Rozciągnięcie na Kolonje i Protektoraty brytyjskie oraz na terytorja pozostające pod mandatem brytyjskim konwencji między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej a Jego Królewska Mością odnośnie do Zjednoczonego Królewstwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji w przedmiocie postępowania w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1931 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 15 lipca 1933 r.
w sprawie rozciągnięcia na Kolonje i Protektoraty brytyjskie oraz na terytorja pozostające pod mandatem brytyjskim konwencji między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej a Jego Królewską Mością odnośnie do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji w przedmiocie postępowania w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1931 r.

Podaje się niniejszem do wiadomości, że w wykonaniu art. 15 ust. a i ust. b konwencji między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej a Jego Królewską Mością odnośnie do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji w przedmiocie postępowania w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1931 r. (Dz. U. R. P. z 1932 r. Nr. 55, poz. 533), Ambasador Jego Brytyjskiej Mości w Warszawie notą z dnia 3 kwietnia 1933 r. powiadomił Rząd Polski o rozciągnięciu postanowień powyższej konwencji na następujące brytyjskie Kolonje i Protektoraty oraz na terytorja, pozostające pod mandatem brytyjskim;
Władza lokalna, do której mają być przesyłane pisma rekwizycyjne lub wnioski o doręczenie.
Wyspy Bahamskie Sędzia Naczelny, Nassau, wyspy Bahamskie (The Chief Justice, Nassau, Bahamas)
Barbados Sekretarz dla Kolonij, Bridgetown, Barbados (The Colonial Secretary, Bridgetown, Barbados)
Bermudy Pisarz Sądu Najwyższego, Hamilton, Bermudy (The Registrar of The Supreme Court, Hamilton, Bermuda)
Gujana Brytyjska Pisarz Sądu Najwyższego, Georgetown, Gujana Brytyjska (The Registrar of the Supreme Court, Georgetown, British Guiana)
Honduras Brytyjski Pisarz Generalny Sądu Najwyższego, Belize, Honduras Brytyjski (The Registrar - General, Supreme Court, Belize, British Honduras)
Cejlon Sekretarz Naczelny, Sekretariat, Kolombo, Cejlon (The Chief Secretary, The Secretariat, Colombo, Ceylon)
Cypr Pisarz Naczelny Sądu Najwyższego, Cypr (The Chief Registrar of the Supreme Court Cyprus)
Wyspy Falklandzkie i Przyległe Pisarz Sądu Najwyższego, Stanley, Wyspy Falklandzkie (The Registrar of the Supreme, Court, Stanley, Falkland Islands)
Fidżi Pisarz Sądu Najwyższego, Suva, Fidżi (The Registrar of the Supreme Court, Suva, Fidji)
Gambja (Kolonja i Protektorat) Sędzia Sądu Najwyższego, Bathurst, Gambja (The Judge of the Supreme Court, Bathurst, Gambja)
Gibraltar Pisarz Sądu Najwyższego, Gibraltar (The Registrar, Supreme Court, Gibraltar)
Kolonja Złotego Wybrzeża

Togo pod Mandatem Brytyjskim

Aszanti

Terytorja Północne Złotego Wybrzeża Pisarz Naczelny, Accra, Złote Wybrzeże (The Chief Registrar, Accra, Gold Coast)
Hongkong Pisarz Sądu Najwyższego w Hong Kong (The Registrar of the Supreme Court of Hong Kong)
Jamajka Pisarz Sądu Najwyższego, Jamajka (The Registrar of the Supreme Court, Jamaica)
Wyspy Kajmanów Sędzia Wysokiego Trybunału Wysp Kajmańskich (Judges of the Grand Court of the Cayman Islands)
Wyspy Turk i Caicos Komisarz i Sędzia Wysp Turk i Caico (Commissioner and Judge of the Turks and Caicos Islands)
Kenya (Kolonja) (Protektorat) Pisarz Sądu Najwyższego, Nairobi, Kenya (The Registrar of the Supreme Court, Nairobi Kenya)
Wyspy z Wiatrem: Antigua, Dominika, Montserrat, Św. Krzysztofa i Newis, Wyspy Dziewicze Pisarz Naczelny Sądu Najwyższego, Antigua, Wyspy z Wiatrem (The Chief Registrar of the Supreme Court, Antigua, Leeward Islands)
Państwa Malajskie
(a) Zjednoczone Państwa Malajskie (Negri, Sembilan, Pahang, Perak, Selangor) Sekretarz Naczelny Rządu, Kuala Lumpur Zjednoczone Państwa Malajskie (The Chief Secretary to the Government, Kuala Lumpur, Federated Malay States)
(b) Niezjednoczone Państwa Malajskie
Johore Doradca Generalny (General Adviser)
Kelantan Doradca Brytyjski (British Adviser)
Trengganu Doradca Brytyjski (British Adviser)
Brunei Rezydent Brytyjski (British Resident)
Kedah )

Perlis }

)

Radca Prawny, Kedah (Legal Adviser, Kedah)
Malta Minister Sprawiedliwości, Valletta, Malta (The Minister of Justice, Valletta, Malta)
Wyspa Maurycego Prezes i Pisarz Sądu Najwyższego, Wyspa Maurycego (The Master and Registrar of the Supreme Court, Mauritius)
Nigerja
(a) Kolonja
(b) Protektorat
(c) Kamerun pod Mandatem Brytyjskim Sędzia Naczelny, Lagos, Nigerja (The Chief Justice, Lagos, Nigeria)
Państwo Północnego Borneo Pisarz Sądu Najwyższego, Sandakan, Północne Brytyjskie Borneo (The Registrar of the High Court, Sandakan British North Borneo)
Rodezja Północna Pisarz Wysokiego Sądu, Livingstone, Północna Rodesia (The Registrar of the High Court, Livirtgstone, Northern Rhodesia)
Protektorat Kraju Njassa Sędzia Wysokiego Sądu, Blantyre, Kraj Njassa (The Judge of Nyasaland, Blantyre, Nyasaland)
Wyspy: Św. Heleny i Wniebowstąpienia Pełniący obowiązki Sędziego Naczelnego Sądu Najwyższego w. Św. Heleny (The Actirug Chief Justice, Supreme Court, St. Helena)
Sarawak Radca Prawny, Kuching, Sarawak (The Legal Adviser, Kuching, Sarawak)
Sejszelskie Pisarz Sądu Najwyższego, Mahé, W. Sejszelskie (The Rigistrar of the Supretne Court, Mahé, Seychelles)
Sierra Leone (Kolonja i Protektorat) Prezes i Pisarz Sądu Najwyższego, Freetown, Sierra Leone (The Master and Registrar of the Supreme Court, Freetown, Sierra Leone)
Kraj Somali Sekretarz Rządu, Berbera, Kraj Somali (The Secretary to the Government, Berbera, Somaliland)
Terytorja Wysokiej Komisji Południowo-Afrykańskiej Kraj Basuto Pisarz Sądu Komisarza Rezydenta Maseru (The Registrar of the Resident Commissioner's Court, Maseru)
Kraj Beczuanów (Protektorat) Pisarz Sądu Komisarza Rezydenta Mafeking (The Registrar of the Resident Commissionner's Court (or of the Special Court), Mafeking)
Kraj Swazi Pisarz Sądu Specjalnego, Mbabane (The Registrar of the Special Court, Mbabane)
Osady Cieśninowe Pisarz Sądu Najwyższego, Singapur, Osady Cieśninowe (The Registrar of the Supreme Court, Singapore, Straits Settlements)
Terytorjum Tanganajki Pisarz Wysokiego Sądu, Dar es Salaam (The Registrar of the High Court, Dar es Salaam)
Św. Trójcy i Tobago Pisarz Sądu Najwyższego, Port of Spain (The Registrar, Supreme Court, Port of Spain, Trinidad)
Protektorat Ugandy Sekretarz Naczelny Rządu, Entebbe, Uganda (The Chief Secretary to the Government, Entebbe, Uganda)
Wyspy Zachodniego Pacyfiku, Wyspy Bryt. Salomona (Protektorat), Pisarz Sądu Wysokiego Komisarza, Suva, Fidżi (The Registrar, High Commissioner's Court,
Wyspy Gilbert i Ellice (Kolonja) Suva, Fidji)
Wyspy pod Wiatr
Grenada Pisarz Sądu Najwyższego, Grenada (The Registrar, Supreme Court, Grenada)
św. Łucji Pisarz Sądu Królewskiego, Św. Łucja (The Registrar, Royal Court, Saint Lucia)
Św. Wincentego Pisarz Sądu Najwyższego, Św. Wincentego (The Registrar, Supreme Court, Saint Vincent)
Zanzibar (Protektorat) Sędzia Naczelny, Zanzibar (The Chief Justice, Zanzibar)
W myśl powyższej noty językiem, w którym mają być sporządzane odnośne pisma i tłumaczenia, jest język angielski.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1933.62.469

Rodzaj: Oświadczenie rządowe
Tytuł: Rozciągnięcie na Kolonje i Protektoraty brytyjskie oraz na terytorja pozostające pod mandatem brytyjskim konwencji między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej a Jego Królewska Mością odnośnie do Zjednoczonego Królewstwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji w przedmiocie postępowania w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1931 r.
Data aktu: 15/07/1933
Data ogłoszenia: 14/08/1933
Data wejścia w życie: 14/08/1933