Protokół dotyczący interwencji na morzu pełnym w razie zanieczyszczenia morza substancjami innymi niż olej. Londyn.1973.11.02.

PROTOKÓŁ
dotyczący interwencji na morzu pełnym w razie zanieczyszczenia morza substancjami innymi niż olej,
podpisany w Londynie dnia 2 listopada 1973 r.

W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

RADA PAŃSTWA

POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 2 listopada 1973 r. został podpisany w Londynie Protokół dotyczący interwencji na morzu pełnym w razie zanieczyszczenia morza substancjami innymi niż olej. Po zaznajomieniu się z powyższym protokołem Rada Państwa uznała go i uznaje za słuszny zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych; oświadcza, że wymieniony protokół jest przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywany.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.

Dano w Warszawie dnia 19 marca 1981 r.

(Tekst protokołu zawiera załącznik do niniejszego numeru).

ZAŁĄCZNIK

PROTOKÓŁ

dotyczący interwencji na morzu pełnym w razie zanieczyszczenia morza substancjami innymi niż olej, 1973

podpisany w Londynie dnia 2 listopada 1973 r.

Strony niniejszego protokołu,

będąc stronami Międzynarodowej konwencji dotyczącej interwencji na morzu pełnym w razie zanieczyszczenia olejami, sporządzonej w Brukseli dnia 29 listopada 1969 r.,

biorąc pod uwagę rezolucję o międzynarodowej współpracy dotyczącej zanieczyszczeń innych niż olej, przyjętą przez międzynarodową konferencję prawniczą w sprawie szkód spowodowanych zanieczyszczeniem morza, z 1969 r.,

biorąc także pod uwagę, że zgodnie z tą rezolucją Międzyrządowa Morska Organizacja Doradcza, we współpracy ze wszystkimi zainteresowanymi organizacjami międzynarodowymi, wzmogła prace dotyczące wszelkich aspektów zanieczyszczania przez substancje inne niż olej,

uzgodniły, co następuje:

Artykuł  I
1.
Strony niniejszego protokołu mogą zastosować na morzu pełnym takie środki, jakie mogą być konieczne do zapobieżenia, złagodzenia lub usunięcia poważnego i bezpośredniego niebezpieczeństwa grożącego ich wybrzeżom albo związanym z nimi interesom na skutek zanieczyszczenia lub zagrożenia zanieczyszczeniem morza substancjami innymi niż olej w następstwie wypadku morskiego albo działań związanych z takimi wypadkami, co do których można rozsądnie przewidzieć, że spowodują znacznie szkodliwe skutki.
2.
"Substancjami innymi niż olej", o których mowa w ustępie 1, będą:

a) substancje wymienione w wykazie sporządzonym przez odpowiedni organ wyznaczony przez Organizację i załączonym do niniejszego protokołu oraz

b) inne substancje, które mogą stworzyć niebezpieczeństwo dla zdrowia ludzkiego, uszkodzić żywe zasoby i życie w morzu, zniszczyć urządzenia bytowe lub kolidować z innymi usankcjonowanymi sposobami wykorzystania morza.

3.
Ilekroć Strona interweniująca podejmie działanie dotyczące substancji, o których mowa w ustępie 2 lit. b), na Stronie tej spoczywa obowiązek ustalenia, że w okolicznościach zaistniałych w czasie interwencji substancja ta mogła rzeczywiście stanowić poważne i bezpośrednie niebezpieczeństwo, podobne do powodowanego każą z substancji wymienionych w wykazie, o którym mowa w ustępie 2 lit. a).
Artykuł  II
1.
Postanowienia ustępu 2 artykułu I oraz artykułów od II do VII Konwencji dotyczącej interwencji na morzu pełnym w razie zanieczyszczenia olejami, 1969, oraz załącznika do niej, odnoszące się do olejów, będą stosowane do substancji, o których mowa w artykule I niniejszego protokołu.
2.
Dla celów niniejszego protokołu lista ekspertów, o której mowa w artykule III lit. c) i IV konwencji, będzie rozszerzona przez włączenie ekspertów upoważnionych do udzielania porad w odniesieniu do substancji innych niż olej. Wyznaczanie na listę ekspertów może być dokonywane przez państwa będące członkami Organizacji oraz Strony niniejszego protokołu.
Artykuł  III
1.
Wykaz, o którym mowa w ustępie 2 lit. a) artykułu I, będzie prowadzony przez odpowiedni organ wyznaczony przez Organizację.
2.
Każda poprawka do wykazu zaproponowana przez Stronę niniejszego Protokołu będzie przedstawiana Organizacji i rozsyłana przez nią wszystkim członkom Organizacji oraz wszystkim Stronom niniejszego protokołu co najmniej na trzy miesiące przed jej rozpatrzeniem przez odpowiedni organ.
3.
Strony niniejszego protokołu, niezależnie od tego, czy są, czy nie są członkami Organizacji, będą upoważnione do uczestniczenia w pracach odpowiedniego organu.
4.
Poprawki będą przyjmowane wyłącznie przez Strony niniejszego protokołu większością dwóch trzecich obecnych i głosujących Stron.
5.
Poprawkę przyjętą zgodnie z ustępem 4 Organizacja przekaże wszystkim Stronom niniejszego protokołu w celu przyjęcia.
6.
Poprawka będzie uważana za przyjętą po upływie sześciu miesięcy od podania jej do wiadomości, chyba że w ciągu tego okresu co najmniej jedna trzecia Stron niniejszego protokołu zawiadomi Organizację o zastrzeżeniach do poprawki.
7.
Poprawka uważana za przyjętą zgodnie z ustępem 6 wejdzie w życie po upływie trzech miesięcy od jej przyjęcia w stosunku do wszystkich Stron niniejszego protokołu, z wyjątkiem tych, które przed upływem tego terminu złożą oświadczenie o nieprzyjęciu wymienionej poprawki.
Artykuł  IV
1.
Niniejszy protokół będzie otwarty do podpisu dla państw, które podpisały konwencję, o której mowa w artykule II, lub do niej przystąpiły oraz przez każde państwo zaproszone do udziału w międzynarodowej konferencji w sprawie zanieczyszczania mórz, 1973. Protokół pozostaje otwarty do podpisu w siedzibie Organizacji od dnia 15 stycznia do dnia 31 grudnia 1974 r.
2.
Z zastrzeżeniem ustępu 4 tego artykułu niniejszy protokół będzie podlegał ratyfikacji, przyjęciu lub zatwierdzeniu przez państwa, które go podpisały.
3.
Z zastrzeżeniem ustępu 4 niniejszy protokół będzie otwarty do przystąpienia dla państw, które go nie podpisały.
4.
Niniejszy protokół może być ratyfikowany, przyjęty lub zatwierdzony i mogą do niego przystąpić tylko te państwa, które ratyfikowały, przyjęły, zatwierdziły lub przystąpiły do konwencji, o której mowa w artykule II.
Artykuł  V
1.
Ratyfikacja, przyjęcie, zatwierdzenie lub przystąpienie nastąpi przez złożenie formalnego dokumentu w tej sprawie Sekretarzowi Generalnemu Organizacji.
2.
Każdy dokument ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, złożony po wejściu w życie poprawki do niniejszego protokołu w stosunku do wszystkich Stron lub po spełnieniu wszystkich warunków wymaganych do wejścia w życie poprawki w stosunku do wszystkich Stron, będzie uważany za odnoszący się do protokołu zmienionego tą poprawką.
Artykuł  VI
1.
Niniejszy protokół wejdzie w życie dziewięćdziesiątego dnia od daty złożenia Sekretarzowi Generalnemu Organizacji dokumentów ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia przez piętnaście państw, pod warunkiem jednak, że niniejszy protokół nie wejdzie w życie przed wejściem w życie konwencji, o której mowa w artykule II.
2.
Dla każdego państwa, które następnie ratyfikuje, przyjmie, zatwierdzi niniejszy protokół lub do niego przystąpi, wejdzie on w życie dziewięćdziesiątego dnia po złożeniu przez to państwo odpowiedniego dokumentu.
Artykuł  VII
1.
Niniejszy protokół może być wypowiedziany przez każdą Stronę w każdym czasie po dacie jego wejścia w życie w stosunku do tej Strony.
2.
Wypowiedzenie nastąpi przez złożenie dokumentu w tej sprawie Sekretarzowi Generalnemu Organizacji.
3.
Wypowiedzenie nabierze mocy po upływie jednego roku lub takiego dłuższego okresu, jaki może być określony w dokumencie wypowiedzenia, po jego złożeniu Sekretarzowi Generalnemu Organizacji.
4.
Wypowiedzenie przez Stronę konwencji, o której mowa w artykule II, będzie uważane za wypowiedzenie niniejszego protokołu przez tę Stronę. Takie wypowiedzenie nabierze mocy tego samego dnia, w którym nabierze mocy wypowiedzenie konwencji, zgodnie z ustępem 3 artykułu XII konwencji.
Artykuł  VIII
1.
Organizacja może zwołać konferencję w celu rewizji lub zmiany niniejszego protokołu.
2.
Organizacja zwoła konferencję Stron niniejszego protokołu w celu jego rewizji lub zmiany na żądanie nie mniej niż jednej trzeciej Stron.
Artykuł  IX
1.
Niniejsze protokół będzie złożony Sekretarzowi Generalnemu Organizacji.
2.
Sekretarz Generalny Organizacji będzie:

a) zawiadamiać wszystkie państwa, które podpisały niniejszy protokół lub do niego przystąpiły, o:

i) każdym nowym podpisaniu lub złożeniu dokumentu oraz o dacie takiego złożenia;

ii) dacie wejścia w życie niniejszego protokołu;

iii) złożeniu każdego dokumentu wypowiedzenia niniejszego protokołu z podaniem daty, z którą to wypowiedzenie nabierze mocy;

iv) wszystkich poprawkach do niniejszego protokołu lub jego załącznika oraz o każdym zastrzeżeniu lub oświadczeniu o nieprzyjęciu wymienionej poprawki;

b) przekazywać uwierzytelnione kopie niniejszego protokołu wszystkim państwom, które podpisały niniejszy protokół lub do niego przystąpiły.

Artykuł  X

Z chwilą wejścia w życie niniejszego protokołu Sekretarz Generalny Organizacji przekaże jego uwierzytelnioną kopię Sekretariatowi Organizacji Narodów Zjednoczonych w celu rejestracji i ogłoszenia zgodnie z artykułem 102 Karty Narodów Zjednoczonych.

Artykuł  XI

Niniejszy protokół sporządzono w jednym egzemplarzu w językach angielskim, francuskim, rosyjskim i hiszpańskim, przy czym wszystkie cztery teksty są jednakowo autentyczne.

Na dowód czego niżej wymienieni, należycie w tym celu upoważnieni, podpisali niniejszy protokół.

Sporządzono w Londynie dnia drugiego listopada tysiąc dziewięćset siedemdziesiątego trzeciego roku.

ZAŁĄCZNIK

Wykaz substancji sporządzony przez Komitet Ochrony Środowiska Morskiego Organizacji stosownie do ustępu 2 lit. a) artykułu I

1.

 Oleje (przewożone luzem)

Roztwory asfaltowe

Podstawowe komponenty mieszaniny

Rozcieńczalnik do produkcji lepików dachowych

Pozostałość atmosferyczna

Oleje

Sklarowane

Mieszaniny zawierające ropę naftową

Drogowe

Aromatyczne (z wyłączeniem olei roślinnych)

Podstawowe komponenty mieszaniny

Mineralne

Penetrujące

Wrzecionowe

Turbinowe

Destylaty

Prostej destylacji

Półprodukty z destylacji rzutowej

Destylat oleju napędowego

Destylat oleju napędowego z krakingu

Komponenty benzyn

Alkilaty - paliwa

Reformaty

Paliwa polimeryzacyjne

Benzyny

Gazolina niestabilizowana

Benzyna silnikowa

Benzyna lotnicza

Półprodukty benzynowe z prostej destylacji

Paliwa do silników odrzutowych

JP-1 (nafta)

JP-3

JP-4

JP-5 (nafta ciężka)

Paliwo do silników turboodrzutowych

Benzyna lekka

Benzyna ciężka

Solwentnafta

Nafta

Środkowa frakcja destylatu olejowego

2.

 Substancje szkodliwe

Bezwodnik octowy

Aceton

Cyjanohydryna acetonu

Akroleina

Akrylonitryl

Aldryna

Izotiocyjanian allilu

Fosforek glinowy

Amoniak (28% roztwór wodny)

Fosforan amonowy

Merkaptan amylowy

Anilina

Chlorowodorek aniliny

Związki antymonu

Związki arsenu

Antrazyna

Metyloazynofos

Azydek barowy

Cyjanek barowy

Tlenek barowy

Benzen

Izomery sześciochlorocykloheksanu

Benzydyna

Beryl - proszek

Brom

Cyjanek bromobenzylowy

Akrylan n-butylu

Kwas masłowy

Kwas kakodylowy

Związki kadmu

Karbaryl

Dwusiarczek węgla

Czterochlorek węgla

Chlorodan

Chloroaceton

Chloroacetofenol

Chlorodwunitrobenzen

Chloroform

Chlorohydryny (surowe)

Chloropikryna

Kwas chromowy (trójtlenek chromu)

Kokulus

Związki miedzi

Krezole

Dwuamina kuprietylenu

Cyjanki

Bromek cyjanu

Chlorek cyjanu

DDT

Dwuchloroaniliny

Dwuchlorobenzeny

Dieldryna

Dimetoat

Dwuetyloamina (40% roztwór wodny)

Dwunitroaniliny

4-, 6-Dwunitro-o-krezol

Dwunitrofenole

Endosulfan (Tiodan)

Endryna

Epichlorohydryna

Bromooctan etylu

Chlorohydryna etylenu (alkohol-β-chloroetylowy)

Dwuchloroetylen

Etyloparation

Octan trójfenylocyny (suchy)

Kwas sześciofluorokrzemowy

Heptachlor

Sześciochlorobenzen

Czterofosforan sześcioetylowy

Kwas cyjanowodorowy

Kwas fluorowodorowy (40% roztwór wodny)

Izopren

Związki ołowiu

Lindany (Gamma-HCH)

Malation

Związki rtęci

Alkohol metylowy

Chlorek metylenu

Melasa

Naftalen (stopiony)

Naftylotiomocznik

Kwas azotowy (90%)

Oleum

Paration

Parakwat

Fenol

Kwas fosforowy

Fosfor

Wielochlorowcowane dwufenyle

Pięciochlorofenolan sodowy (roztwór)

Styren monomer

Toluen

Dwuizocyjanian toluenu

Toksafen

Fosforan krezylu

2-, 4-, 5-T

3.

 Gazy skroplone (przewożone luzem)

Aldehyd octowy

Amoniak bezwodny

Butadien

Butan

Mieszaniny butanu/propanu

Butyleny

Chlor

Dwumetylomina

Chlorek etylu

Etan

Etylen

Tlenek etylenu

Metan (skroplony gaz ziemny)

Mieszanina metyloacetylenu/allenu

Bromek metylu

Chlorek metylu

Propan

Propylen

Chlorek winylu (monomer)

Chlorowodór bezwodny

Flurowodór bezwodny

Dwutlenek siarki

4.

 Substancje radioaktywne

Substancje radioaktywne, włącznie z pierwiastkami i związkami, ale nie ograniczone do nich, izotopów podlegających wymaganiom sekcji 835 Przepisów bezpiecznego transportu materiałów radioaktywnych, poprawione wydanie z 1973 r. Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej, które mogą być składowane lub transportowane jako substancje i (lub) materiały w opakowaniach typu A, typu B jako materiały rozszczepialne lub materiały transportowane stosownie do specjalnych ustaleń, takie jak

60Co, 137Cs, 226Ra, 239Pu, 235U.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1984.24.116

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Protokół dotyczący interwencji na morzu pełnym w razie zanieczyszczenia morza substancjami innymi niż olej. Londyn.1973.11.02.
Data aktu: 02/11/1973
Data ogłoszenia: 30/04/1984
Data wejścia w życie: 30/03/1983