Łotwa-Polska. Decyzja Nr 2/99 Wspólnego Komitetu Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską, wprowadzająca zmiany w Protokole 3 dotyczącym reguł pochodzenia. Ryga.1999.12.13.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 30 marca 2001 r.
w sprawie mocy obowiązującej Decyzji Nr 2/99 z dnia 13 grudnia 1999 r. Wspólnego Komitetu Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską, wprowadzającej zmiany w Protokole 3 dotyczącym reguł pochodzenia.

Podaje się niniejszym do wiadomości, że zgodnie z artykułem 38 Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską sporządzonej w Warszawie dnia 28 kwietnia 1997 r. (Dz. U. z 1998 r. Nr 42, poz. 241 i z 1999 r. Nr 63, poz. 709 i 710), upoważniającym Wspólny Komitet do zmiany Protokołu 3 tej umowy, w dniu 13 grudnia 1999 r. została podjęta Decyzja Nr 2/99 Wspólnego Komitetu wprowadzająca zmiany w Protokole 3 dotyczącym reguł pochodzenia.

Zgodnie z art. 2 Decyzji Nr 2/99 Wspólnego Komitetu weszła ona w życie z dniem 1 kwietnia 2001 r. z mocą obowiązującą od dnia 1 stycznia 2000 r.

Treść decyzji zawiera załącznik do niniejszego oświadczenia rządowego.

ZAŁĄCZNIK

Przekład

DECYZJA Nr 2/99 WSPÓLNEGO KOMITETU

UMOWY O WOLNYM HANDLU MIĘDZY RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ A REPUBLIKĄ ŁOTEWSKĄ

w sprawie zmian do Protokołu 3 dotyczącego reguł pochodzenia do

UMOWY O WOLNYM HANDLU MIĘDZY RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ A REPUBLIKĄ ŁOTEWSKĄ

Wspólny Komitet,

biorąc pod uwagę Umowę o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską, z jednej strony, a Republiką Łotewską, z drugiej strony, sporządzoną w Warszawie dnia 28 kwietnia 1997 r., a w szczególności jej artykuł 38 i artykuł 36 Protokołu 3;

zważywszy, że konieczne jest dokonanie zmian w definicji pojęcia "produkty pochodzące" w Protokole 3 w celu zapewnienia właściwego funkcjonowania rozszerzonego systemu kumulacji pozwalającego na używanie materiałów pochodzących ze Wspólnoty Europejskiej, z Polski, Węgier, Republiki Czeskiej, Republiki Słowackiej, Bułgarii, Rumunii, Łotwy, Litwy, Estonii, ze Słowenii, z Turcji, Europejskiego Obszaru Gospodarczego (zwanego dalej EOG), Islandii, Norwegii i ze Szwajcarii;

zważywszy, że niezbędne jest dokonanie zmian w artykułach dotyczących kwot w związku z wejściem w życie euro;

zważywszy, że w celu uwzględnienia zmian w technikach przetwarzania oraz niedostatku niektórych surowców niezbędne jest dokonanie pewnych korekt w wykazie procesów obróbki lub przetworzenia koniecznych, by towary niepochodzące uzyskały status pochodzących,

postanawia:

Artykuł  1

Protokół 3 dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej ulega następującym zmianom:

1.
W artykułach 21 i 26 wyrażenie "ECU" zastępuje się wyrażeniem "euro".
2.
Artykuły 30 otrzymuje następujące brzmienie:

"Artykuł 30

Kwoty wyrażone w EURO

1. Kwoty w walucie narodowej kraju eksportu równoważne kwotom wyrażonym w euro ustala kraj eksportu i przekazuje krajom importu.

2. Jeśli te kwoty przewyższają odpowiednie kwoty ustalone przez kraj importu, kraj importu akceptuje je pod warunkiem, że towary są fakturowane w walucie kraju eksportu. Jeżeli produkty są fakturowane w walucie innego kraju wymienionego w artykułach 3 i 4, kraj importujący uznaje kwotę notyfikowaną przez ten inny kraj.

3. Kwota wyrażona w dowolnej walucie narodowej powinna być równoważna w tej narodowej walucie kwocie wyrażonej w euro jak w pierwszym dniu roboczym października 1999 r.

4. Kwoty wyrażone w euro i ich ekwiwalenty w walutach narodowych Polski i Łotwy podlegają przeglądom Wspólnego Komitetu na prośbę Polski lub Łotwy. Wspólny Komitet, przeprowadzając przegląd, zapewnia, że nie nastąpi obniżenie kwot wyrażonych w żadnej z walut narodowych, i ponadto rozważy potrzebę zachowania wielkości odnośnych limitów w realnych okresach. W tym celu Komitet może podjąć decyzję o zmianie kwot wyrażonych w euro."

3.
W załączniku II wprowadza się następujące zmiany:

a) Opis dla pozycji HS 1904 zastępuje się następującym tekstem:

"1904 Przetwory spożywcze otrzymane Wytwarzanie:
przez spęcznienie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych (na przykład - Z materiałów

nieklasyfikowanych w pozycji

1806;

płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki i grysiku), - W którym wszystkie użyte

zboża i mąka (z wyjątkiem

pszenicy twardej i jej

pochodnych oraz kukurydzy

Zea indurata) muszą być

całkowicie uzyskane;1

wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione, ani niewłączone - W którym wartość żadnego z

użytych materiałów z Działu

17 nie przekracza 30% ceny

ex works produktu

1 Wyjątek dotyczący kukurydzy Zea indurata może być stosowany do 31 grudnia

2001 r."

b) Opis dla pozycji HS 2207 zastępuje się następującym tekstem:

"2207 Alkohol etylowy Wytwarzanie:
nieskażony o objętościowej mocy alkoholu wynoszącej 80% obj. lub więcej; alkohol etylowy skażony i - Z materiałów nieklasyfikowanych

w pozycji 2207 lub 2208,

- W którym wszystkie użyte

winogrona i inne materiały

pozostałe wyroby alkoholowe o dowolnej mocy, skażone pochodzące z winorgon muszą

być całkowicie uzyskane lub

jeśli wszystkie inne użyte

materiały są pochodzące,

dopuszcza się użycie araku

do 5% objętości"

c) Opis dla działu 57 zastępuje się następującym tekstem:

"Dział 57 Dywany i inne włókiennicze wykładziny podłogowe:
- Z filcu igłowanego Wytwarzanie z40:
- Włókien naturalnych, lub
- Materiałów chemicznych

lub pulpy włókienniczej

Jakkolwiek:

- Włókno ciągłe

polipropylenowe objęte

pozycją 5402, lub

- Włókna polipropylenowe

objęte pozycjami 5503 i

5506, lub

- Kable z włókna ciągłego

polipropylenowego objęte

pozycją 5501, których

masa jednostkowa

pojedynczej przędzy

ciągłej i przędzy we

wszystkich przypadkach

jest niższa niż 9

decytekstów,

mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 40% ceny ex works produktu

Tkanina z juty może być używana jako podkład

- Z innego filcu Wytwarzanie z:41
- Włókien naturalnych

niegręplowanych lub

czesanych, ani

nieprzetworzonych w inny

sposób w celu

przędzenia, lub

- Materiałów chemicznych

lub pulpy włókienniczej

- Z pozostałych materiałów Wytwarzanie z:42
włókienniczych - Przędzy kokosowej lub

jutowej,

- Przędzy z włókien

ciągłych syntetycznych

lub sztucznych,

- Włókien naturalnych, lub
- Ciętych włókien

chemicznych,

niegręplowanych,

nieczesanych ani

nieprzetworzonych w inny

sposób w celu przędzenia

Tkanina z juty może być używana jako podkład

40 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych

patrz uwaga 5.

41 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókiennicznych

patrz uwaga 5.

42 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókiennicznych

patrz uwaga 5."

d) Opis pozycji HS 8401 zastępuje się następującym tekstem:

"ex 8401 Części reaktorów jądrowych Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt1 Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
1 Reguła ta będzie stosowana do 31 grudnia 2005 r."

e) Między opisami dla pozycji HS 9606 i 9612 wstawia się następującą regułę:

"9608 Pióra kulkowe i długopisy; pisaki i pióra z końcówkami filcowymi lub z tworzyw porowatych; pióra wieczne, stylografy oraz inne pióra; rapidografy; ołówki automatyczne; obsadki do piór, obsadki do ołówków itp.; części (nawet skuwki i klipsy) powyższych wyrobów, nieobjętych pozycją nr 9609 Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt. Jednakże stalówki klasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte"
Artykuł  2

Niniejsza decyzja wejdzie w życie zgodnie z ustępem 1 artykułu 38 Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską.

Jeżeli niniejsza decyzja nie wejdzie w życie dnia 1 stycznia 2000 r., będzie ona od tego dnia stosowana prowizorycznie.

Na dowód czego niżej podpisani pełnomocnicy, będąc do tego należycie upoważnieni, podpisali niniejszą decyzję.

Sporządzono w Rydze dnia 13 grudnia 1999 r. w dwóch kopiach w języku angielskim.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2001.143.1607

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Łotwa-Polska. Decyzja Nr 2/99 Wspólnego Komitetu Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską, wprowadzająca zmiany w Protokole 3 dotyczącym reguł pochodzenia. Ryga.1999.12.13.
Data aktu: 13/12/1999
Data ogłoszenia: 14/12/2001
Data wejścia w życie: 01/04/2001, 01/01/2000