Parlament Europejski,
P9_TC1-COD(2023)0156
Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 13 marca 2024 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/... ustanawiającego unijny kodeks celny i Urząd Unii Europejskiej ds. Celnych oraz uchylającego rozporządzenie (UE) nr 952/2013 oraz rozporządzenie (UE) 2022/2399 [Popr. 1]
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 33, 114 i 207,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 2 ,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co następuje:
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
PRZEPISY OGÓLNE
Zakres stosowania przepisów prawa celnego i zadania organów celnych Artykuł 1 Przedmiot i zakres stosowania
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się również Urząd Unii Europejskiej ds. Celnych ("Urząd UE ds. Celnych") oraz przepisy, wspólne normy i ramy zarządzania dla ustanowienia centrum danych celnych Unii Europejskiej ("unijne centrum danych celnych"). 1a. Niniejsze rozporządzenie ustanawia również unijne środowisko jednego okienka w dziedzinie ceł oferujące zintegrowany zestaw interoperacyjnych usług elektronicznych na szczeblu unijnym i krajowym, aby wspierać kontakty i wymianę informacji między unijnym centrum danych celnych a unijnymi systemami pozacelnymi, o których mowa w załączniku Ia.
Określono w nim przepisy dotyczące cyfrowej współpracy administracyjnej i wymiany informacji w postaci interoperacyjnych zbiorów danych w ramach unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł. [Popr. 47]
Zadania organów celnych
Z myślą osiągnięciu zharmonizowanego stosowania kontroli celnych, aby unia celna działała jako jedność oraz aby przyczynić się do sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego, organy celne są odpowiedzialne za ochronę interesów finansowych i gospodarczych Unii i jej państw członkowskich, za zapewnienie bezpieczeństwa i ochrony oraz wnoszenie wkładu w pozostałe unijne strategie polityczne chroniące obywateli i mieszkańców, konsumentów, środowisko i całe łańcuchy dostaw, za ochronę Unii przed nielegalnym handlem, za ułatwianie prowadzenia legalnej działalności gospodarczej oraz za sprawowanie nadzoru nad międzynarodową wymianą handlową Unii, aby wspierać sprawiedliwy i swobodny handel oraz wspólną politykę handlową.
Organy celne wprowadzają środki mające na celu w szczególności:
Obszar celny
Terytorium Księstwa Monako określone w Konwencji celnej podpisanej w Paryżu dnia 18 maja 1963 r. (Journal officiel de la République française (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej) z dnia 27 września 1963 r., s. 8679);
Terytorium suwerennej bazy Zjednoczonego Królestwa w Akrotiri i Dhekeli, określone w Traktacie dotyczącym ustanowienia Republiki Cypryjskiej, podpisanym w Nikozji w dniu 16 sierpnia 1960 r. (United Kingdom Treaty Series No 4 (1961) Cmnd. 1252).
Przekazanie uprawnień
Zgodnie z art. 261 Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych uzupełniających i zmieniających niniejsze rozporządzenie w drodze określenia przepisów prawa celnego mających zastosowanie do handlu towarami unijnymi, o którym mowa w art. 1 ust. 4. Akty te mogą uwzględniać szczególne okoliczności związane z handlem towarami unijnymi w ramach tylko jednego państwa członkowskiego. [Popr. 57]
Definicje
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
Decyzje dotyczące stosowania przepisów prawa celnego
Zasady ogólne
Decyzje wydawane na wniosek
Wniosek o wydanie decyzji może również zostać złożony przez większą liczbę osób, a decyzja - dotyczyć tych osób, zgodnie z warunkami określonymi w przepisach prawa celnego.
Jeżeli nie przewidziano inaczej właściwym organem celnym jest organ właściwy dla siedziby wnioskodawcy.
Jeżeli organy celne stwierdzą, że wniosek zawiera wszelkie informacje, które są im niezbędne do wydania decyzji, powiadamiają wnioskodawcę, w terminie określonym w akapicie pierwszym, o przyjęciu wniosku.
Jeżeli organy celne wymagają dodatkowych informacji od innych właściwych organów krajowych lub międzynarodowych w celu oceny wniosku, powiadamiają o tym wnioskodawcę i w ciągu 15 dni kalendarzowych informują go o swojej decyzji. [Popr. 78]
Jeżeli organy celne stwierdzą, że wniosek nie zawiera wszystkich wymaganych informacji, zwracają się do wnioskodawcy o dostarczenie właściwych informacji dodatkowych w rozsądnym terminie, który nie przekracza 30 dni kalendarzowych. Nawet w przypadku gdy organy celne zwróciły się do wnioskodawcy o przekazanie dodatkowych informacji, podejmują decyzję, że wniosek jest kompletny i może zostać przyjęty lub że jest niekompletny i należy go odrzucić, w terminie, który nie przekracza 60 dni kalendarzowych od dnia złożenia pierwszego wniosku. Jeżeli w tym okresie organy celne nie poinformują wyraźnie wnioskodawcy, czy że wniosek jest kompletny i został przyjęty, wniosek uznaje się za przyjęty po upłynięciu 60 dni kalendarzowych. [Popr. 79]
Jeżeli organy celne nie mogą dotrzymać terminu wydania decyzji informują o tym wnioskodawcę przed jego upływem, podając przyczyny oraz wskazując dodatkowy okres, który uznają za niezbędny do wydania decyzji. Jeżeli nie przewidziano inaczej, dodatkowy okres nie przekracza 30 dni kalendarzowych.
Bez uszczerbku dla akapitu drugiego organy celne mogą przedłużyć termin wydania decyzji, określony w przepisach prawa celnego, w przypadku gdy wnioskodawca zwróci się o przedłużenie tego terminu, aby dostosować się do warunków i kryteriów wymaganych dla wydania decyzji. O tym dostosowaniu oraz o dodatkowym okresie niezbędnym do wprowadzenia tego dostosowania powiadamia się organy celne, które podejmują decyzję o przedłużeniu terminu.
W przypadku gdy organy celne nie wydadzą decyzji w terminach określonych w akapitach pierwszym, drugim i trzecim, wnioskodawca może uznać, że wniosek został odrzucony i może odwołać się od takiej negatywnej decyzji odmownej. Wnioskodawca może również poinformować Urząd UE ds. Celnych, że organy celne nie wydały decyzji we właściwych terminach. W takim przypadku otrzymuje się automatyczne powiadomienie z unijnego centrum danych celnych. [Popr. 81]
Komisja przyjmuje jasne wytyczne dotyczące procesów rozpatrywania decyzji w przypadku awarii technicznej scentralizowanej unijnej infrastruktury systemów elektronicznych, w szczególności unijnego centrum danych celnych. [Popr. 82]
Akapit pierwszy nie ma zastosowania w następujących przypadkach:
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
Zarządzanie decyzjami wydawanymi na wniosek
W przypadkach, o których mowa w ust. 1 lit. b) i c), posiadacz decyzji powiadamia organ celny właściwy do wydania decyzji o środkach, jakie podejmie w celu zapewnienia spełnienia warunków lub wypełnienia obowiązków, oraz o okresie potrzebnym mu na podjęcie tych środków.
Ważność decyzji w całej Unii
Z wyjątkiem sytuacji, w których decyzja stanowi, że jej skutek jest ograniczony do jednego państwa członkowskiego lub większej ich liczby, decyzje dotyczące stosowania przepisów prawa celnego są ważne na całym obszarze celnym Unii.
Unieważnianie korzystnych decyzji
Cofnięcie i zmiana korzystnych decyzji
W wyjątkowych przypadkach, gdy wymaga tego uzasadniony interes posiadacza decyzji, organy celne mogą jednak odroczyć datę, z którą cofnięcie lub zmiana decyzji stają się skuteczne, o maksymalnie jeden rok. Datę tę wskazuje się w decyzji o cofnięciu lub zmianie.
Decyzje wydawane bez uprzedniego wniosku
Z wyjątkiem przypadków, gdy organ celny działa jako organ sądowy, art. 6 ust. 4, 5, 6, 7, art. 7 ust. 7 oraz art. 8, 9 i 10 stosuje się również do decyzji wydawanych przez organy celne bez uprzedniego wniosku zainteresowanej osoby.
Ograniczenia dotyczące decyzji w sprawie towarów objętych procedurą celną lub czasowym składowaniem
Jeżeli nie wystąpi o to zainteresowana osoba, cofnięcie, zmiana lub zawieszenie korzystnej decyzji nie dotyczy towarów, które w chwili, gdy cofnięcie, zmiana lub zawieszenia stały się skuteczne, zostały już objęte procedurą celną lub czasowym składowaniem i nadal pozostają nimi objęte na mocy cofniętej, zmienionej lub zawieszonej decyzji.
Wiążące informacje
Decyzje w sprawie wiążących informacji
Zarządzanie decyzjami w sprawie wiążących informacji
W takich przypadkach decyzja WIT traci ważność ze skutkiem od daty, od której zmiana lub środki mają zastosowanie.
Okres przedłużonego użycia, o którym mowa w akapicie pierwszym, nie przekracza sześciu miesięcy od daty utraty ważności lub od daty cofnięcia decyzji w sprawie wiążących informacji. Na mocy środka, o którym mowa w art. 146 ust. 4, środka, o którym mowa w art. 151, lub środka, o którym mowa w art. 158, może jednak zostać wyłączone stosowanie okresu przedłużonego użycia lub może zostać ustanowiony krótszy okres. W przypadku produktów, w odniesieniu do których przy wypełnianiu formalności celnych przedkładane jest świadectwo przywozowe lub wywozowe, okres sześciu miesięcy zostaje zastąpiony okresem ważności tego świadectwa.
Aby skorzystać z przedłużonego stosowania decyzji w sprawie wiążących informacji, posiadacz decyzji składa wniosek do organu celnego, który wydał decyzję, w terminie 30 dni od dnia, w którym utraciła ona ważność lub została cofnięta, wskazując ilości, dla których wnosi o przedłużone stosowanie, oraz państwo lub państwa członkowskie, w których towary będą odprawiane w okresie przedłużonego stosowania. Organy celne wydają decyzję w sprawie przedłużonego użycia oraz powiadamiają posiadacza decyzji niezwłocznie i nie później niż w terminie 30 dni od daty otrzymania wszelkich informacji niezbędnych do wydania tej decyzji.
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
Odwołania
Decyzje podejmowane przez organ sądowy
Przepisów art. 16 i 17 nie stosuje się do odwołań składanych w celu unieważnienia, cofnięcia lub zmiany decyzji dotyczącej stosowania przepisów prawa celnego wydanej przez organ sądowy lub przez organy celne działające jako organy sądowe.
Prawo do wniesienia odwołania
Prawo do wniesienia odwołania ma również osoba, która wystąpiła do organów celnych z wnioskiem o wydanie decyzji i której nie wydano decyzji na podstawie tego wniosku w terminie określonym w art. 6 ust. 3.
Wstrzymanie wykonania
Opłaty i koszty
Zakaz stosowania opłat i kosztów
OBOWIĄZKI I PRAWA OSÓB WYNIKAJĄCE Z PRZEPISÓW PRAWA CELNEGO
Rejestracja
Rejestracja
W przypadku gdy osoby, o których mowa w akapicie pierwszym są zobowiązane do zarejestrowania się, stosuje się następujące zasady:
Importer i uznany importer
Importerzy
Uznani importerzy
Eksporter
Eksporterzy
Upoważniony przedsiębiorca i zaufany przedsiębiorca (trust and check)
Wniosek i pozwolenie dla upoważnionego przedsiębiorcy
Organy celne Urząd UE ds. Celnych przyznaje - po dokonaniu oceny audytu przeprowadzonego przez właściwy organ krajowy, a w stosownych przypadkach również po przeprowadzeniu konsultacji z innymi organami - przyznają jeden z dwóch następujących rodzajów pozwoleń lub oba te pozwolenia: [Popr. 96]
Co najmniej raz na trzy lata organy celne przeprowadzają dogłębne monitorowanie działań i wewnętrznej ewidencji upoważnionego przedsiębiorcy.
Przyznawanie statusu upoważnionego przedsiębiorcy
Przyznawanie statusu zaufanego przedsiębiorcy (trust and check)
W drodze wyjątku od lit. f) i niezależnie od obowiązków związanych ze statusem importera lub uznanego importera małe i średnie przedsiębiorstwa mogą udostępniać organom celnym dane dotyczące zgodności za pośrednictwem cyfrowego paszportu produktu. [Popr. 109]
Co najmniej raz na trzy dwa lata organy celne przeprowadzają dogłębne monitorowanie działań i wewnętrznej ewidencji zaufanego przedsiębiorcy (trust and check). Zaufany przedsiębiorca (trust and check) informuje organy celne o wszelkich zmianach swojej struktury korporacyjnej, własności, poziomu wypłacalności, modeli handlu lub wszelkich innych istotnych zmianach jego sytuacji i działalności. Organy celne dokonują ponownej oceny statusu zaufanego przedsiębiorcy (trust and check), jeżeli jakakolwiek z tych zmian ma istotny wpływ na status zaufanego przedsiębiorcy (trust and check). Organy celne mogą zawiesić pozwolenie do czasu wydania decyzji w sprawie ponownej oceny. [Popr. 110]
Jeżeli zaufany przedsiębiorca (trust and check) zmienia państwo członkowskie siedziby, informuje organy celne przyjmującego państwa członkowskiego o wszelkich zmianach swojej struktury korporacyjnej, własności, poziomu wypłacalności, modeli handlu lub wszelkich innych istotnych zmianach jego sytuacji i działalności, jeżeli jakakolwiek z tych zmian ma wpływ na status zaufanego przedsiębiorcy (trust and check). [Popr. 112]
Jeżeli organy celne zawiesiły, unieważniły lub cofnęły pozwolenie dla zaufanego przedsiębiorcy (trust and check) zgodnie z art. 7, 9 i 10, podejmują działania niezbędne w celu zapewnienia, aby pozwolenia, o których mowa w ust. 7 niniejszego artykułu, oraz ułatwienia, o których mowa w ust. 8 niniejszego artykułu, również zostały zawieszone, unieważnione lub cofnięte.
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4. [Popr. 126]
Przepisy przejściowe dotyczące przedsiębiorców upoważnionych do korzystania z uproszczeń celnych
Przedstawicielstwo celne
Przedstawiciele celni
Przedstawicielstwo może być bezpośrednie - w tym przypadku przedstawiciel celny działa w imieniu i na rzecz innej osoby, lub pośrednie - w tym przypadku przedstawiciel celny działa we własnym imieniu, lecz na rzecz innej osoby.
Pośredni przedstawiciel celny działający we własnym imieniu, ale na rzecz importera lub eksportera, uznawany jest za importera lub eksportera do celów odpowiednio art. 20 i 22.
Jeżeli nie przewidziano inaczej obowiązek ten zostaje uchylony, jeżeli przedstawiciel celny występuje na rzecz osoby, która nie musi mieć siedziby na obszarze celnym Unii.
Pełnomocnictwo udzielone przedstawicielom
Osoba, która nie deklaruje faktu wykonywania działalności w charakterze przedstawiciela celnego lub osoba, która deklaruje, że działa w charakterze przedstawiciela nie będąc do tego umocowana jest traktowana jako działająca we własnym imieniu i na własną rzecz.
W szczególnych przypadkach organy celne nie żądają dostarczenia takiego dowodu.
UNIJNE CENTRUM DANYCH CELNYCH
Funkcje i cel unijnego centrum danych celnych
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
Faza pilotażowa unijnego centrum danych celnych
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4. [Popr. 144]
Krajowe aplikacje umożliwiające wykorzystanie danych z unijnego centrum danych celnych
Cele przetwarzania danych osobowych i innych danych w unijnym centrum danych celnych i EU CSW-CERTEX [Popr. 147]
Aby zapewnić skuteczność kontroli celnych, wszystkie krajowe organy celne mogą otrzymywać i przetwarzać dane pochodzące z kontroli celnej, podczas której wykryto towary niezgodne z przepisami. [Popr. 148]
Bez uszczerbku dla dyrektywy (UE) 2016/943 po dacie określonej w art. 265 ust. 4 organy celne państw członkowskich lub Urząd UE ds. Celnych udostępniają na wniosek dane celne nieosobowe, które nie są szczególnie chronionymi danymi handlowymi. Przedsiębiorcy mogą wnioskować, aby takie dane, jak m.in. nazwy przedsiębiorstwa, jego adresy, wartość towarów, numery materiałów i opisy towarów, uznano za szczególnie chronione dane handlowe. W przypadku złożenia takiego wniosku organy celne państw członkowskich lub Urząd UE ds. Celnych odrzucają wniosek o przekazanie danych celnych i nie udostępniają tych danych. [Popr. 149]
Komisja przetwarza dane wyłącznie w zakresie, w jakim jest to konieczne i użyteczne do realizacji celów, o których mowa w niniejszym ustępie. [Popr. 151]
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4. [Popr. 161]
Dane osobowe w unijnym centrum danych celnych
Okres przechowywania danych osobowych w unijnym centrum danych celnych
Role i obowiązki związane z danymi osobowymi przetwarzanymi w unijnym centrum danych celnych
Ograniczenie praw osób, których dane dotyczą
Można wstrzymać przekazanie informacji, o których mowa w akapicie pierwszym lit. a), pominąć je lub go odmówić, zgodnie z art. 25 ust. 8 rozporządzenia (UE) 2018/1725, lub w przypadku gdy przekazanie tych informacji naruszałoby cele ograniczenia.
Unijny model danych celnych
Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 261 w celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia na potrzeby określenia danych wymaganych do wypełnienia celów, o których mowa w art. 31 ust. 1-4. Te wymogi dotyczące danych stanowią unijny model danych celnych.
Środki techniczne umożliwiające współpracę
Wymiana dodatkowych informacji między organami celnymi a przedsiębiorcami
Udzielanie informacji przez organy celne
Informacje i załączane dokumenty
UNIJNE ŚRODOWISKO JEDNEGO OKIENKA W DZIEDZINIE CEŁ
Ustanowienie unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł
Współpraca cyfrowa między państwami w zakresie unijnych formalności pozacelnych
Współpraca cyfrowa między przedsiębiorstwami a państwami w zakresie unijnych formalności pozacelnych
Korzystanie z EORI przez właściwe organy partnerskie
Podczas wykonywania swoich obowiązków właściwe organy partnerskie mają dostęp do numeru EORI na potrzeby potwierdzania przechowywanych w tym systemie odpowiednich danych dotyczących przedsiębiorców.
Krajowi koordynatorzy ds. unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł
Każde państwo członkowskie wyznacza krajowego koordynatora ds. unijnego środowiska jednego okienka w dziedzinie ceł.
Koordynator krajowy wykonuje następujące zadania w celu wsparcia wdrażania niniejszego rozporządzenia:
Monitorowanie i sprawozdawczość
DOZÓR CELNY, KONTROLE CELNE I ZARZĄDZANIE RYZYKIEM
Dozór celny
Dozór celny
Właściwe urzędy celne
Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego urzędem celnym właściwym do nadzorowania objęcia towarów procedurą celną w odniesieniu do importerów i eksporterów innych niż zaufani przedsiębiorcy (trust and check) i uznani importerzy jest urząd celny właściwy dla miejsca, w którym złożono zgłoszenie celne zgodnie z art. 63 ust. 4 lub złożono by je, gdyby nie zmiana dotycząca metody przekazania informacji, o których mowa w art. 63 ust. 2.
Kontrole celne
Kontrole celne
Weryfikacja dostarczanych danych
Rewizja i pobieranie próbek towarów
Importer, eksporter lub przewoźnik może jednak wystąpić z wnioskiem o dodatkową rewizję lub pobranie próbek, jeżeli uzna, że wyniki częściowej rewizji towarów, analizy lub badania pobranych próbek nie są reprezentatywne dla pozostałej części towarów. Wniosek zostaje przyjęty, pod warunkiem że towary nie zostały zwolnione lub jeżeli zostały zwolnione - pod warunkiem że importer lub eksporter udowodni, że nie zostały one w żaden sposób zmienione.
Wyniki weryfikacji
Środki identyfikacyjne
Wspomniane działania identyfikacyjne mają jednakowy skutek prawny na całym obszarze celnym Unii.
Kontrole po zwolnieniu towarów
Wewnątrzunijne rejsy lotnicze i morskie
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
Zarządzanie ryzykiem celnym
Zasady ogólne
Role i obowiązki
Wspólne kryteria i normy ryzyka
Informacje istotne z punktu widzenia zarządzania ryzykiem i kontroli
Ocena zarządzania ryzykiem celnym
Przyznanie uprawnień wykonawczych
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
OBJĘCIE TOWARÓW PROCEDURĄ CELNĄ
Status celny towarów
Domniemanie unijnego statusu celnego towarów
Utrata unijnego statusu celnego towarów
Towary unijne stają się towarami nieunijnymi w następujących przypadkach:
Towary unijne czasowo opuszczające obszar celny Unii
Objęcie towarów procedurą celną i zwolnienie towarów
Objęcie towarów procedurą celną
Zwolnienie towarów
Zwolnienie towarów na rzecz organów celnych przez zaufanych przedsiębiorców (trust and check)
Zmiana i unieważnienie informacji na potrzeby objęcia towarów procedurą celną
Przepisy przejściowe
Zgłoszenie celne towarów
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
Standardowe zgłoszenie celne
Zgłoszenie uproszczone
Zgłoszenie uzupełniające
W przypadku zgłoszenia uproszczonego zgodnie z art. 65 niezbędne załączane dokumenty znajdują się w posiadaniu zgłaszającego i pozostają do dyspozycji organu celnego w określonym terminie.
Zgłoszenie uzupełniające może mieć charakter ogólny, okresowy lub podsumowujący.
Złożenie zgłoszenia celnego
Jednak gdy przyjęcie zgłoszenia celnego nakłada na określoną osobę szczególne obowiązki, zgłoszenie składane jest przez tę osobę lub przez jej przedstawiciela.
Złożenie zgłoszenia celnego przed przedstawieniem towarów
Przyjęcie zgłoszenia celnego
Sprostowanie zgłoszenia celnego
Unieważnienie zgłoszenia celnego
Jeżeli jednak organy celne poinformowały zgłaszającego o zamiarze przeprowadzenia rewizji towarów, wniosek o unieważnienie zgłoszenia celnego nie zostaje przyjęty przed przeprowadzeniem takiej rewizji.
Odprawa scentralizowana
Wymóg uzyskania pozwolenia, o którym mowa w akapicie pierwszym, może zostać uchylony, gdy zgłoszenie celne składa się i towary przedstawia w urzędach celnych w ramach odpowiedzialności jednego organu celnego.
Wpis do rejestru zgłaszającego
Wymóg ten uchyla się, jeżeli spełnione są następujące warunki:
W szczególnych przypadkach kontrolny urząd celny może jednak zażądać przedstawienia towarów.
Utrata ważności
Pozwolenia na zgłoszenia uproszczone, odprawę scentralizowaną i wpis do rejestru zgłaszającego tracą ważność w dniu określonym w art. 265 ust. 3.
Dysponowanie towarami
Dysponowanie towarami
Jeżeli towary nie mogą być nadal czasowo składowane, organy celne podejmują niezwłocznie wszelkie niezbędne środki w celu dysponowania towarami zgodnie z art. 76, 77 i 78.
Zniszczenie towarów
Środki podejmowane przez organy celne
W przypadku gdy organy celne otrzymały już dane dotyczące towarów, które mają zostać zniszczone, stać się przedmiotem zrzeczenia na rzecz skarbu państwa, zostać zajęte lub ulec przepadkowi, ewidencja zawiera odniesienie do tych danych.
Zrzeczenie
TOWARY WPROWADZANE NA OBSZAR CELNY UNII
Wyprzedzające informacje o ładunku
Wprowadzanie towarów
Towary mogą zostać wyprowadzone poza obszar celny Unii jedynie w przypadku, gdy przewoźnik lub inne osoby dostarczyły lub udostępniły właściwym organom celnym wyprzedzające informacje o ładunku, o których mowa w art. 80.
Wyprzedzające informacje o ładunku
Analiza ryzyka dotycząca wyprzedzających informacji o ładunku
Zmiana i unieważnienie wyprzedzających informacji o ładunku
Powiadomienie o przybyciu towarów
Przewóz do właściwego miejsca
Przedstawienie towarów organom celnym
Czasowe składowanie towarów
Postanowienia przejściowe w odniesieniu do pozwoleń na prowadzenie magazynu czasowego składowania
Do dnia określonego w art. 265 ust. 3 organy celne dokonują ponownej oceny pozwoleń na prowadzenie magazynu czasowego składowania w celu sprawdzenia, czy posiadaczom tych pozwoleń można udzielić pozwolenia na składowanie celne. Jeżeli nie jest to możliwe, cofa się pozwolenia na prowadzenie magazynu czasowego składowania.
Dopuszczenie do obrotu
Zakres stosowania i skutek
Zastosowanie środków polityki handlowej do celów uszlachetniania czynnego i biernego
Zwolnienie z należności celnych przywozowych
Zakres stosowania i skutek
Przepisy akapitu pierwszego stosuje się nawet wówczas, gdy towary powracające stanowią jedynie część towarów uprzednio wywiezionych poza obszar celny Unii.
Jeżeli końcowe przeznaczenie tych towarów uległo zmianie, kwota należności celnych przywozowych zostanie pomniejszona o kwotę pobraną przy ich pierwszym dopuszczeniu do obrotu. W przypadku gdy ta ostatnia kwota jest wyższa od kwoty, która jest należna przy dopuszczeniu do obrotu towarów powracających, nie udziela się zwrotu.
Towary, które skorzystały ze środków ustanowionych w ramach wspólnej polityki rolnej
Towary objęte uprzednio procedurą uszlachetniania czynnego
Produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobyte z morza
TOWARY WYPROWADZANE POZA OBSZAR CELNY UNII
Wyprowadzenie towarów i procedura wywozu
Wyprowadzenie towarów
Informacje poprzedzające wyprowadzenie
Sprostowanie i unieważnienie informacji poprzedzających wyprowadzenie
Sprostowanie nie jest możliwe, jeżeli organy celne:
Analiza ryzyka dotycząca informacji poprzedzających wyprowadzenie
Przedstawienie towarów i potwierdzenie wyprowadzenia
Procedura wywozu
Zwolnienie czasowo wywiezionych towarów unijnych z należności celnych wywozowych
Bez uszczerbku dla przepisów art. 140 towary unijne, które zostały czasowo wywiezione poza obszar celny Unii, korzystają ze zwolnienia z należności celnych wywozowych pod warunkiem ich powrotnego przywozu.
PROCEDURY SPECJALNE
Przepisy ogólne
Zakres stosowania
Pozwolenie
W pozwoleniu określa się warunki dotyczące korzystania z tych procedur lub prowadzenia tych miejsc składowych.
Opinię Urzędu UE ds. Celnych uwzględniają zarówno organy celne wydające pozwolenia, jak również wszelkie inne organy celne mające do czynienia z podobnymi pozwoleniami. Organy celne wydające pozwolenie mogą nie uwzględnić opinii przyjętej przez Urząd UE ds. Celnych, pod warunkiem że przedstawią powody podjęcia swojej decyzji w tym zakresie.
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
Pozwolenie z mocą wsteczną
Ewidencje
Ewidencja ta zawiera informacje i dane, które umożliwiają organom celnym nadzór nad daną procedurą, w szczególności w odniesieniu do identyfikacji towarów objętych tą procedurą, ich statusu celnego i ich przemieszczeń.
Zamknięcie procedury specjalnej
Przeniesienie praw i obowiązków
Przemieszczanie towarów
Zwyczajowe czynności
Towary ekwiwalentne
W przypadku procedury uszlachetniania biernego towary ekwiwalentne są to towary nieunijne przetwarzane zamiast towarów unijnych objętych procedurą uszlachetniania biernego.
O ile nie przewidziano inaczej, towary ekwiwalentne muszą mieć ten sam ośmiocyfrowy kod nomenklatury scalonej, taką samą jakość handlową i takie same parametry techniczne jak towary, które zastępują.
Uznaje się, że zaufany przedsiębiorca (trust and check) spełnia warunek zapewnienia prawidłowej realizacji procedury, o ile przy udzielaniu pozwolenia, o którym mowa w art. 25, uwzględniono działalność związaną z wykorzystaniem towarów ekwiwalentnych do celów danej procedury.
Tranzyt
Zasady ogólne
Zakres stosowania
Tranzyt zewnętrzny
Tranzyt wewnętrzny
Jednolite terytorium do celów tranzytu
Jeżeli towary są przemieszczane z jednego miejsca do innego miejsca na obszarze celnym Unii zgodnie z konwencją TIR, konwencją ATA lub konwencją stambulską, z zastosowaniem formularza 302, formularza UE 302 lub drogą pocztową, uznaje się, że dla celów takiego przemieszczania obszar celny Unii stanowi jednolite terytorium.
Pozbawienie osób prawa korzystania z operacji TIR
Upoważniony nadawca i upoważniony odbiorca do celów TIR
Na potrzeby akapitu pierwszego upoważnionemu nadawcy zezwala się na stosowanie specjalnego rodzaju zamknięć, zgodnie z art. 116 ust. 4 lit. c).
Tranzyt unijny
Obowiązki osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu unijnego oraz przewoźnika i odbiorcy towarów przemieszczanych w ramach procedury tranzytu unijnego
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
Towary przemieszczane w ramach procedury unijnego tranzytu zewnętrznego przez terytorium państwa trzeciego
Składowanie
Przepisy ogólne
Zakres stosowania
Informacje na temat składowania
Sprostowanie i unieważnienie informacji na temat składowania
Termin składowania
Składowanie celne
Składowanie w składach celnych
Pozwolenie na prowadzenie składów celnych
Przemieszczanie towarów w składzie celnym
Przetwarzanie w składzie celnym
Jeżeli istnieje potrzeba gospodarcza i gdy nie ma to negatywnego wpływu na dozór celny, organy celne mogą zezwolić, aby towary poddane składowaniu celnemu zostały następnie objęte procedurą uszlachetniania czynnego lub procedurą końcowego przeznaczenia w celu przetworzenia w składzie celnym, zgodnie z warunkami przewidzianymi dla tych procedur.
Dozór celny
Posiadacz pozwolenia odpowiada za zapewnienie, aby towary objęte procedurą składowania celnego nie zostały usunięte spod dozoru celnego.
Wolne obszary celne
Wyznaczenie wolnych obszarów celnych
Dla każdego wolnego obszaru celnego państwo członkowskie wyznacza obszar, który on obejmuje, oraz określa miejsca wejścia i wyjścia.
Granice oraz miejsca wejścia i wyjścia z wolnych obszarów celnych podlegają dozorowi celnemu.
Prace budowlane i działalność gospodarcza w wolnym obszarze celnym
Towary nieunijne w wolnym obszarze celnym
W takich przypadkach towarów tych nie uznaje się za objęte procedurą wolnego obszaru celnego.
Takie wykorzystywanie lub zużywanie wiąże się z wymogiem dostarczenia lub udostępnienia organom celnym odpowiednich informacji.
Wyprowadzanie towarów z wolnego obszaru celnego
Wyprowadzenie towarów z wolnego obszaru celnego jest możliwe jedynie w przypadku, gdy zostały one objęte inną procedurą celną.
Status celny
Szczególne przeznaczenie
Odprawa czasowa
Zakres stosowania
Termin przez jaki towary mogą być objęte procedurą odprawy czasowej
Kwota należności celnych przywozowych w przypadku odprawy czasowej z częściowym zwolnieniem z należności celnych przywozowych
Kwota ta należna jest za każdy miesiąc lub część miesiąca, w którym towary objęte były procedurą odprawy czasowej z częściowym zwolnieniem z należności celnych przywozowych.
Końcowe przeznaczenie
Procedura końcowego przeznaczenia
Przetwarzanie
Przepisy ogólne
Współczynnik produktywności
Z wyjątkiem przypadków, w których współczynnik produktywności został określony w przepisach Unii regulujących określone dziedziny, organy celne określają współczynnik produktywności lub średni współczynnik produktywności procesu przetwarzania lub, w stosownych przypadkach, ustalają metodę wyznaczenia takiego współczynnika.
Współczynnik produktywności lub średni współczynnik produktywności wyznaczany jest na podstawie faktycznych okoliczności, w jakich procesy przetwarzania są lub mają być przeprowadzane. W stosownych przypadkach współczynnik ten może być skorygowany, zgodnie z art. 10.
Uszlachetnianie czynne
Zakres stosowania
Termin zamknięcia procedury
Pozwolenie to może przewidywać, że termin, który rozpoczyna się w danym miesiącu, kwartale lub półroczu, upływa odpowiednio ostatniego dnia następującego po nim miesiąca, kwartału lub półrocza.
Okres, o którym mowa w akapicie pierwszym, jest określany w miesiącach i nie przekracza sześciu miesięcy. Rozpoczyna on bieg w dniu przyjęcia wywozowego zgłoszenia celnego dotyczącego produktów przetworzonych uzyskanych z odpowiednich towarów ekwiwalentnych.
Czasowy wywóz w celu dalszego przetworzenia
Organy celne, na wniosek, mogą zezwolić, aby niektóre lub wszystkie towary objęte procedurą uszlachetniania czynnego lub produkty przetworzone zostały czasowo wywiezione w celu poddania ich dalszemu przetworzeniu poza obszarem celnym Unii, zgodnie z warunkami określonymi dla procedury uszlachetniania biernego.
Uszlachetnianie bierne
Zakres stosowania
Towary naprawiane lub zastępowane nieodpłatnie
Towary naprawione lub zmienione w ramach umów międzynarodowych
System standardowej wymiany
Uprzedni przywóz produktów zamiennych
Taki uprzedni przywóz produktu zamiennego wymaga złożenia zabezpieczenia pokrywającego kwotę należności celnych przywozowych, która miałaby zostać zapłacona, gdyby towary wadliwe nie zostały wywiezione zgodnie z ust. 2.
KLASYFIKACJA TARYFOWA, POCHODZENIE I WARTOŚĆ TOWARÓW
Wspólna taryfa celna i klasyfikacja taryfowa towarów
Wspólna taryfa celna i nadzór celny
Inne środki, ustanowione w przepisach unijnych regulujących określone dziedziny handlu towarami, stosowane są w odpowiednich przypadkach zgodnie z klasyfikacją taryfową danych towarów.
W przypadku plafonów taryfowych stosowanie tych środków ustaje na mocy aktu prawnego Unii.
Klasyfikacja taryfowa towarów
W szczególnie uzasadnionych pilnych przypadkach, na potrzeby szybkiego zapewnienia właściwego i jednolitego stosowania Nomenklatury scalonej, Komisja przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 262 ust. 5.
Pochodzenie towarów
Niepreferencyjne pochodzenie towarów
Reguły określania niepreferencyjnego pochodzenia towarów przewidziane w art. 148 i 149 wykorzystuje się do celów stosowania:
Nabywanie pochodzenia
Dowód niepreferencyjnego pochodzenia towarów
Preferencyjne pochodzenie towarów
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
Ustalanie pochodzenia określonych towarów
Komisja może w drodze aktów wykonawczych przyjmować środki w celu ustalania pochodzenia określonych towarów zgodnie z regułami pochodzenia mającymi zastosowanie do tych towarów. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
W przypadku szczególnie pilnej potrzeby związanej z przyjęciem takich środków, odpowiednio uzasadnionej potrzebą szybkiego zapewnienia właściwego i jednolitego stosowania reguł pochodzenia, Komisja przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 262 ust. 5.
Wartość celna towarów
Zakres stosowania
Do celów stosowania wspólnej taryfy celnej oraz środków pozataryfowych, ustanowionych w przepisach unijnych regulujących określone dziedziny handlu towarami, wartość celna towarów określana jest zgodnie z przepisami art. 153 i 157.
Metoda ustalania wartości celnej na podstawie wartości transakcyjnej
Elementy wartości transakcyjnej
Elementy niewliczane do wartości celnej
Uproszczenia
Zastępcze metody ustalania wartości celnej
Na wniosek importera, eksportera lub, w stosownych przypadkach, zgłaszającego kolejność stosowania ust. 2 lit. c) i d) zostaje zmieniona.
Ustalanie wartości towarów w szczególnych przypadkach
Komisja może w drodze aktów wykonawczych przyjmować środki ustanawiające odpowiednią metodę ustalania wartości celnej lub kryteria, jakie należy zastosować w celu ustalenia wartości celnej towarów w szczególnych przypadkach. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
W przypadku szczególnie pilnej potrzeby związanej z przyjęciem takich środków, odpowiednio uzasadnionej potrzebą szybkiego zapewnienia właściwego i jednolitego stosowania przepisów dotyczących ustalania wartości celnej towarów, Komisja przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 262 ust. 5.
DŁUG CELNY I ZABEZPIECZENIA
Powstanie długu celnego
Dług celny w przywozie
Dopuszczenie do obrotu i odprawa czasowa
Jeżeli informacje dostarczone lub udostępnione na potrzeby procedur, o których mowa w ust. 1, powodują, że nie zostają pobrane w całości lub części należności celne przywozowe, osoba, która dostarczyła te informacje i która wiedziała lub powinna była wiedzieć, że informacje te są nieprawdziwe, jest również dłużnikiem.
Przepisy szczególne dotyczące towarów niepochodzących
Dług celny powstały w wyniku niewypełnienia warunków lub obowiązków
Jeżeli organom celnym zostają dostarczone informacje wymagane na mocy przepisów prawa celnego, dotyczące warunków obejmowania towarów tą procedurą celną, i w wyniku przekazania takich informacji nie zostają pobrane w całości lub części należności celne przywozowe, dłużnikiem jest również osoba, która dostarczyła informacje i która wiedziała lub powinna była wiedzieć, że informacje te są nieprawdziwe.
Odliczenie uiszczonej kwoty należności celnych przywozowych
Akapit pierwszy stosuje się w przypadku długu celnego powstałego w odniesieniu do odpadów i pozostałości powstałych przy zniszczeniu takich towarów.
Dług celny w wywozie
Wywóz i uszlachetnianie bierne
Dług celny powstały w wyniku niewypełnienia warunków lub obowiązków
Przepisy wspólne dla długu celnego powstałego w przywozie i w wywozie
Dług celny w przypadku zakazów i ograniczeń
Kilku dłużników
Jeżeli do zapłaty kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych odpowiadającej temu samemu długowi celnemu zobowiązanych jest kilku dłużników, odpowiadają oni solidarnie za zapłatę tej kwoty.
Ogólne zasady obliczania kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych
Jeżeli jednak informacje, którymi dysponują organy celne, pozwalają na ustalenie, że dług celny powstał przed stwierdzeniem jego istnienia przez te organy, uznaje się, że dług celny powstał w najwcześniejszej chwili, w której można stwierdzić tę sytuację.
Szczególne zasady obliczania kwoty należności celnych przywozowych
Przy obliczaniu kwoty należności celnych przywozowych uwzględnia się jednak wartość celną, ilość, rodzaj oraz pochodzenie wykorzystanych w tych operacjach towarów nieunijnych.
Miejsce powstania długu celnego
Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego w odniesieniu do importerów i eksporterów innych niż zaufani przedsiębiorcy (trust and check) i uznani importerzy dług celny powstaje w miejscu, w którym zgodnie z art. 63 ust. 4 złożono zgłoszenie celne lub złożono by je, gdyby nie zmiana dotycząca metody dostarczania informacji, o których mowa w art. 63 ust. 2.
We wszystkich pozostałych przypadkach dług celny powstaje w miejscu zaistnienia zdarzeń, z których dług ten wynika.
Jeżeli nie można określić tego miejsca, dług celny powstaje w miejscu, w którym organy celne stwierdzą, że towary znajdują się w sytuacji powodującej powstanie długu celnego.
Zabezpieczenie potencjalnego lub istniejącego długu celnego
Przepisy ogólne
Zabezpieczenie, które organy celne przyjęły lub na które zezwoliły, jest ważne na całym obszarze celnym Unii do celów, w jakich zostało złożone.
Zabezpieczenie złożone w odniesieniu do określonych towarów ma zastosowanie do kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych odpowiadającej długowi celnemu oraz innych opłat w stosunku do tych towarów bez względu na to, czy informacje przekazane lub udostępnione na temat tych towarów są prawidłowe.
Jeżeli zabezpieczenie nie zostało zwolnione, może ono zostać również wykorzystane w granicach zabezpieczonej kwoty do pokrycia kwot należności celnych przywozowych lub wywozowych oraz innych opłat należnych w wyniku kontroli po zwolnieniu towarów.
Referencyjna kwota zabezpieczenia obowiązkowego
Jeżeli ustalenie dokładnej kwoty nie jest możliwe, zabezpieczenie ustala się w maksymalnej - w ocenie organów celnych - już powstałej lub mogącej powstać kwocie należności celnych przywozowych lub wywozowych odpowiadającej długowi celnemu i innych opłat.
Referencyjna kwota zabezpieczenia zapobiegawczego
W przypadku gdy złożenie zabezpieczenia nie jest obowiązkowe, ale organy celne nie są pewne, czy kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych odpowiadająca długowi celnemu oraz inne opłaty zostaną uiszczone w przewidzianym terminie, organy celne wymagają złożenia zabezpieczenia kwoty, która może nie przekroczyć poziomu, o którym mowa w art. 171.
Złożenie zabezpieczenia
Organy celne nie wypłacają odsetek od zabezpieczenia złożonego w formie środka płatności uznawanego przez organy celne.
Wybór zabezpieczenia
Osoba, od której wymagane jest złożenie zabezpieczenia, może dokonać wyboru spośród form zabezpieczenia określonych w art. 173 ust. 1.
Organy celne mogą jednak odmówić przyjęcia wybranej formy zabezpieczenia, jeżeli jest ona niewłaściwa dla prawidłowego przebiegu danej procedury celnej.
Organy celne mogą zażądać, by wybrana forma zabezpieczenia była utrzymywana przez określony czas.
Gwarant
Zabezpieczenie generalne
Tymczasowe zakazy dotyczące korzystania z zabezpieczenia generalnego
Aby uzyskać pozwolenie na stosowanie tymczasowo zakazanego zabezpieczenia generalnego, dana osoba musi również spełniać kryteria określone w art. 24 ust. 1 lit. b) i c).
W przypadku zaistnienia pilnej konieczności, odpowiednio uzasadnionej potrzebą szybkiego zapewnienia zwiększonej ochrony interesów finansowych Unii i jej państw członkowskich, Komisja przyjmuje w trybie natychmiastowym stosowne akty wykonawcze zgodnie z procedurą określoną w art. 262 ust. 5.
Zabezpieczenie dodatkowe lub nowe zabezpieczenie
Jeżeli organy celne stwierdzą, że złożone zabezpieczenie nie zapewnia w ogóle lub przestało już zapewniać w sposób pewny lub wystarczający zapłaty w przewidzianym terminie kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych, odpowiadającej długowi celnemu, i innych opłat, wymagają one od którejkolwiek z osób, o których mowa w art. 170 ust. 3, złożenia zabezpieczenia dodatkowego lub zastąpienia pierwotnego zabezpieczenia nowym zabezpieczeniem, zgodnie z wyborem tej osoby.
Zwolnienie zabezpieczenia
Pokrycie, zwrot i umorzenie kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych
Określanie kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych, powiadamianie o długu celnym oraz księgowanie
Określanie kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych
Jeżeli kwota, o której mowa w akapicie pierwszym, jest wyrażona w euro, zaokrąglenie nie może być większe niż zaokrąglenie w górę lub w dół do najbliższej liczby całkowitej.
Importerzy i eksporterzy mający siedzibę w państwie członkowskim, którego walutą nie jest euro, mogą albo stosować odpowiednio przepisy akapitu drugiego, albo odstąpić od stosowania tego akapitu, pod warunkiem że zasady dotyczące zaokrąglania nie mają skutków finansowych przewyższających skutki stosowania zasad określonych w akapicie drugim.
Powiadomienie o długu celnym
Powiadomienie, o którym mowa w akapicie pierwszym, nie jest dokonywane w następujących przypadkach:
Jeżeli jednak powiadomienie o długu celnym mogłoby niekorzystnie wpłynąć na postępowanie przygotowawcze, organy celne mogą opóźnić takie powiadomienie do czasu, gdy przestanie ono niekorzystnie wpływać na postępowanie przygotowawcze, nawet jeśli dochodzenie to odbywa się w innym państwie członkowskim. Na wniosek organu publicznego właściwego do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych, w tym na wniosek Prokuratury Europejskiej, wezwane organy celne odraczają powiadomienie. [Popr. 203]
Ograniczenia długu celnego
Księgowanie
Obowiązek organów celnych określony w akapicie pierwszym nie ma zastosowania w przypadkach, o których mowa w art. 181 ust. 2 akapit drugi.
Termin zaksięgowania
Takie zaksięgowanie odbywa się w terminie 14 dni od dnia, w którym upływa wspomniany okres.
Takie zaksięgowanie odbywa się w terminie 14 dni od dnia, w którym upływa wspomniany okres.
Jeżeli dług celny odnosi się do tymczasowego cła antydumpingowego, tymczasowego cła wyrównawczego lub tymczasowego środka ochronnego, zaksięgowanie należnej kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych odbywa się jednak w terminie dwóch miesięcy od dnia opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej rozporządzenia ustanawiającego ostateczne cło antydumpingowe.
Przyznanie uprawnień wykonawczych
Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych, środki mające zapewnić organom celnym możliwość udzielania sobie wzajemnej pomocy w przypadku powstania długu celnego.
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 262 ust. 4.
Zapłata kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych
Ogólne terminy płatności i zawieszenie biegu terminu płatności
Bez uszczerbku dla przepisów art. 17 ust. 2 termin ten nie może przekraczać 10 dni od daty powiadomienia dłużnika o długu celnym.
Organy celne mogą na wniosek dłużnika przedłużyć ten termin, jeżeli należna kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych została określona w trakcie kontroli po zwolnieniu towarów, o której mowa w art. 48. Bez uszczerbku dla przepisów art. 190 ust. 2, przedłużenie takie nie może przekraczać czasu potrzebnego dłużnikowi na podjęcie właściwych kroków w celu wykonania zobowiązania.
Płatność
Odroczenie płatności
Organy celne, na wniosek osoby zainteresowanej i po złożeniu zabezpieczenia, zezwalają na odroczenie płatności należnych należności celnych w którykolwiek z następujących sposobów:
Organy celne, zezwalając na odroczenie płatności należności celnych, o których mowa w ust. 1, nie wymagają złożenia zabezpieczenia, jeżeli wnioskodawca jest zaufanym przedsiębiorcą (trust and check) upoważnionym do zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia zgodnie z art. 176 ust. 3. [Popr. 205]
Terminy odroczenia płatności
Jeżeli okresy te są miesiącami, państwa członkowskie mogą określić, że kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych, której płatność została odroczona, ma zostać uiszczona do szesnastego dnia miesiąca następującego po danym miesiącu. Okresów tych nie można przedłużyć, nawet jeżeli koniec okresu przypada na dzień ustawowo wolny od pracy.
Inne ułatwienia płatnicze
W przypadku państw członkowskich, których walutą jest euro stawka odsetek kredytowych jest równa stopie procentowej opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, seria C, którą Europejski Bank Centralny stosował do swoich głównych operacji refinansowania w pierwszym dniu miesiąca, w którym przypadał termin płatności, powiększonej o jeden punkt procentowy.
W przypadku państw członkowskich, których walutą nie jest euro, stawka odsetek kredytowych jest równa stopie procentowej stosowanej w pierwszym dniu danego miesiąca przez krajowy bank centralny do jego głównych operacji refinansowania, powiększonej o jeden punkt procentowy, lub, w przypadku państw członkowskich, dla których stopa procentowa krajowego banku centralnego nie jest dostępna, najbardziej zbliżonej stopie procentowej stosowanej w pierwszym dniu danego miesiąca na rynku pieniężnym danego państwa członkowskiego, powiększonej o jeden punkt procentowy.
Egzekwowanie zapłaty
Jeżeli należna kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych nie została uiszczona w wyznaczonym terminie, organy celne zabezpieczają zapłatę tej kwoty wszelkimi środkami, które są im dostępne na mocy prawa danego państwa członkowskiego.
Odsetki za zwłokę
W przypadku państw członkowskich, których walutą jest euro, stawka odsetek za zwłokę jest równa stopie procentowej opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, seria C, którą Europejski Bank Centralny stosował do swoich głównych operacji refinansowania w pierwszym dniu miesiąca, w którym przypadał termin płatności, powiększonej o dwa punkty procentowe.
W przypadku państw członkowskich, których walutą nie jest euro, stawka odsetek za zwłokę jest równa stopie procentowej stosowanej w pierwszym dniu danego miesiąca przez krajowy bank centralny do jego głównych operacji refinansowania, powiększonej o dwa punkty procentowe, lub, w przypadku państw członkowskich, dla których stopa procentowa krajowego banku centralnego nie jest dostępna, najbardziej zbliżonej stopie procentowej stosowanej w pierwszym dniu danego miesiąca na rynku pieniężnym danego państwa członkowskiego, powiększonej o dwa punkty procentowe.
Stopa procentowa odsetek za zwłokę ustalana jest zgodnie z ust. 1.
Zwrot i umorzenie
Zwrot i umorzenie
Niezależnie od postanowień akapitu pierwszego akt sprawy nie przekazuje się w jednej z następujących sytuacji:
W takich przypadkach zwrot nie stanowi jednak podstawy do wypłaty odsetek przez właściwe organy celne, jeżeli organy celne zwrócą kwotę należności celnych przywozowych lub wywozowych bez zbędnej zwłoki po stwierdzeniu, że kwota ta podlega zwrotowi. W przypadku gdy organy celne nie zwrócą tej kwoty bez zbędnej zwłoki, a dłużnik wszczyna postępowanie w celu uzyskania zwrotu, odsetki są wypłacane za okres od dnia zapłaty tych należności do dnia ich zwrotu.
Ponadto odsetki są wypłacane, w przypadku gdy decyzja o przyznaniu zwrotu nie zostanie wykonana w terminie trzech miesięcy od daty jej wydania, chyba że niedotrzymanie terminu było niezależne od organów celnych.
W takich przypadkach odsetki wypłaca się za okres od dnia, w którym upłynął ten trzymiesięczny termin, do dnia zwrotu. Stopę procentową odsetek ustala się zgodnie z art. 190.
W takich przypadkach wszelkie odsetki wypłacone na podstawie ust. 6 akapit drugi podlegają zwrotowi.
W przypadku gdy opinię komitetu, o którym mowa w art. 262 ust. 1, należy uzyskać w drodze procedury pisemnej, stosuje się art. 262 ust. 6.
Zawyżone kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych
Towary wadliwe lub niezgodne z warunkami umowy
Błąd popełniony przez organy celne
Wystawienie nieprawidłowego świadectwa nie stanowi jednak błędu, jeżeli świadectwo zostało wydane na podstawie niewłaściwego przedstawienia faktów przez eksportera, z wyjątkiem przypadku, gdy jest oczywiste, że organy wystawiające świadectwo wiedziały lub powinny były wiedzieć, że towary nie spełniają warunków wymaganych do preferencyjnego traktowania. Uznaje się, że dłużnik działa w dobrej wierze, jeżeli może wykazać, że w okresie przedmiotowych operacji handlowych zachował należytą staranność w celu zapewnienia spełnienia wszystkich warunków korzystania z preferencyjnego traktowania.
Dłużnik nie może powoływać się na działanie w dobrej wierze, jeżeli Komisja opublikowała w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zawiadomienie stwierdzające, że istnieją wątpliwości co do prawidłowego stosowania uzgodnień preferencyjnych przez państwo lub terytorium będące beneficjentem.
Zasada słuszności
Postępowanie w sprawie zwrotu i umorzenia
Terminy określone w akapicie pierwszym lit. a) i b) ulegają przedłużeniu, w przypadku gdy wnioskodawca przedstawi dowód na to, że nieprzewidziane okoliczności lub działanie siły wyższej uniemożliwiły mu złożenie wniosku we właściwym terminie.
Wygaśnięcie długu celnego
Wygaśnięcie
Stosowanie sankcji
W przypadku wygaśnięcia długu celnego na podstawie art. 199 ust. 1 lit. h) państwa członkowskie mogą nadal stosować sankcje za nieprzestrzeganie przepisów prawa celnego.
ŚRODKI OGRANICZAJĄCE I MECHANIZM ZARZĄDZANIA KRYZYSOWEGO
Środki ograniczające
Rola Urzędu UE ds. Celnych i organów celnych
Sprawozdawczość
Mechanizm zarządzania kryzysowego
Przygotowanie protokołów i procedur
Uruchomienie mechanizmu zarządzania kryzysowego
URZĄD UNII EUROPEJSKIEJ DS. CELNYCH
Zasady
Status prawny
Siedziba
Siedzibą Urzędu UE ds. Celnych jest [...].
Lokalizację siedziby Urzędu UE ds. Celnych wybiera się zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą i na podstawie następujących kryteriów:
Misja i cele Urzędu UE ds. Celnych
Urząd UE ds. Celnych obsługuje i utrzymuje systemy informatyczne wykorzystywane do wdrażania unii celnej, takie jak unijne centrum danych celnych, jak określono w tytule III. [Popr. 214]
Zadania
Podstawowe zadania
Inne zadania [Popr. 230]
Komisja może powierzyć Urzędowi UE ds. Celnych następujące zadania w celu wdrożenia programów finansowania związanych
[Popr. 231]
Dalsze zadania
Urzędowi UE ds. Celnych mogą zostać przydzielone dalsze zadania w obszarze swobodnego przepływu, przywozu i wywozu towarów z państw trzecich, jeżeli przewidują to odpowiednie akty prawne Unii. W przypadku przydzielenia lub powierzenia takich zadań Urzędowi UE ds. Celnych zapewniane są odpowiednie zasoby finansowe i ludzkie do ich realizacji.
Organizacja Urzędu UE ds. Celnych
Struktura administracyjna i kierownicza
W skład struktury administracyjnej i kierowniczej Urzędu UE ds. Celnych wchodzą؛
Zarząd
Skład Zarządu
Przewodniczący Zarządu
Posiedzenia Zarządu
Funkcje Zarządu
Zasady głosowania Zarządu
Rada Wykonawcza
Rada Wykonawcza
Dyrektor wykonawczy
Powołanie, odwołanie i przedłużenie kadencji
Dyrektor wykonawczy jest powoływany przez Zarząd na podstawie osiągnięć oraz udokumentowanych umiejętności administracyjnych i kierowniczych, a także odpowiednich kompetencji i doświadczenia, z listy co najmniej trzech kandydatów zaproponowanych przez Komisję na podstawie otwartej i przejrzystej procedury naboru. zgodnie z następującą procedurą: [Popr. 149]
Do celu zawarcia umowy z dyrektorem wykonawczym Urząd UE ds. Celnych reprezentuje przewodniczący Zarządu.
O powodach takiej decyzji informuje się Parlament Europejski i Radę. [Popr. 254]
Zadania i zakres obowiązków dyrektora wykonawczego
Zastępca dyrektora wykonawczego
Zadania i zakres obowiązków zastępcy dyrektora wykonawczego
W przypadku utworzenia stanowiska zastępcy dyrektora wykonawczego zastępca dyrektora wykonawczego wspomaga dyrektora wykonawczego w zarządzaniu Agencją i wykonywaniu zadań, o których mowa w art. 218. Jeżeli dyrektor wykonawczy jest nieobecny, niezdolny do pracy lub stanowisko to jest nieobsadzone, zastępca dyrektora wykonawczego przejmuje jego obowiązki.
Komitet Doradczy ds. Ceł
Uchwalanie i struktura budżetu Urzędu UE ds. Celnych
Przepisy ogólne
Przepisy finansowe mające zastosowanie do Urzędu UE ds. Celnych przyjmuje Zarząd po konsultacji z Komisją. Nie mogą one odbiegać od rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/715 47 , chyba że takie odstępstwo jest niezbędne ze względu na szczególne wymogi działalności Urzędu UE ds. Celnych i uzyskano wcześniejszą zgodę Komisji.
Jednolity dokument programowy
Ustanawianie budżetu
Struktura budżetu
Wykonanie budżetu Urzędu UE ds. Celnych
Przedstawienie sprawozdania finansowego i absolutorium
Zwalczanie nadużyć finansowych
Przepisy dotyczące personelu
Przepisy ogólne
Do personelu Urzędu UE ds. Celnych stosuje się regulamin pracowniczy urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej oraz przepisy przyjęte w drodze porozumienia między instytucjami Unii w celu nadania skuteczności regulaminowi pracowniczemu urzędników i warunkom zatrudnienia innych pracowników.
Oddelegowani eksperci krajowi i inny personel
Przywileje i immunitety
Do Urzędu UE ds. Celnych i jego personelu zastosowanie ma Protokół nr 7 w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej załączony do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Przepisy ogólne i końcowe
Przejrzystość i komunikacja
Przepisy bezpieczeństwa dotyczące ochrony informacji niejawnych oraz szczególnie chronionych informacji jawnych
System językowy
Ocena
Odpowiedzialność Urzędu UE ds. Celnych
Umowa w sprawie siedziby i warunki działania
Przed podjęciem decyzji o utworzeniu biura lokalnego dyrektor wykonawczy uzyskuje wcześniejszą zgodę Komisji, Zarządu i danego państwa członkowskiego. Decyzja opiera się na odpowiedniej ocenie kosztów i korzyści wykazującej w szczególności wartość dodaną takiej decyzji. W decyzji tej określa się zakres działań prowadzonych w biurze lokalnym w sposób pozwalający uniknąć niepotrzebnych kosztów i powielania administracyjnych funkcji Urzędu UE ds. Celnych.
Rozpoczęcie działalności Urzędu UE ds. Celnych
WSPÓŁPRACA CELNA
Wewnętrzna współpraca celna
Platforma zgłaszania towarów
Ramy współpracy z innymi organami
W tym celu Urząd UE ds. Celnych może, po uzyskaniu pozwolenia od swojego Zarządu i po zatwierdzeniu przez Komisję, dokonywać uzgodnień roboczych z organami Unii lub innymi organami na szczeblu krajowym. Te uzgodnienia administracyjne nie tworzą zobowiązań prawnych - określają one charakter, zakres i sposób zamierzonej współpracy.
Wspólne kontrole
Działania podejmowane przez organy celne
Międzynarodowa współpraca celna
Bez uszczerbku dla uprawnień Komisji i z zastrzeżeniem jej uprzedniej zgody Urząd UE ds. Celnych może dokonywać dokonuje uzgodnień roboczych z organami państw trzecich i organizacjami międzynarodowymi. Uzgodnienia te upoważniają Urząd UE ds. Celnych do wymiany informacji, w tym najlepszych praktyk, z organami państw trzecich i organizacjami międzynarodowymi oraz do prowadzenia wspólnych działań. Uzgodnienia te nie nakładają zobowiązań prawnych na Unię. [Popr. 271]
Wymiana danych z państwami trzecimi
Komisja jest informowana o wymianie danych między organami celnymi i Urzędem UE ds. Celnych a organami celnymi i innymi organami państw trzecich.
W przypadku szczególnie pilnej potrzeby związanej z takim pozwoleniem, odpowiednio uzasadnionej potrzebą szybkiego zapewnienia wnioskowanej wymiany informacji, Komisja przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 262 ust. 5.
PRZEPISY WSPÓLNE DOTYCZĄCE NARUSZEŃ PRZEPISÓW PRAWA CELNEGO I SANKCJI INNYCH NIŻ KARNE Z TYTUŁU TYCH NARUSZEŃ
Przepisy ogólne
Przedmiot
W niniejszym tytule określono wykaz naruszeń przepisów prawa celnego i sankcji innych niż karne z tytuły tych naruszeń. Nie uniemożliwia on państwom członkowskim wprowadzania bardziej restrykcyjnych środków w drodze ustanowienie sankcji administracyjnych lub karnych zgodnie z ich prawem krajowym. Nie ma również wpływu na inne naruszenia przewidziane w przepisach Unii.
Wymogi ogólne
Usiłowanie popełnienia czynu polegającego na działaniu lub zaniechaniu, o których mowa w art. 252, stanowi naruszenie przepisów prawa celnego.
Okoliczności obciążające i łagodzące
Okoliczności obciążające
Następujące okoliczności są brane pod uwagę przy zaostrzaniu sankcji, o której mowa w art. 254, nakładanej za naruszenia przepisów prawa celnego:
Przedawnienie
Jurysdykcja
Państwa członkowskie sprawują jurysdykcję w odniesieniu do naruszeń przepisów prawa celnego, o których mowa w art. 252, zgodnie z prawem krajowym i w przypadku gdy naruszenie to zostało popełnione w całości lub w części na terytorium tego państwa członkowskiego.
Współpraca między państwami członkowskimi
Naruszenia przepisów unijnego prawa celnego i sankcje inne niż karne
Naruszenia przepisów unijnego prawa celnego
Wymogi ogólne dotyczące sankcji
Minimalne sankcje inne niż karne
W przypadku gdy stosowane są sankcje za naruszenia przepisów prawa celnego, o których mowa w art. 252, przybierają one co najmniej jedną lub kilka spośród następujących form, przy jednoczesnym zapewnieniu proporcjonalnych, skutecznych i odstraszających sankcji oraz uwzględnieniu każde państwo członkowskie przewiduje proporcjonalne, skuteczne i odstraszające sankcje, uwzględniając okoliczności łagodzących łagodzące, o których mowa w art. 247, i okoliczności obciążających obciążające, o których mowa w art. 248: [Popr. 276]
Państwa członkowskie decydują o wykorzystaniu wpływów pochodzących z egzekwowania sankcji innych niż karne, z wyjątkiem przypadków, gdy uznano je za zasoby własne zgodnie z akapitem trzecim art. 311 TFUE. [Popr. 277]
Działania lub decyzje dotyczące sankcji zastosowanych w przypadku naruszenia przepisów prawa celnego są rejestrowane w unijnym centrum danych celnych wraz z rezultatami kontroli celnych.
PRZEPISY KOŃCOWE
Pomiar efektywności unii celnej
Zakres i cele
Określenie ram i sprawozdawczość roczna
Monitorowanie, ocena i sprawozdania
Monitorowanie
Komisja regularnie monitoruje wdrażanie niniejszego rozporządzenia, biorąc między innymi pod uwagę informacje i analizy istotne dla celów monitorowania, które są przekazywane lub udostępniane przez organy celne i Urząd UE ds. Celnych w ramach unijnego centrum danych celnych.
Ocena i sprawozdania
Sprawozdanie to obejmuje:
Przeliczanie waluty i terminy
Przeliczanie waluty
Okresy, daty i terminy
Przekazanie uprawnień i procedura komitetowa
Wykonywanie przekazanych uprawnień
Procedura komitetowa
Przepisy końcowe
Uchylenie
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Stosowanie
Sporządzono w ... dnia [.] r.
Unijne formalności pozacelne | Skrót | Unijny system pozacelny | Odpowiednie przepisy unijne | Data rozpoczęcia stosowania |
Wspólny zdrowotny dokument wejścia 40ر- 29ر zwierząt | CHED-A | TRACES | Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 | 3 marca 2025 r. |
Wspólny zdrowotny dokument wejścia 401ر- czący produktów | CHED-P | TRACES | Rozporządzenie (UE) 2017/625 | 3 marca 2025 r. |
Wspólny zdrowotny dokument wejścia 40ر- czący 0452ر i żywności niepochodzącej od zwierząt | CHED-D | TRACES | Rozporządzenie (UE) 2017/625 | 3 marca 2025 r. |
Wspólny zdrowotny dokument wejścia 40ر- czącyroślin iproduktów roślinnych | CHED-PP | TRACES | Rozporządzenie (UE) 2017/625 | 3 marca 2025 r. |
Świadectwo kontroli | COI | TRACES |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/848 (1) |
3 marca 2025 r. |
Licencja na substancje zubożające warstwę ozonową | ODS | System licencji ODS 2 | Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 (2) | 3 marca 2025 r. |
Fluorowane gazy cieplarniane | FGAZ | Portal F-GAZ i system licencji HFC | Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 (3) | 3 marca 2025 r. |
Pozwolenie na przywóz dóbr kultury | ICG-L | TRACES |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/880 (4) |
3 marca 2025 r. |
Oświadczenie importera dotyczące dóbr kultury | CG-S | TRACES | Rozporządzenie (UE) 2019/880 | 3 marca 2025 r. |
(2)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1005/2009 z dnia 16 września 2009 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (Dz.U. L 286 z 31.10.2009, s. 1).
(3)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 842/2006 (Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 195).
(4)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/880 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie wprowadzania i przywozu dóbr kultury (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 1).
Ogólny opis dóbr kultury | ICG-D | TRACES | Rozporządzenie (UE) 2019/880 | 3 marca 2025 r. |
Unijne formalności pozacelne | Skrót | Unijny system pozacelny | Odpowiednie prawodawstwo unijne inne niż przepisy prawa celnego | Połączenia należy dokonać do dnia |
Zezwolenie na przywóz na potrzeby wania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa | FLEGT | TRACES | Rozporządzenie Rady (WE) nr 2173/2005 | 3 marca 2025 r. |
Unijny system kontroli wywozu, pośrednictwa, pomocy technicznej, tranzytu i transferu produktów podwójnego zastosowania | DuES | System E-Licencing | Rozporządzenie (UE) 2021/821 | 3 marca 2025 r. |
Świadectwa do celów międzynarodowego handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem |
CTES 70 grożone wyginięciem) |
TRACES | Rozporządzenie Rady (WE) nr 338/97 | 1 października 2025 r. |
System informacyjny i komunikacyjny do *ه lów nadzoru rynku | ICSMS | ICSMS | Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1020 | 16 grudnia 2025 r. |
[Popr. 292]
Rozporządzenie (UE) 952/2013 | Niniejsze rozporządzenie |
art. 1 | art. 1 |
art. 3 | art. 2 |
art. 4 | art. 3 |
art. 2 | art. 4 |
art. 5 | art. 5 |
art. 22 | art. 6 |
art. 23 | art. 7 |
art. 26 | art. 8 |
art. 27 | art. 9 |
art. 28 | art. 10 |
art. 29 | art. 11 |
art. 30 | art. 12 |
art. 33 | art. 13 |
art. 34 | art. 14 |
art. 43 | art. 15 |
art. 44 | art. 16 |
art. 45 | art. 17 |
art. 52 | art. 18 |
art. 9 | art. 19 |
- | art. 20 |
- | art. 21 |
- | art. 22 |
art. 38 | art. 23 |
art. 39 | art. 24 |
- | art. 25 |
- | art. 26 |
art. 18 | art. 27 |
art. 19 | art. 28 |
- | art. 29 |
- | art. 30 |
- | art. 31 |
- | art. 32 |
- | art. 33 |
- | art. 34 |
- | art. 35 |
- | art. 36 |
- | art. 37 |
art. 13 | art. 38 |
art. 14 | art. 39 |
art. 51 i 163 | art. 40 |
art. 134 ust. 1 zdanie pierwsze i art. 158 | art. 41 ust. 1 |
art. 134 ust. 1 akapit drugi | art. 41 ust. 2 |
art. 134 ust. 1 akapit czwarty | art. 41 ust. 3 |
art. 158 ust. 3 | art. 41 ust. 6 |
art. 134 ust. 2 | art. 41 ust. 7 |
art. 159 ust. 1 i 2 | art. 42 ust. 1 i 2 |
art. 46 ust. 1 | art. 43 ust. 1 i 2 |
art. 47 ust. 1 | art. 43 ust. 3 |
art. 188 ust. 1 | art. 44 ust. 1 |
art. 189 | art. 45 ust. 1, 2 i 3 |
art. 190 ust. 1 | art. 45 ust. 4 |
art. 191 | art. 46 |
art. 192 | art. 47 |
art. 48 | art. 48 ust. 1 i 2 |
art. 49 | art. 49 |
art. 46 ust. 4 akapit drugi | art. 50 ust. 2 |
art. 46 ust. 6 i 7 | art. 52 |
art. 153 | art. 51 |
art. 154 | art. 52 |
- | art. 53 |
- | art. 54 |
- | art. 55 |
art. 153 | art. 56 |
art. 154 | art. 57 |
art. 155 | art. 58 |
- | art. 59 |
art. 194 ust. 1 akapit pierwszy | art. 60 ust. 2 |
art. 61 | |
art. 129 | art. 62 ust. 1 i 2 |
art. 158 ust. 1 i 2 | art. 63 ust. 1 i 3 |
art. 159 ust. 3 | art. 63 ust. 4 |
art. 162 | art. 64 |
art. 166 | art. 65 |
art. 167 | art. 66 |
art. 170 | art. 67 |
art. 171 | art. 68 |
art. 172 | art. 69 |
art. 173 | art. 70 |
art. 174 | art. 71 |
art. 179 | art. 72 |
art. 182 | art. 73 |
- | art. 74 |
- | art. 75 |
art. 197 | art. 76 |
art. 198 | art. 77 |
art. 199 | art. 78 |
art. 127 ust. 1 | art. 79 |
art. 127 ust. 3 akapit pierwszy i ust. 4 akapit pierwszy | art. 80 ust. 1 |
art. 127 ust. 2 | art. 80 ust. 6 |
art. 128 | art. 81 ust. 1 |
art. 129 | art. 82 |
art. 133 | art. 83 |
art. 135 | art. 84 |
art. 139 | art. 85 |
art. 147 ust. 1 i 2 | art. 86 ust. 2 i 3 |
- | art. 87 |
art. 201 ust. 1 | art. 88 ust. 1 |
art. 201 ust. 2 | art. 88 ust. 3 |
art. 202 | art. 89 |
art. 203 | art. 90 |
art. 204 | art. 91 |
art. 205 | art. 92 |
art. 208 | art. 93 |
- | art. 94 |
art. 263 ust. 1 i 2, art. 270, 271, 274 | art. 95 ust. 1 i 2 |
art. 272 i 275 | art. 96 |
art. 264 | art. 97 |
- | art. 98 |
art. 269 ust. 1 i art. 274 | art. 99 ust. 1 |
art. 277 | art. 100 |
art. 210 | art. 101 |
art. 211 | art. 102 |
art. 211 ust. 2 | art. 103 |
art. 214 | art. 104 |
art. 215 | art. 105 |
art. 218 | art. 106 |
art. 219 | art. 107 |
art. 220 | art. 108 |
art. 223 | art. 109 |
- | art. 110 |
art. 226 | art. 111 |
art. 227 | art. 112 |
art. 228 | art. 113 |
art. 229 | art. 114 |
art. 230 | art. 115 |
art. 233 | art. 116 |
art. 234 | art. 117 |
art. 237 i 246 | art. 118 |
art. 145 ust. 1 | art. 119 ust. 1 |
art. 146 | art. 120 |
art. 238 | art. 121 |
art. 240 | art. 122 |
art. 148 ust. 12 و i 3 | art. 123 |
art. 148 ust. 5 i 6 oraz art. 240 ust. 3 | art. 124 |
art. 241 | art. 125 |
art. 242 | art. 126 |
art. 243 | art. 127 |
art. 244 | art. 128 |
art. 247 | art. 129 |
art. 248 | art. 120 |
art. 249 | art. 131 |
art. 250 | art. 122 |
art. 251 | art. 133 |
art. 252 | art. 134 |
art. 254 | art. 135 |
art. 255 | art. 136 |
art. 256 | art. 127 |
art. 257 | art. 138 |
art. 258 | art. 139 |
art. 259 | art. 140 |
art. 260 | art. 141 |
art. 260a | art. 142 |
art. 261 | art. 143 |
art. 262 | art. 144 |
art. 56 | art. 145 |
art. 57 | art. 146 |
art. 59 | art. 147 |
art. 60 | art. 148 |
art. 61 | art. 149 |
art. 64 | art. 150 |
art. 67 | art. 151 |
art. 69 | art. 152 |
art. 70 | art. 153 |
art. 71 | art. 154 |
art. 72 | art. 155 |
art. 73 | art. 156 |
art. 74 | art. 157 |
- | art. 158 |
art. 77 | art. 159 |
art. 78 | art. 160 |
art. 79 | art. 161 |
art. 80 | art. 162 |
art. 81 | art. 163 |
art. 82 | art. 164 |
art. 83 | art. 165 |
art. 84 | art. 166 |
art. 85 | art. 167 |
art. 86 | art. 168 |
art. 87 | art. 169 |
art. 89 | art. 170 |
art. 90 | art. 171 |
art. 91 | art. 172 |
art. 92 | art. 173 |
art. 93 | art. 174 |
art. 94 | art. 175 |
art. 95 | art. 176 |
art. 96 | art. 177 |
art. 97 | art. 178 |
art. 98 | art. 179 |
art. 101 | art. 180 |
art. 102 | art. 181 |
art. 103 | art. 182 |
art. 104 | art. 183 |
art. 105 | art. 184 |
art. 107 | art. 185 |
art. 108 | art. 186 |
art. 109 | art. 187 |
art. 110 | art. 188 |
art. 111 | art. 189 |
art. 112 | art. 190 |
art. 113 | art. 191 |
art. 114 | art. 192 |
art. 116 | art. 193 |
art. 117 | art. 194 |
art. 118 | art. 195 |
art. 119 | art. 196 |
art. 120 | art. 197 |
art. 121 | art. 198 |
art. 124 | art. 199 |
art. 125 | art. 200 |
- | art. 201 |
- | art. 202 |
- | art. 203 |
- | art. 204 |
- | art. 205 |
- | art. 206 |
- | art. 207 |
- | art. 208 |
- | art. 209 |
- | art. 210 |
- | art. 211 |
- | art. 212 |
- | art. 213 |
- | art. 214 |
- | art. 215 |
- | art. 216 |
- | art. 217 |
- | art. 218 |
- | art. 219 |
- | art. 220 |
- | art. 221 |
- | art. 222 |
- | art. 223 |
- | art. 224 |
- | art. 225 |
- | art. 226 |
- | art. 227 |
- | art. 228 |
- | art. 229 |
- | art. 230 |
- | art. 231 |
- | art. 232 |
- | art. 233 |
- | art. 234 |
- | art. 235 |
- | art. 236 |
- | art. 237 |
- | art. 238 |
- | art. 239 |
- | art. 240 |
- | art. 241 |
- | art. 242 |
- | art. 243 |
- | art. 244 |
- | art. 245 |
- | art. 246 |
- | art. 247 |
- | art. 248 |
- | art. 249 |
- | art. 250 |
- | art. 251 |
- | art. 252 |
- | art. 253 |
- | art. 254 |
- | art. 255 |
- | art. 256 |
- | art. 257 |
- | art. 258 |
art. 53 | art. 259 |
art. 56 | art. 260 |
art. 284 | art. 261 |
art. 285 | art. 262 |
art. 286 | art. 263 |
art. 287 | art. 264 |
art. 288 | art. 265 |
Nie będzie podwyższenia kar dla pracodawców, przewidzianych w Kodeksie pracy, za wykroczenia przeciwko prawom pracowników. W czwartek Sejm przyjął poprawkę Senatu wykreślającą z ustawy poprawkę Lewicy. Posłowie zgodzili się też na to, by agencje pracy tymczasowej mogły zatrudniać cudzoziemców także na podstawie umów cywilnoprawnych, a nie tylko na umowę o pracę.
Grażyna J. Leśniak 20.03.2025Sejm przyjął w czwartek większość poprawek redakcyjnych i doprecyzowujących, które Senat wprowadził do ustawy o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Przewiduje ona reformę urzędów pracy, w tym m.in. podniesienie zasiłku dla bezrobotnych i ułatwienia w podnoszeniu kwalifikacji zawodowych. Ustawa trafi teraz do podpisu prezydenta.
Grażyna J. Leśniak 20.03.2025Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Projekt po raz drugi wróci do komisji sejmowej.
Grażyna J. Leśniak 19.03.2025Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
Grażyna J. Leśniak 13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
Grażyna J. Leśniak 27.02.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2025.1035 |
Rodzaj: | Rezolucja |
Tytuł: | Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 13 marca 2024 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego unijny kodeks celny i Urząd Unii Europejskiej ds. Celnych oraz uchylającego rozporządzenie (UE) nr 952/2013 (COM(2023)0258 - C9-0175/2023 - 2023/0156(COD)) - Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) |
Data aktu: | 13/03/2024 |
Data ogłoszenia: | 27/02/2025 |