynieść Umawiającym się Stronom ta współpraca,

uzgodniły, co następuje:

Artykuł  1

Przedmiot umowy

Umawiające się Strony współpracują w celu zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz w prowadzeniu działań ratowniczych, jak też usuwaniu następstw takich zdarzeń, przy efektywnym wykorzystaniu swego potencjału.

Artykuł  2

Definicje

Określenia używane w niniejszej umowie mają następujące znaczenie:

1)
"katastrofa naturalna" oznacza zdarzenie związane z działaniem sił natury, którego skutki stwarzają poważne zagrożenie życia i zdrowia ludzi, mienia lub środowiska;
2)
"awaria techniczna" oznacza gwałtowne, nieprzewidziane uszkodzenie lub zniszczenie obiektu budowlanego, urządzenia technicznego lub systemu urządzeń technicznych, powodujące przerwę w ich używaniu lub utratę ich właściwości, które stanowi poważne zagrożenie życia i zdrowia ludzi, mienia lub środowiska:
3)
"udzielanie pomocy" oznacza wysłanie grup ratowniczych lub ekspertów w celu wykonania działań, które łagodzą lub usuwają następstwa katastrof naturalnych i awarii technicznych, a także pomoc humanitarną lub inną formę pomocy, uzgodnioną między Umawiającymi się Stronami;
4)
"grupa ratownicza" oznacza zorganizowany zespół odpowiednio przygotowanych i wyposażonych osób, wysłanych przez Umawiającą się Stronę w celu udzielenia pomocy.
Artykuł  3

Zasady współpracy

Umawiające się Strony prowadzą współpracę na zasadach wzajemności i dobrowolności oraz w zakresie swoich możliwości.

Artykuł  4

Zakres współpracy

Zakres współpracy Umawiających się Stron obejmuje:

1)
wymianę danych dotyczących katastrof naturalnych i awarii technicznych, a także ich następstw, które dotknęły terytorium jednego z Państw Umawiających się Stron, jak również nabytego doświadczenia w zakresie ograniczania i usuwania następstw tych zdarzeń;
2)
udzielanie pomocy podczas katastrof naturalnych i awarii technicznych, których następstw jedna z Umawiających się Stron nie może usunąć przy użyciu własnych sił i środków;
3)
szkolenie i doskonalenie zawodowe personelu obrony (ochrony) cywilnej, straży pożarnej i innych służb ratowniczych, a także ekspertów oraz kadr administracji rządowej i samorządowej, w zakresie ochrony ludności i ratownictwa, jak również organizowanie seminariów i spotkań roboczych;
4)
wymianę obserwatorów ćwiczeń organizowanych w zakresie ochrony ludności, ratownictwa i innych form pomocy poszkodowanej ludności w razie zaistnienia katastrof naturalnych i awarii technicznych;
5)
wymianę publikacji oraz informacji naukowo-technicznych ważnych z punktu widzenia ochrony ludności i ratownictwa.
Artykuł  5

Właściwe organy

1.
Umawiające się Strony upoważniają do wykonywania niniejszej umowy oraz do utrzymywania bezpośrednich kontaktów następujące właściwe organy:

w Rzeczypospolitej Polskiej - Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji,

w Republice Chorwacji - Ministerstwo Spraw Wewnętrznych.

2.
Umawiające się Strony mogą także upoważnić inne właściwe organy do wykonywania niniejszej umowy.
3.
Umawiające się Strony wymienią dane o adresach i połączeniach telekomunikacyjnych organów, o których mowa w ustępach 1 i 2.
4.
Umawiające się Strony przekazują sobie wzajemnie bez zwłoki w formie pisemnej informacje o zmianach zachodzących we właściwości organów, o których mowa w ustępach 1 i 2.
Artykuł  6

Zasady udzielania pomocy

Udzielanie pomocy następuje na wniosek właściwego organu Umawiającej się Strony kierowany do właściwego organu drugiej Umawiającej się Strony. Dotyczy to właściwych organów, o których mowa w artykule 5 ustęp 1 niniejszej umowy. We wniosku określa się rodzaj, zakres i oczekiwany termin tej pomocy, a także podaje dane na temat zdarzenia. Warunki udzielenia pomocy są uzgadniane między tymi organami.

Artykuł  7

Koszty i odszkodowania

1.
Koszty udzielania pomocy na podstawie niniejszej umowy ponosi Umawiająca się Strona, która udziela tej pomocy, o ile właściwe organy Umawiających się Stron, o których mowa w artykule 5 ustęp 1 niniejszej umowy, nie uzgodnią inaczej.
2.
Umawiająca się Strona, która przyjmuje pomoc na terytorium swojego Państwa, zapewnia bezpłatnie grupom ratowniczym i ekspertom drugiej Umawiającej się Strony zakwaterowanie i niezbędną pomoc medyczną, jak również po wyczerpaniu ich własnych zapasów - materiały eksploatacyjne, żywność i inne artykuły pierwszej potrzeby.
3.
Wyposażenie grup ratowniczych i ekspertów oraz pomoc humanitarna są zwolnione z ceł, podatków i innych opłat. Jeżeli nie zostaną one użyte zgodnie z celami określonymi w niniejszej umowie, podlegają postępowaniu zgodnemu z prawem wewnętrznym Państwa Umawiającej się Strony, która przyjmuje pomoc.
4.
Umawiające się Strony zrzekają się wzajemnie roszczeń do odszkodowań za uszczerbek w mieniu, łącznie z środowiskiem naturalnym, a także z tytułu uszkodzenia ciała, rozstroju zdrowia lub śmierci członka grupy ratowniczej lub eksperta, jeżeli szkody te wynikły w związku z udzielaniem pomocy zgodnie z niniejszą umową.
5.
Jeżeli członek grupy ratowniczej lub ekspert jednej z Umawiających się Stron podczas udzielania pomocy wyrządzi szkodę osobie trzeciej na terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony, odpowiedzialność za tę szkodę ponosi Umawiająca się Strona, która przyjmuje pomoc.
6.
Postanowień ustępów 4 i 5 nie stosuje się, gdy szkoda została spowodowana z winy umyślnej.
Artykuł  8

Wykonywanie umowy

1.
Właściwe organy, o których mowa w artykule 5 ustęp 1 niniejszej umowy, wyznaczają swoich przedstawicieli do współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, którzy raz w roku spotykają się w celu uzgodnienia planu współpracy.
2.
Organy i instytucje działające na terytoriach Państw Umawiających się Stron, wymienione w planie współpracy, o którym mowa w ustępie 1, mogą w ramach swoich kompetencji porozumiewać się na temat sposobu i warunków wykonywania niniejszej umowy.
Artykuł  9

Rozstrzyganie sporów

Spory wynikłe podczas wykonywania niniejszej umowy właściwe organy, o których mowa w artykule 5 ustęp 1 niniejszej umowy, rozwiązują w drodze bezpośrednich rokowań. W przypadku nieosiągnięcia porozumienia spór jest rozstrzygany w drodze dyplomatycznej.

Artykuł  10

Stosunek do innych umów międzynarodowych

Umowa niniejsza nie ogranicza praw i zobowiązań Umawiających się Stron wynikających z innych umów międzynarodowych wiążących Umawiające się Strony.

Artykuł  11

Wejście w życie umowy

Umowa niniejsza wejdzie w życie trzydziestego dnia po dniu otrzymania późniejszej z not dyplomatycznych, w których zostanie potwierdzone, że każda z Umawiających się Stron spełniła warunki wymagane prawem wewnętrznym jej Państwa niezbędne do wejścia w życie niniejszej umowy.

Artykuł  12

Czas obowiązywania umowy

Umowa niniejsza jest zawarta na czas nieokreślony. Może być ona wypowiedziana w drodze notyfikacji przez każdą z Umawiających się Stron; w takim przypadku umowa utraci moc po upływie trzech miesięcy od dnia otrzymania noty informującej o wypowiedzeniu.

UMOWĘ niniejszą sporządzono w Zagrzebiu dnia 17 września 2003 r., w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i chorwackim, przy czym obydwa teksty mają jednakową moc.

Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,

- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,

- będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 20 kwietnia 2005 r.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Rzeczypospolitej Polskiej

DPT-II-226-36-2001/175

Ambasada

Republiki Chorwacji

w Warszawie

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej przesyła wyrazy szacunku Ambasadzie Republiki Chorwacji w Warszawie i w związku z dostrzeżoną rozbieżnością w zapisie artykułu 5 ustęp 1 pomiędzy tekstem polskim a tekstem chorwackim polskiego egzemplarza Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, podpisanej w Zagrzebiu dnia 17 września 2003 r., ma zaszczyt zaproponować, zgodnie z alternatem polskim tekstu polskiego umowy następujące brzmienie art. 5 ust. 1 alternatu polskiego tekstu chorwackiego umowy:

"1. Ugovorne stranke za provedbu ovoga Ugovora i održavanje izravnih kontakata ovlašćuju sljedeća nadležna tijela:

u Republici Poljskoj - ministra unutarnjih poslova i uprave,

u Republici Hrvatskoj - Ministarstvo unutarnjih poslova.".

W związku z powyższym Ministerstwo prosi o wyrażenie zgody na dokonanie stosownych zmian w polskim egzemplarzu umowy.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej proponuje, aby w przypadku wyrażenia zgody na powyższe, poprawki weszły w życie w dniu otrzymania noty będącej odpowiedzią, zgodnie z artykułem 79 ustęp 1 litera b) Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów, sporządzonej w Wiedniu dnia 23 maja 1969 r.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Republiki Chorwacji w Warszawie wyrazy wysokiego poważania.

Warszawa, dnia 20 kwietnia 2004 r.

Ambasada Republiki Chorwacji

w Warszawie

Nota: 40/2006

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Rzeczypospolitej Polskiej

Ambasada Republiki Chorwacji w Warszawie przesyła wyrazy szacunku Ministerstwu Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej i w nawiązaniu do noty Ministerstwa nr DPT-II-226-36-2001/175 z dnia 20 kwietnia 2004 r. ma zaszczyt poinformować, że:

Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej Republiki Chorwacji wyraża zgodę na propozycję Strony polskiej dotyczącą technicznej poprawki w chorwackim tekście artykułu 5 ustęp 1 polskiego oryginału Umowy między Rządem Republiki Chorwacji a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, która została podpisana w dniu 17 września 2003 r. w Zagrzebiu - zgodnie ze wspomnianą notą.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej Republiki Chorwacji ma zaszczyt równocześnie zaproponować, żeby zgodnie z art. 79 ust. 1b) Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów, zaproponowana poprawka techniczna wspomnianego artykułu została uznana za dokonaną ab initio, czyli z dniem podpisania wspomnianej umowy.

Ambasada Republiki Chorwacji w Warszawie korzysta z okazji, by ponowić Ministerstwu Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej wyrazy wysokiego poważania.

Warszawa, dnia 2 sierpnia 2006 r.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Rzeczypospolitej Polskiej

DPT-II-2267-3-2005/pd

Ambasada

Republiki Chorwacji

w Warszawie

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej przesyła wyrazy szacunku Ambasadzie Republiki Chorwacji w Warszawie i w odpowiedzi na notę numer 40/2006 z dnia 2 sierpnia 2006 r. w sprawie poprawek w polskim egzemplarzu, w chorwackiej wersji językowej Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chorwacji o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw, podpisanej w Zagrzebiu dnia 17 września 2003 r., ma zaszczyt poinformować, że Strona polska zgadza się na propozycję Strony chorwackiej, aby poprawki do wspomnianej umowy weszły w życie ab initio, czyli z dniem jej podpisania.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Republiki Chorwacji w Warszawie wyrazy wysokiego poważania.

Warszawa, dnia 8 sierpnia 2006 r.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2006.234.1692

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Chorwacja-Polska. Umowa o współpracy w dziedzinie zapobiegania katastrofom naturalnym i awariom technicznym oraz usuwania ich następstw. Zagrzeb.2003.09.17.
Data aktu: 17/09/2003
Data ogłoszenia: 18/12/2006
Data wejścia w życie: 29/07/2006