Domniemana niezgodna z prawem regionalna pomoc inwestycyjna na rzecz PCC MCAA Sp. z o. o. (PCC)Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 144/02)
(Dz.U.UE C z dnia 30 kwietnia 2020 r.)
Pismem z dnia 31 października 2019 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Polskę o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.
Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środka pomocy, w odniesieniu do którego Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma na następujący adres lub numer faksu:
European Commission,
Directorate-General Competition
State Aid Greffe
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
Faks + 32 22961242
Stateaidgreffe@ec.europa.eu
Otrzymane uwagi zostaną przekazane Polsce. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.
TEKST STRESZCZENIA
Opis środków i projektu inwestycyjnego
W 2012 i 2013 r. władze polskie 1 udzieliły spółce PCC MCAA Sp. z o.o. (dalej zwanej "PCC") dwóch odrębnych środków pomocy, jednego w formie dotacji bezpośredniej w wysokości 16 mln EUR, a drugiego jako zwolnienia z podatku w wysokości maksymalnie 23 mln EUR. Pomoc przeznaczona była na inwestycję początkową, której koszty kwalifikowalne
wynosiły od 53,7 do 65,4 mln EUR, w nowy zakład produkcji ultraczystego kwasu monochlorooctowego o zdolności produkcyjnej 42 tys. ton rocznie, zlokalizowany w Brzegu Dolnym, na Dolnym Śląsku. Przedmiotowa pomoc inwestycyjna miała na celu wsparcie rozwoju regionu, który w momencie przyznania pomocy był obszarem objętym pomocą na mocy art. 107 ust. 3 lit. a) TFUE, a jego pułap pomocy regionalnej wynosił 40 %.
Pierwszy środek pomocy przyznano rzekomo na podstawie podlegającego wyłączeniu grupowemu programu regionalnej pomocy inwestycyjnej SA.29131 (X 656/2009) 2 , mającego na celu ułatwienie udzielania wsparcia na inwestycje o dużym znaczeniu dla gospodarki w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka na lata 2007-2013. Drugi środek pomocy przyznano rzekomo na podstawie innego podlegającego wyłączeniu grupowemu programu regionalnej pomocy inwestycyjnej SA.27752 (X 193/2009) 3 , mającego na celu ułatwienie inwestycji w polskich specjalnych strefach ekonomicznych i przewidującego zwolnienia z podatku od osób prawnych.
Bezpośredni konkurent PCC twierdzi, że dotacja jest niezgodna z prawem, gdyż nie spełnia szeregu kryteriów przywoływanego ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń blokowych z 2008 r. 4 (GBER 2008), oraz z rynkiem wewnętrznym, między innymi ze względu na brak efektu zachęty i ukierunkowanie na rynek, na którym istnieje nadwyżka mocy produkcyjnych.
W odniesieniu do drugiego środka (zwolnienie podatkowe), po przeprowadzeniu wewnętrznego dochodzenia, władze polskie doszły do wniosku, że pomoc została udzielona z naruszeniem art. 8 ust. 2 GBER 2008, w którym zobowiązuje się beneficjenta do ubiegania się o pomoc przed rozpoczęciem prac nad realizacją projektu inwestycyjnego. W konsekwencji w 2018 r. polskie władze unieważniły drugi środek pomocy przyznany PCC. Beneficjent pomocy zaskarżył tę decyzję do sądu. Odnośne krajowe postępowanie sądowe jest obecnie w toku.
Ocena zgodności z prawem środków pomocy i programu pomocy państwa
W swojej decyzji Komisja uznała wstępnie, że program pomocy państwa, w ramach którego PCC przyznano dotację, stanowi nową pomoc, ponieważ niektóre z wprowadzonych w nim zmian kwalifikują się jako znaczące zmiany programu pierwotnie podlegającego wyłączeniu grupowemu. Jako że Polska nie poinformowała Komisji o tych zmianach, Komisja uważa, że program był wdrażany niezgodnie z prawem od dnia 2 marca 2010 r., kiedy to zmiany zostały wprowadzone.
Jeżeli chodzi o indywidualną dotację, Komisja wstępnie stwierdza, że jest ona niezgodna z prawem, ze względu na fakt, iż wydaje się, że została przyznana z naruszeniem art. 3 ust. 2 i art. 9 ust. 4 GBER 2008, oraz fakt, że opiera się ona na programie niezgodnym z prawem.
Jeżeli chodzi o indywidualne zwolnienie z podatku, Komisja uznaje na tym etapie, że jest ono niezgodne z prawem, ponieważ zastosowano je w drodze odstępstwa od przepisów przywołanego programu objętego wyłączeniem grupowym i ponieważ wydaje się ono niezgodne z art. 3 ust. 2 i art. 9 ust. 4 GBER 2008. Ponadto Komisja ma wątpliwości co do tego, czy pomoc wywołuje efekt zachęty i jest zgodna z maksymalnymi obowiązującymi pułapami intensywności pomocy i zasadami kumulacji.
Komisja uważa także, że pakiet pomocy dla PCC nie może zostać uznany za zgodny z rynkiem wewnętrznym na podstawie przepisów GBER 2014 5 (które, na mocy art. 58 ust. 2 tego rozporządzenia, może stosować się z mocą wsteczną do indywidualnej pomocy przyznanej niezgodnie z prawem przed jego wejściem w życie), ponieważ pakiet został wprowadzony bez przestrzegania maksymalnych obowiązujących pułapów intensywności określonych w krajowych mapach pomocy regionalnej na lata 2007-2014 6 i 2014-2020 7 .
W związku z tym Komisja musiała przeprowadzić ocenę zgodności, która, jak określono w pkt 188 wytycznych w sprawie pomocy regionalnej na lata 2014-2020 8 , opierała się na przepisach wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej na lata 2007-2013 9 mających zastosowanie w momencie przyznania niezgodnej z prawem pomocy.
Ocena zgodności z wytycznymi w sprawie pomocy regionalnej
Jeśli chodzi o zmieniony program pomocy państwa, w ramach którego przyznano PCC dotację, na obecnym etapie Komisja uważa, że nie może on zostać uznany za zgodny z wytycznymi w sprawie pomocy regionalnej, ponieważ nie spełnia w pełni wymogów, które zostały określone w pkt 38 i 74 wytycznych i które dotyczą efektu zachęty i zasad kumulacji, oraz budzi wątpliwości co do zgodności z rynkiem wewnętrznym. W związku z tym Komisja nie może stwierdzić, że indywidualna dotacja jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie faktu, że jej przyznanie stanowi indywidualny przypadek zastosowania programu, który można by uznać za zgodny z mocą wsteczną.
Ponadto Komisja ma wątpliwości, czy pakiet pomocy złożony z dotacji i zwolnienia podatkowego (na tym etapie oba te środki pomocy uznaje się za pomoc ad hoc nienależącą do programu) spełnia wymogi określone w pkt 38, 67 i 71 wytycznych w zakresie efektu zachęty, pułapów intensywności pomocy i zasad kumulacji, w związku z czym budzi wątpliwości co do zgodności z rynkiem wewnętrznym.
Biorąc pod uwagę brak skutecznych środków kontroli kumulacji w momencie przyznania pomocy oraz brak przejrzystości w odniesieniu do zasad kumulacji stosowanych do zwolnienia z podatku, na obecnym etapie Komisja nie może wykluczyć, że kwota całego pakietu pomocy przekracza próg powodujący obowiązek zgłoszenia określony w pkt 68 wytycznych w sprawie pomocy regionalnej. W związku z tym Komisja przeprowadziła testy "udziału w rynku" i "zwiększenia zdolności produkcyjnych na nierentownym rynku", o których mowa w pkt 68 lit. a) i b) wytycznych.
Na potrzeby tych testów Komisja postanowiła pozostawić otwartą ostateczną definicję właściwych rynków produktowych i geograficznych oraz zastosować testy do dwóch możliwych do przyjęcia rynków produktowych (rynku MCA i MCA wysokiej czystości/ultraczystego) oraz dwóch możliwych do przyjęcia rynków geograficznych (rynek EOG i połączony rynek EOG i USA) na podstawie dostępnych informacji. W świetle wyników tych testów Komisja uważa za konieczne przeprowadzenie, zgodnie z wymogami pkt 68, szczegółowej oceny w ramach formalnego postępowania wyjaśniającego.
Komisja podkreśla jednak, że w każdym przypadku, ze względu na wątpliwości co do przestrzegania wymogów określonych w pkt 38, 67 i 71 wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej w odniesieniu do efektu zachęty, pułapów intensywności pomocy i zasad kumulacji, jak również biorąc pod uwagę wielkość inwestycji i dostępne informacje rynkowe, Komisja ma obowiązek wszcząć formalne postępowanie wyjaśniające, nawet jeśli wyniki tych testów nie wymagałaby szczegółowej oceny, ponieważ nie jest przekonana, że pozytywne skutki pomocy przeważają nad jej negatywnymi skutkami, a pomoc nie prowadzi do niedopuszczalnego zakłócenia konkurencji.
W związku z tym Komisja wzywa Polskę i zainteresowane strony trzecie do przedstawienia uwag dotyczących przedmiotowej decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego i dostarczenia wszelkich dostępnych dowodów, które pozwoliłyby Komisji uzasadnić ocenę środków. W szczególności Komisja prosi o informacje, które umożliwiłyby jej stwierdzenie, czy na odnośnym rynku doszło do nadprodukcji strukturalnej w latach 2006-2011, czy pakiet pomocy przyczynił się do utrzymania lub wzmocnienia takiej sytuacji oraz czy pozytywne skutki pomocy przyznanej PCC mogły przewyższyć jej skutki negatywne pod względem zakłócenia konkurencji i wymiany handlowej pomiędzy państwami członkowskimi. W swojej ostatecznej decyzji Komisja uwzględni również informacje i uwagi dotyczące przeprowadzonej przez nią wstępnej oceny zgodności z prawem i z rynkiem wewnętrznym obu środków pomocy i programu pomocy, zawartej w decyzji o wszczęciu postępowania. Komisja uwzględni jednak wyłącznie dane faktyczne, informacje lub badania, które mogły zostać jej udostępnione w momencie, kiedy pierwszy środek pomocy, tj. dotacja, został przyznany beneficjentowi dnia 4 kwietnia 2012 r., a zatem kiedy zaczął podlegać obowiązkowi zgłoszenia Komisji.
Zainteresowane strony proszone są o przedstawienie uwag na temat pomocy, a zwłaszcza na temat kwestii wskazanych bardziej szczegółowo w załączonym piśmie do Polski.
TEKST PISMA
Komisja pragnie poinformować Polskę, że po przeanalizowaniu przekazanych przez władze polskie informacji na temat wyżej wymienionego środka pomocy podjęła decyzję o wszczęciu postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
1 Polski Minister Gospodarki w przypadku dotacji oraz Wałbrzyska Specjalna Strefa Ekonomiczna "INVEST-PARK" Sp. z o. o. w przypadku zwolnienia z podatku.
2 Dz.U. C 21 z 28.1.2010, s. 30.
3 Dz.U. C 291 z 1.12.2009, s. 17.
4 Dz.U. L 214 z 9.8.2008, s. 3.
5 Dz.U. L 187 z 26.6.2014, s. 1.
6 Dz.U. C 256 z 24.10.2006, s. 6.
7 Dz.U. C 210 z 4.7.2014, s. 29.
8 Dz.U. C 209 z 23.7.2013, s. 1.
9 Dz.U. C 54 z 4.3.2006, s. 13.
10 W trakcie wstępnego badania Komisja otrzymała informacje na piśmie od beneficjenta pomocy w dniach 22 maja, 23 listopada i 29 listopada 2018 r. Ponieważ, zgodnie z rozporządzeniem Rady 2015/1589 z dnia 13 lipca 2015 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, wymiana informacji między skarżącym, Komisją i państwem członkowskim miała miejsce w trakcie wstępnego badania skargi, Komisja zarejestrowała pisma od beneficjenta jako ogólne informacje dotyczące rynku pod numerem referencyjnym SA.53915 (2018/MI).
11 Decyzja Komisji 531/2006, Krajowa mapa pomocy regionalnej na lata 2007-2013 - Polska (Dz.U. C 256 z 24.10.2006, s. 6).
12 Obliczona przy zastosowaniu kursu wymiany EUR/PLN 4,1548, który obowiązywał w dniu 4 kwietnia 2012 r., czyli dniu przyznania pomocy.
13 Ponieważ pomoc nie została zgłoszona Komisji, nie była ona w stanie zweryfikować stopy dyskontowej zastosowanej przez władze polskie w celu obliczenia wartości bieżącej pomocy.
14 Obliczona przy zastosowaniu kursu wymiany EUR/PLN 4,1548, który obowiązywał w dniu 4 kwietnia 2012 r., czyli dniu przyznania pomocy.
15 Ponieważ pomoc nie została zgłoszona Komisji, nie była ona w stanie zweryfikować stopy dyskontowej zastosowanej przez władze polskie w celu obliczenia wartości bieżącej kwalifikowalnych kosztów inwestycji.
16 Dziennik Ustaw Nr 75, poz. 638, z późn. zm.
17 Dz.U. L 214 z 9.8.2008.
18 Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 10 grudnia 2008 r. w sprawie pomocy publicznej udzielanej przedsiębiorcom działającym na podstawie zezwolenia na prowadzenie działalności gospodarczej na terenach specjalnych stref ekonomicznych (Dziennik Ustaw z 2008 r., poz. 232), później zmienione w 2010 r. (Dziennik Ustaw z 2010 r., poz. 78).
19 Obliczona przy zastosowaniu kursu wymiany EUR/PLN 4,1495, który obowiązywał w dniu 19 lutego 2013 r., czyli dniu przyznania pomocy.
20 Ponieważ pomoc nie została zgłoszona Komisji, nie była ona w stanie zweryfikować stopy dyskontowej zastosowanej przez władze polskie w celu obliczenia wartości bieżącej kwalifikowalnych kosztów inwestycji.
21 Gdzie R oznacza nieskorygowany pułap pomocy regionalnej, B oznacza wydatki kwalifikowalne między 50 a 100 mln EUR, a C - wydatki kwalifikowalne powyżej 100 mln EUR.
22 Rozporządzenie Rady (UE) 2015/1589 z dnia 13 lipca 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz.U. L 248 z 24.9.2015, s. 9).
23 Rozporządzenie Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE (Dz.U. L 83 z 27.3.1999, s. 1).
24 "W terminie 20 dni roboczych od wejścia w życie programu pomocy lub przyznania pomocy ad hoc, podlegających wyłączeniu na mocy niniejszego rozporządzenia, państwo członkowskie przesyła Komisji informacje zbiorcze dotyczące takiego środka pomocy. Informacje te przesyłane są do Komisji drogą elektroniczną z wykorzystaniem odpowiedniego programu komputerowego udostępnionego przez Komisję, w formie przewidzianej w załączniku III."
25 Zgodnie z art. 2 pkt 4 GBER 2008 "pomoc ad hoc oznacza pomoc indywidualną przyznawaną poza programem pomocy".
26 "Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do pomocy ad hoc przyznawanej dużym przedsiębiorstwom, z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w art. 13 ust. 1."
27 "...w przypadku przyznania indywidualnej regionalnej pomocy inwestycyjnej na podstawie istniejącego programu pomocy dla dużych projektów inwestycyjnych, która nie podlega obowiązkowi indywidualnego zgłoszenia zgodnie z art. 6, w ciągu 20 dni roboczych od dnia przyznania pomocy przez właściwe organy, państwo członkowskie przesyła Komisji wymagane informacje zbiorcze, korzystając ze standardowego formularza zamieszczonego w załączniku II i za pośrednictwem odpowiedniego programu komputerowego udostępnionego przez Komisję."
28 "Pomoc indywidualna udzielana w ramach programu, o którym mowa w ust. 1, jest zgodna ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87 ust. 3 Traktatu i wyłączona z wymogu zgłoszenia, o którym mowa w art. 88 ust. 3 Traktatu, o ile pomoc taka spełnia wszystkie warunki przewidziane w rozdziale I oraz w odpowiednich przepisach rozdziału II niniejszego rozporządzenia, a indywidualny środek pomocy zawiera wyraźne odesłanie do odpowiednich przepisów niniejszego rozporządzenia przez przywołanie odpowiednich przepisów, tytułu niniejszego rozporządzenia i danych dotyczących jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej."
29 Definiowany jako Europa z uwzględnieniem Rosji.
30 Jest to widoczna konsumpcja na rynku, obliczona jako produkcja powiększona o przywóz i pomniejszona o wywóz.
31 Obliczany poprzez podzielenie rzeczywistej produkcji MCA przez maksymalne zdolności produkcyjne.
32 Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 8 maja 2009 r. w sprawie udzielania pomocy finansowej dla inwestycji o dużym znaczeniu dla gospodarki w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007-2013, Dziennik Ustaw nr 75, poz. 638.
33 Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 2 marca 2010 r. w sprawie udzielania pomocy finansowej dla inwestycji o dużym znaczeniu dla gospodarki w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007-2013, Dziennik Ustaw nr 40, poz. 241.
34 Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka na lata 2007-2013 mający na celu wspieranie inwestycji o dużym znaczeniu dla gospodarki.
35 "nowa pomoc" oznacza każdą pomoc, czyli programy pomocowe i pomoc indywidualną, która nie jest pomocą istniejącą, włącznie ze zmianami istniejącej pomocy.
* Poufna informacja
36 Chemical Economics Handbook Marketing Research report Monochloroacetic acid, 2011. (sprawozdanie z badania rynku dot. kwasu monochlorooctowego z 2011 r. z serii Chemical Economics Handbook).
37 2013 IHS "PCC P4 - Monochloroacetic acid Study June 2013, Final Report" (sprawozdanie IHS z czerwca 2013 r. dot. kwasu monochlorooctowego przygotowane na wniosek PCC).
38 Kline Report 2010 - sprawozdanie przygotowane na wniosek PCC.
39 Karboksymetyloceluloza.
40 Carboxymethyl Cellulose Market: Global Industry Analysis, size, share, growth, trends and forecast, 2013-2019. (Rynek karboksymetylocelulozy -ogólna analiza sektora, wielkość, udział, wzrost, tendencje i prognoza, 2013-2019).
41 Kwas tioglikolowy.
42 Obliczenia dotyczące rynku TGA na podstawie danych z: Global and China merkaptooctan Acid Industry 2013 Market Research Report (sprawozdanie z badań rynku nt. sektora kwasu merkaptooctowego na świecie i w Chinach z 2013 r.)
43 Baza danych Phillips McDougal.
44 Obliczenia oparte na: Global and China Betaine_CAPB_Industry 2013 Market Research Report (sprawozdanie z badań rynku nt. sektora betainy i kokamidopropylobetainy na świecie i w Chinach).
45 CABB rzekomo zwiększył zdolności produkcyjne swojego zakładu w Indiach o 22 tys. ton w 2008 r. i zakładu w Chinach o 25 tys. ton w 2013 r.
46 Akzo Nobel rzekomo zwiększyło moce swojego zakładu produkującego MCCA w Niderlandach o 70 tys. ton, 100 tys. ton i 115 tys. ton w latach 2006, 2011 i 2014 oraz swojego zakładu w Chinach o 25 tys. ton, 60 tys. ton i 100 tys. ton odpowiednio w 2002, 2010 i 2012 r.
47 Zezwolenie wygasa z końcem okresu istnienia danej SSE.
48 Dziennik Ustaw z 2007 r., Nr 42, poz. 274, z późn. zm.
49 Dziennik Ustaw z 2011 r., poz. 397, z późn. zm.
50 Dziennik Ustaw z 2008 r., poz. 232, ze zm. z 2010 r., poz. 78.
51 "Dla celów art. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 659/1999 zmiana pomocy istniejącej oznacza jakąkolwiek zmianę inną niż modyfikacje o czysto administracyjnym lub formalnym charakterze, która nie może wpłynąć na ocenę zgodności danego środka pomocowego ze wspólnym rynkiem. Jednak wzrost pierwotnego budżetu istniejącego programu pomocowego do 20 % nie jest uznawany za zmianę pomocy istniejącej." Chociaż programy podlegające wyłączeniu grupowemu nie kwalifikują się jako pomoc istniejąca zgodnie z art. 1 lit. b) rozporządzenia proceduralnego, Komisja uważa, że w przypadku wprowadzania zmian w programach objętych wyłączeniem zastosowanie mają te same zasady definiowania "zmian".
52 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE, Dz.U. L 25 z 28.1.2005, s. 74.
53 Rozporządzenie Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE, Dz.U. L 83 z 27.3.1999, s. 1.
54 Wyrok Sądu z dnia 11 czerwca 2009 r., Republika Włoska/Komisja Wspólnot Europejskich, ECLI:EU:C:2009:194, pkt 94.
55 Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 9 sierpnia 1994 r., Namur-Les assurances du crédit SA / Office national du ducroire i Państwo belgijskie, ECLI:EU:C:1994:311, pkt 28 oraz wyrok Sądu z dnia 16 grudnia 2010 r., Królestwo Niderlandów (T-231/06) i Nederlandse Omroep Stichting (NOS) (T-237/06)/Komisja Europejska, ECLI:EU:T:2010:525, pkt 180.
56 Opinia rzecznika generalnego Camposa Sancheza-Bordona z dnia 26 września 2018 r., Südwestrundfunk / Tilo Rittinger, Patric Wolter, Harald Zastera, Dagmar Fahner, Layla Sofan, Marc Schulte, ECLI:EU:C:2018:777, pkt 47.
57 Na przykład znaczące rozszerzenie kręgu beneficjentów.
58 Na przykład, gdy zmianie ulegają korzyści ustanowione przez program, charakter tych korzyści, ich kwota lub działalność przedsiębiorstwa korzystającego z tych korzyści. Zob. wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 9 sierpnia 1994 r., Namur-Les assurances du crédit (C-44/93, ECLI:EU:C:1994:311, pkt 29).
59 Na przykład wydłużenie okresu, w którym powstaje prawo do pomocy lub tymczasowe przedłużenie przyznanej już pomocy. Zob. wyroki z dnia 13 czerwca 2013 r. w sprawie HGA i inni / Komisja (C 630/11 P do C 633/11 P, EU:C:2013:387, pkt 92-94); i z dnia 26 października 2016 r. w sprawie DEI i Komisja / Alouminion tis Ellados (C-590/14 P, EU:C:2016:797, pkt 58 i 59).
60 "»nowa pomoc« oznacza każdą pomoc, czyli programy pomocowe i pomoc indywidualną, która nie jest pomocą istniejącą, włącznie ze zmianami istniejącej pomocy".
61 Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 21 lipca 2016 r. w sprawie C-493/14, Dilly's Wellnesshotel GmbH / Finanzamt Linz, ECLI: EU:C:2016:493.
62 Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 5 marca 2019 r. w sprawie C-349/17, Eesti Pagar AS / Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus i Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, ECLI:EU:C:2019:349.
63 "Intensywność pomocy wyrażona w postaci ekwiwalentu dotacji brutto nie przekracza progu pomocy regionalnej obowiązującego
64 "Regionalna pomoc inwestycyjna na duże projekty inwestycyjne podlega zgłoszeniu Komisji, jeśli całkowita kwota pomocy ze wszystkich źródeł przekracza 75 % maksymalnej kwoty pomocy, jaką otrzymałaby inwestycja, której koszty kwalifikowalne wynoszą 100 mln EUR, przy zastosowaniu standardowego progu pomocy obowiązującego w przypadku dużych przedsiębiorstw zgodnie z zatwierdzoną mapą pomocy regionalnej w dniu przyznania pomocy".
65 Niniejsze rozporządzenie stosuje się do pomocy indywidualnej przyznanej przed jego wejściem w życie, jeżeli spełnia ona wszystkie warunki określone w niniejszym rozporządzeniu z wyjątkiem art. 9.
66 Dz.U. L 187 z 26.6.2014.
67 SA.38121 Pomoc inwestycyjna na rzecz słowackiego producenta piasku szklarskiego NAJPI a.s., Dz.U. C/336/2017
68 Decyzja Komisji SA.37485 (2013/N) dotycząca polskiej mapy pomocy regionalnej na lata 2014-2020 (Dz.U. C 210 z 4.7.2014, s. 6).
69 Dz.U. C 209 z 23.7.2013.
70 Dz.U. C 54 z 4.3.2006.
71 Zob. art. 6 ust. 2 pkt 1 i 2 krajowej podstawy prawnej.
72 Zob. art. 3 ust. 2 oraz art. 10 ust. 1 pkt 1 i 2 krajowej podstawy prawnej.
73 Zob. art. 10 ust. 6 krajowej podstawy prawnej.
74 Zob. art. 10 krajowej podstawy prawnej.
75 Zob. art. 10 ust. 3 krajowej podstawy prawnej.
76 Zob. art. 10 i 11 krajowej podstawy prawnej.
77 Zob. art. 10 ust. 5 krajowej podstawy prawnej.
78 Zob. art. 13 ust. 1 krajowej podstawy prawnej.
79 Zob. art. 13 ust. 2 krajowej podstawy prawnej.
80 Decyzja Komisji 531/2006, Krajowa mapa pomocy regionalnej na lata 2007-2013 - Polska (Dz.U. C 256 z 24.10.2006, s. 6).
81 Zob. art. 5 ust. 6 krajowej podstawy prawnej.
82 Zob. art. 9 ust. 2 krajowej podstawy prawnej.
83 Ocena zgodności programu zwolnienia z podatku na podstawie wytycznych w sprawie pomocy regionalnej na lata 2007-13 jest nieistotna, ponieważ indywidualne zwolnienie z podatku nie spełniało wszystkich wymogów programu, a zatem zostało przyznane jako pomoc ad hoc poza programem (zob. motywy (82) do (93) niniejszej decyzji).
84 Komisja nie była w stanie zweryfikować, czy stopy dyskontowe zastosowane przez władze polskie w celu obliczenia zdyskontowanych kwot pomocy i kosztów kwalifikowalnych były stopami stosowanymi zgodnie z komunikatem w sprawie stóp referencyjnych.
85 Kwota ta nie jest określona w akcie przyznania pomocy, ale została obliczona przez władze polskie ex post.
86 Komisja nie była w stanie zweryfikować, czy stopy dyskontowe zastosowane przez władze polskie w celu obliczenia zdyskontowanych kwot pomocy i kosztów kwalifikowalnych były stopami stosowanymi zgodnie z komunikatem w sprawie stóp referencyjnych.
87 Kwota ta nie jest określona w akcie przyznania pomocy, ale została obliczona przez władze polskie ex post.
88 Gdzie R oznacza nieskorygowany pułap pomocy regionalnej, B oznacza wydatki kwalifikowalne między 50 a 100 mln EUR, a C - wydatki kwalifikowalne powyżej 100 mln EUR.
89 Zob. pkt 60 wytycznych w sprawie pomocy regionalnej, przypis 55.
90 Zob. pkt 64 wytycznych w sprawie pomocy regionalnej.
91 Dz.U. C 223 z 16.9.2009, s. 3.
92 Sprawa dotycząca pomocy państwa N304/2003, Pomoc na rzecz AKZO na ograniczenie transportu chloru, Dz.U. C 81 z 2.5.2005.
93 Sprawa dotycząca kartelu 37773 - MCaA (kwas monochlorooctowy), Dz.U. L 353 z 13.12.2006.
94 Na rynku światowym przewidywany udział w rynku PCC byłby w każdym razie niższy niż na rynku EOG lub na rynku EOG i USA łącznie.
95 Sprawozdanie z badania rynku dot. kwasu monochlorooctowego wydane w 2011 r. w serii Chemical Economics Handbook, SRI Consulting.
96 Sprawozdanie nie zawiera szacunków dotyczących widocznej konsumpcji MCA w Europie Środkowej i Wschodniej w 2015 r., lecz wskazuje na spodziewany "dalszy wzrost w regionie". W związku z tym Komisja uważa, że widoczna konsumpcja MCA w Europie Środkowej i Wschodniej jest co najmniej taka sama jak w 2010 r.
97 Ze względu na brak bardziej szczegółowych niezależnych danych Komisja wykorzystała dane za rok 2010 jako wskaźnik zastępczy w odniesieniu do roku 2011 poprzedzającego rozpoczęcie projektu inwestycyjnego.
98 W przypisie 62 wytycznych w sprawie pomocy regionalnej "widoczna konsumpcja danego produktu" jest zdefiniowana jako "produkcja powiększona o import i pomniejszona o eksport".
99 Należy zauważyć, że dane za lata poprzedzające inwestycję obejmują jedynie 3 lata, a nie 5 lat wymaganych zgodnie z pkt 68 lit. b) wytycznych w sprawie pomocy regionalnej, jednak na tym etapie Komisja uważa, że można je wykorzystać jako wskaźnik zastępczy w odniesieniu do lat 2006-2011.
100 Dane dla Europy Zachodniej, Środkowej i Wschodniej są wykorzystywane jako wskaźnik zastępczy.
101 Komisja zauważa, że zarówno dane dotyczące widocznej konsumpcji MCA w EOG/USA, jak i dane o PKB EOG odzwierciedlają konsekwencje kryzysu finansowego i gospodarczego z 2009 r. i że w związku z tym tendencje, jakie przedstawiają, mogą nie odzwierciedlać w pełni zmian strukturalnych w tym sektorze. Jednak biorąc pod uwagę wymogi określone w pkt 68 wytycznych w sprawie pomocy regionalnej, wykorzystanie tych danych jest niezbędne do wykonania testu przewidzianego w art. 68 lit. b) wytycznych.
102 T-304/08.
103 Zob. pkt 88 wyroku w sprawie T-304/08.