Protokół w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnym. Rzym.1988.03.10.

PROTOKÓŁ
w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnym,
sporządzony w Rzymie dnia 10 marca 1988 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 10 marca 1988 r. został sporządzony w Rzymie Protokół w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnym, w następującym brzmieniu:

Przekład

PROTOKÓŁ

w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnym

Państwa-Strony niniejszego protokołu,

będąc stronami Konwencji w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu żeglugi morskiej,

uznając, że powody, dla których opracowana została Konwencja, mają również zastosowanie do stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnym,

biorąc pod uwagę postanowienia tej Konwencji,

potwierdzając, że sprawy nieuregulowane niniejszym protokołem podlegają w dalszym ciągu normom i zasadom powszechnego prawa międzynarodowego,

uzgodniły, co następuje:

Artykuł  1
1. 
Postanowienia artykułów 5 i 7 oraz artykułów od 10 do 16 Konwencji w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu żeglugi morskiej (zwanej dalej "Konwencją") są również stosowane mutatis mutandis do przestępstw przewidzianych w artykule 2 niniejszego protokołu, jeżeli przestępstwa takie są popełnione na stałych platformach lub przeciwko stałym platformom umieszczonym na szelfie kontynentalnym.
2. 
W przypadkach gdy zgodnie z ustępem 1 protokół nie ma zastosowania, mimo to stosuje się go, jeżeli sprawca lub domniemany sprawca przestępstwa znajduje się na terytorium Państwa-Strony innego niż państwo, na którego wodach wewnętrznych lub morzu terytorialnym umieszczona jest stała platforma.
3. 
Dla celów niniejszego protokołu "stała platforma" oznacza sztuczną wyspę, instalację lub urządzenie na stałe związane z dnem morskim w celu badania lub eksploatacji zasobów morskich lub w innych celach gospodarczych.
Artykuł  2
1. 
Każda osoba popełnia przestępstwo, jeżeli bezprawnie i umyślnie:

(a) zajmuje stałą platformę bądź przejmuje nad nią kontrolę przy użyciu siły lub groźby jej użycia bądź też przy pomocy wszelkiej innej formy zastraszenia lub

(b) dokonuje aktu przemocy skierowanego przeciwko osobie znajdującej się na stałej platformie, jeżeli działanie to może zagrażać jej bezpieczeństwu, lub

(c) niszczy stałą platformę bądź powoduje jej uszkodzenie, co może zagrażać jej bezpieczeństwu, lub

(d) umieszcza bądź powoduje umieszczenie, przy pomocy jakichkolwiek środków, na stałej platformie urządzenia lub substancji, które mogą zniszczyć stałą platformę bądź zagrażać jej bezpieczeństwu, lub

(e) rani lub zabija jakąkolwiek osobę w związku z popełnieniem lub próbą popełnienia jakiegokolwiek z przestępstw wymienionych w punktach od (a) do (d).

2. 
Każda osoba popełnia również przestępstwo, jeżeli:

(a) usiłuje popełnić jakiekolwiek przestępstwo wymienione w ustępie 1 lub

(b) namawia jakąkolwiek osobę do popełnienia takiego przestępstwa, jeżeli zostało ono popełnione, lub w innych sposób współdziała z osobą, która popełnia takie przestępstwo, lub

(c) grozi, jak to jest przewidziane w prawie wewnętrznym, w celu zmuszenia osoby fizycznej lub prawnej do dokonania lub powstrzymania się od dokonania jakiegokolwiek czynu, popełnieniem jednego z przestępstw wymienionych w ustępie 1 punkty (b) i (c), jeżeli groźba ta może zagrozić bezpieczeństwu stałej platformy.

Artykuł  3
1. 
Każde Państwo-Strona podejmie takie środki, jakie mogą okazać się konieczne dla ustanowienia swojej jurysdykcji w sprawach o przestępstwa wymienione w artykule 2, jeżeli przestępstwa te są popełnione:

(a) przeciwko stałej platformie lub na stałej platformie, jeżeli platforma ta umieszczona jest na szelfie kontynentalnym tego państwa lub

(b) przez obywatela tego państwa.

2. 
Państwo-Strona może również ustanowić swoją jurysdykcję w sprawach o każde z tych przestępstw, jeżeli:

(a) jest ono popełnione przez bezpaństwowca, którego stałe miejsce zamieszkania znajduje się w tym państwie,

(b) w czasie popełnienia przestępstwa obywatel tego państwa został zatrzymany, zastraszony, zraniony bądź zabity, lub

(c) przestępstwo jest popełnione w celu zmuszenia tego państwa do dokonania lub powstrzymania się od dokonania jakiegoś czynu.

3. 
Każde Państwo-Strona, które ustanowiło jurysdykcję przewidzianą w ustępie 2, zawiadamia o tym Sekretarza Generalnego Międzynarodowej Organizacji Morskiej (zwanego dalej "Sekretarzem Generalnym"). Jeżeli państwo to następnie odwołuje tę jurysdykcję, zawiadamia o tym Sekretarza Generalnego.
4. 
Każde Państwo-Strona podejmie takie środki, jakie mogą być konieczne do ustanowienia swojej jurysdykcji w sprawach o przestępstwa wymienione w artykule 2, w przypadkach, jeżeli domniemany sprawca przestępstwa znajduje się na terytorium tego państwa, a państwo to nie dokonuje jego ekstradycji do innego z tych Państw-Stron, które ustanowiły swoją jurysdykcję zgodnie z ustępami 1 i 2 niniejszego artykułu.
5. 
Niniejszy protokół nie wyłącza żadnej wykonywanej zgodnie z prawem wewnętrznym jurysdykcji karnej.
Artykuł  4

Żadne z postanowień niniejszego protokołu nie narusza w jakikolwiek sposób norm prawa międzynarodowego odnoszących się do stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnym.

Artykuł  5
1. 
Niniejszy protokół będzie otwarty do podpisu w Rzymie w dniu 10 marca 1988 r. i w siedzibie Międzynarodowej Organizacji Morskiej (zwanej dalej "Organizacją") od dnia 14 marca 1988 r. do dnia 9 marca 1989 r. przez każde państwo, które podpisało Konwencję. Następnie protokół pozostanie otwarty do przystąpienia.
2. 
Państwa mogą wyrazić zgodę na związanie się niniejszym protokołem poprzez:

(a) podpisanie bez zastrzeżenia ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia lub

(b) podpisanie z zastrzeżeniem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia, po którym nastąpi ratyfikacja, przyjęcie lub zatwierdzenie, lub

(c) przystąpienie.

3. 
Ratyfikacja, przyjęcie, zatwierdzenie lub przystąpienie następuje przez złożenie odpowiedniego dokumentu Sekretarzowi Generalnemu.
4. 
Jedynie państwo, które podpisało Konwencję bez zastrzeżenia ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub które ratyfikowało, przyjęło, zatwierdziło lub przystąpiło do Konwencji, może stać się stroną niniejszego protokołu.
Artykuł  6
1. 
Niniejszy protokół wejdzie w życie po upływie dziewięćdziesięciu dni od dnia, w którym trzy państwa podpisały go bez zastrzeżenia ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia bądź złożyły dokument ratyfikacyjny, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia. Jednakże protokół ten nie wejdzie w życie przed wejściem w życie Konwencji.1
2. 
W stosunku do państwa, które złożyło dokument ratyfikacyjny, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia do niniejszego protokołu po spełnieniu warunków dla jego wejścia w życie, ratyfikacja, przyjęcie, zatwierdzenie lub przystąpienie nabierze mocy po upływie dziewięćdziesięciu dni po złożeniu tych dokumentów.

________

1 Niniejszy protokół wszedł w życie w dniu 1 marca 1992 r.

Artykuł  7
1. 
Niniejszy protokół może być wypowiedziany przez każde Państwo-Stronę, w każdym czasie po upływie jednego roku od daty wejścia w życie protokołu w stosunku do tego państwa.
2. 
Wypowiedzenie dokonywane będzie przez złożenie Sekretarzowi Generalnemu dokumentu wypowiedzenia.
3. 
Wypowiedzenie nabierze mocy po upływie jednego roku od daty otrzymania przez Sekretarza Generalnego dokumentu wypowiedzenia bądź po upływie dłuższego czasu określonego w tym dokumencie wypowiedzenia.
4. 
Wypowiedzenie Konwencji przez Państwo-Stronę Konwencji będzie uważane za równoznaczne z wypowiedzeniem protokołu przez to państwo.
Artykuł  8
1. 
W celu dokonania rewizji bądź wniesienia poprawek do niniejszego protokołu Organizacja może zwołać konferencję.
2. 
Sekretarz Generalny zwoła konferencję Państw-Stron protokołu w celu dokonania rewizji bądź wprowadzenia poprawek do protokołu, na wniosek jednej trzeciej Państw-Stron lub pięciu Państw-Stron, w zależności od tego, która liczba jest większa.
3. 
Każdy dokument ratyfikacyjny, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia złożony po dacie wejścia w życie poprawki do niniejszego protokołu uznany będzie za dokument odnoszący się do protokołu z wprowadzoną poprawką.
Artykuł  9
1. 
Niniejszy protokół będzie złożony Sekretarzowi Generalnemu.
2. 
Sekretarz Generalny:

(a) zawiadamia wszystkie państwa, które podpisały lub przystąpiły do niniejszego protokołu oraz wszystkich członków Organizacji o:

(i) każdym nowym podpisaniu lub złożeniu dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia oraz o dacie takiego złożenia;

(ii) dacie wejścia w życie niniejszego protokołu;

(iii) złożeniu każdego dokumentu wypowiedzenia niniejszego protokołu z podaniem daty jego przyjęcia i daty, od której wypowiedzenie nabiera mocy;

(iv) przyjęciu każdego oświadczenia lub notyfikacji dokonanych zgodnie z niniejszym protokołem lub Konwencją, dotyczących niniejszego protokołu;

(b) przekazuje uwierzytelnione kopie niniejszego protokołu wszystkim państwom, które podpisały go lub do niego przystąpiły.

3. 
Z chwilą wejścia w życie niniejszego protokołu depozytariusz przekaże jego uwierzytelnioną kopię Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych w celu rejestracji i ogłoszenia zgodnie z artykułem 102 Karty Narodów Zjednoczonych.
Artykuł  10

Niniejszy protokół sporządzono w jednym oryginalnym egzemplarzu w językach arabskim, chińskim, angielskim, francuskim, rosyjskim i hiszpańskim, przy czym każdy tekst jest jednakowo autentyczny.

Na dowód czego niżej wymienieni, należycie w tym celu umocowani przez ich rządy, podpisali niniejszy protokół.

Sporządzono w Rzymie dnia dziesiątego marca tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego ósmego roku.

Po zaznajomieniu się z powyższym protokołem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

- został on uznany za słuszny zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych,

- Rzeczpospolita Polska postanawia przystąpić do powyższego protokołu,

- będzie on niezmiennie zachowywany.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 8 kwietnia 1991 r.

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2002.22.211

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Protokół w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnym. Rzym.1988.03.10.
Data aktu: 10/03/1988
Data ogłoszenia: 15/03/2002
Data wejścia w życie: 01/03/1992