Kirgistan-Polska. Umowaj o międzynarodowych przewozach drogowych. Biszkek.2002.10.25.

UMOWA
podpisana w Biszkeku dnia 25 października 2002 r.
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o międzynarodowych przewozach drogowych,

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Kirgiskiej, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami", kierując się dążeniem do rozwoju przewozów drogowych osób i rzeczy między obu państwami, oraz w tranzycie przez ich terytoria, uzgodniły, co następuje:

Zakres stosowania

Artykuł  1
1.
Postanowienia niniejszej Umowy mają zastosowanie do międzynarodowych przewozów osób i rzeczy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Kirgiską w tranzycie przez ich terytoria oraz między terytorium państwa trzeciego a terytorium państwa drugiej Umawiającej się Strony i w odwrotnym kierunku, wykonywanych pojazdami zarejestrowanymi na terytorium państwa jednej z Umawiających się Stron.
2.
Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony nie są uprawnieni do wykonywania przewozów osób lub rzeczy między dwoma miejscami położonymi na terytorium państwa drugiej Umawiającej się Strony, chyba że uzyskają zezwolenie na przewóz kabotażowy, określone w przepisach prawa wewnętrznego drugiej Umawiającej się Strony.
Artykuł  2

Dla celów niniejszej Umowy użyte w niej określenia oznaczają:

1.
Przewoźnik - osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna niemająca osobowości prawnej, zamieszkała lub mająca swoją siedzibę bądź w Rzeczypospolitej Polskiej, bądź w Republice Kirgiskiej, która wykonuje międzynarodowe przewozy drogowe, zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego tego państwa.
2.
Pojazd - pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjnie do przewozu drogowego osób lub rzeczy; pojęcie to obejmuje także zespół pojazdów złożony z pojazdu ciągnącego i naczepy lub przyczepy.
3.
Autobus - pojazd przeznaczony konstrukcyjnie do przewozu po drogach więcej niż 9 osób łącznie z kierowcą. Definicja odnosi się także do pojazdów, w których w wyniku przebudowy liczba miejsc uległa zmniejszeniu.
4.
Regularny przewóz osób - przewóz osób autobusami kursującymi na określonych trasach według rozkładu jazdy i na podstawie taryf uprzednio ustalonych i ogłoszonych.
5.
Wahadłowy przewóz osób - wielokrotny przewóz zorganizowanych grup podróżnych tam i z powrotem, między tym samym miejscem początkowym i tym samym miejscem docelowym, przy spełnieniu następujących dodatkowych warunków:
1)
każda grupa osób, przewieziona do miejsca docelowego, wraca w tym samym składzie do miejsca początkowego,
2)
pierwszy przejazd powrotny i ostatni przejazd docelowy odbywają się autobusem w stanie próżnym.

Jako miejsce początkowe lub docelowe należy rozumieć miejscowość odjazdu lub przeznaczenia, jak również miejscowości położone w promieniu 50 kilometrów od miejscowości odjazdu lub przeznaczenia.

6.
Okazjonalny przewóz osób - przewóz inny niż określony w ustępach 4 i 5 niniejszego artykułu.

Przewozy osób

Artykuł  3
1.
Regularne, wahadłowe i okazjonalne przewozy osób autobusami są wykonywane na podstawie zezwoleń określonych w przepisach prawa wewnętrznego Umawiających się Stron, z wyjątkiem przewozów określonych w artykule 4, które wykonywane są bez zezwoleń.
2.
Zezwolenia na regularne przewozy osób wydawane są, po wzajemnym uzgodnieniu przez właściwe organy Umawiających się Stron, na część przewozu wykonywaną na terytorium ich państw.
Artykuł  4
1.
Okazjonalne przewozy osób autobusami między terytoriami państw Umawiających się Stron albo w tranzycie przez ich terytoria są wykonywane bez zezwoleń, pod warunkiem że:
1)
autobus przewozi tę samą grupę podróżnych w obu kierunkach bez wymiany lub pozostawiania osób na terytorium państwa drugiej Umawiającej się Strony,
2)
przejazd autobusu z podróżnymi odbywa się w jednym kierunku, a w kierunku przeciwnym następuje przejazd autobusu w stanie próżnym,
3)
przejazd autobusu w stanie próżnym odbywa się w celu zabrania i przewiezienia z powrotem grupy podróżnych wwiezionej wcześniej przez tego samego przewoźnika.
2.
Przy wykonywaniu przewozów przewidzianych w ustępie 1 kierowca autobusu obowiązany jest posiadać dokument zawierający listę podróżnych, zgodny ze wzorem określonym przez Komisję Mieszaną.

Przewozy rzeczy

Artykuł  5
1.
Przewozy rzeczy między terytoriami państw Umawiających się Stron, tranzytem przez ich terytoria oraz między terytorium państwa trzeciego a terytorium państwa drugiej Umawiającej się Strony i w odwrotnym kierunku, wykonywane są na podstawie zezwoleń określonych w przepisach prawa wewnętrznego Umawiających się Stron, z wyjątkiem przewozów określonych w artykule 6 ustęp 1 i przejazdów określonych w artykule 6 ustęp 2, które wykonywane są bez zezwoleń.
2.
Na każdy przejazd i na każdy pojazd powinno być wydane osobne zezwolenie. Zezwolenie uprawnia do jednej jazdy "tam" i "z powrotem". Przejazd pojazdu bez rzeczy wymaga również zezwolenia.
3.
Przy przejazdach zespołu pojazdów, w którym pojazd ciągnący oraz przyczepa lub naczepa zarejestrowane są w różnych państwach, postanowienia niniejszej Umowy mają zastosowanie do całego zespołu pojazdów, jeśli pojazd ciągnący zarejestrowany jest na terytorium państwa jednej z Umawiających się Stron.
4.
Właściwe organy Umawiających się Stron przekazują sobie wzajemnie każdego roku uzgodnioną liczbę zezwoleń.
5.
Zezwolenia są ważne jeden rok kalendarzowy.
Artykuł  6
1.
Nie wymagają zezwoleń przewozy:
1)
mienia przesiedleńczego,
2)
materiałów i przedmiotów, w tym dzieł sztuki, przeznaczonych na targi, wystawy lub na imprezy o charakterze niehandlowym,
3)
środków transportowych, zwierząt, inwentarza i mienia sportowego, przeznaczonego na imprezy sportowe,
4)
dekoracji i rekwizytów teatralnych, instrumentów muzycznych, materiałów i przedmiotów przeznaczonych wyłącznie dla celów reklamowych i informacyjnych, sprzętu przeznaczonego do wykonywania zapisów radiofonicznych, zdjęć filmowych lub telewizyjnych oraz przedstawień cyrkowych,
5)
zwłok lub urn z prochami zmarłych,
6)
wykonywane w ramach pomocy humanitarnej, medycznej, ratownictwa lub związane z likwidacją skutków klęsk żywiołowych,
7)
wykonywane pojazdami o ładowności łącznie z przyczepą do 3,5 t lub o dopuszczalnej masie całkowitej łącznie z przyczepą do 6,0 t.
2.
Nie wymagają zezwoleń przejazdy:
1)
pojazdów bez rzeczy, które mają zamienić uszkodzone pojazdy i przejąć rzeczy z pojazdów uszkodzonych na terytorium państwa Umawiającej się Strony lub państwa trzeciego,
2)
pojazdów pomocy drogowej.
3.
Umawiające się Strony mogą uzgodnić, że dla wykonania przewozów innych niż wymienione w ustępie 1 oraz przejazdów innych niż wymienione w ustępie 2 nie będą wymagane zezwolenia.
Artykuł  7
1.
Przewozy pojazdami, których masa całkowita, nacisk osi lub wymiary z ładunkiem lub bez ładunku przekraczają normy dopuszczone na terytorium państwa drugiej Umawiającej się Strony, wymagają specjalnego zezwolenia, zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego drugiej Umawiającej się Strony.
2.
Zezwolenie specjalne, o którym mowa w ustępie 1, może ograniczać przejazd pojazdu do określonej trasy według warunków określonych w zezwoleniu.
3.
Zezwolenie, o którym mowa w ustępie 1, zwalnia z obowiązku posiadania zezwolenia, o którym mowa w artykule 5 ustęp 1.

Postanowienia ogólne

Artykuł  8

Zezwolenia i inne dokumenty, wymagane stosownie do postanowień niniejszej Umowy oraz przepisów prawa wewnętrznego Umawiających się Stron, powinny znajdować się w pojeździe i być okazywane na każde żądanie organów kontroli.

Artykuł  9

Przewozy osób i rzeczy, wymienione w niniejszej Umowie, podlegają cłom, podatkom i innym opłatom według przepisów prawa wewnętrznego każdej z Umawiających się Stron.

Artykuł  10
1.
Wyposażenie oraz zapasy niezbędne do eksploatacji pojazdu, w tym materiały pędne w zbiorniku paliwa wbudowanym fabrycznie na stałe do pojazdu oraz oleje i smary, zwalnia się z cła, podatków i innych opłat zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego Umawiającej się Strony, na której terytorium są wwożone.
2.
Części zamienne, które są czasowo wwożone w celu naprawy uszkodzonego pojazdu lub który uległ awarii na terytorium państwa drugiej Umawiającej się Strony, zwalnia się z cła, podatków i innych opłat zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego drugiej Umawiającej się Strony.

Niewykorzystane części zapasowe i części wymienione powinny być wywiezione z terytorium państwa drugiej Umawiającej się Strony.

Artykuł  11
1.
W celu zapewnienia prawidłowej realizacji postanowień niniejszej Umowy i podejmowania decyzji w sprawach wymagających wspólnego rozstrzygnięcia, tworzy się Komisję Mieszaną.
2.
Posiedzenia Komisji Mieszanej będą się odbywać w zależności od potrzeb, na przemian na terytorium każdej Umawiającej się Strony.
3.
Komisja Mieszana określa:
1)
tryb i warunki wydawania zezwoleń,
2)
rodzaje poszczególnych zezwoleń oraz warunki i sposoby ich wykorzystywania,
3)
właściwe organy Umawiających się Stron odpowiedzialne za realizację poszczególnych postanowień niniejszej Umowy,
4)
inne sprawy związane z realizacją niniejszej Umowy.
Artykuł  12
1.
W przypadku naruszenia postanowień niniejszej Umowy przez przewoźnika jednej Umawiającej się Strony na terytorium państwa drugiej Umawiającej się Strony, właściwe organy drugiej Umawiającej się Strony poinformują o tym właściwe organy Umawiającej się Strony, na terytorium której pojazd jest zarejestrowany.
2.
Właściwe organy Umawiającej się Strony, na której terytorium miało miejsce naruszenie, mogą zwrócić się do właściwych organów drugiej Umawiającej się Strony o:
1)
ostrzeżenie przewoźnika, który dokonał naruszenia,
2)
zawieszenie czasowe, częściowe lub całkowite uprawnień przewoźnika do wykonywania przewozów na terytorium państwa Umawiającej się Strony, gdzie dokonano naruszenia.
3.
Właściwe organy Umawiających się Stron poinformują się wzajemnie o podjętych środkach przewidzianych w ustępie 2.
Artykuł  13

Przewoźnicy jednej z Umawiających się Stron, jak również załogi pojazdów obowiązani są - podczas swojego pobytu na terytorium państwa drugiej Umawiającej się Strony - przestrzegać przepisów prawa wewnętrznego drugiej Umawiającej się Strony, dotyczących w szczególności przewozów i ruchu drogowego.

Artykuł  14

Sprawy z zakresu międzynarodowych przewozów drogowych nieuregulowane niniejszą Umową lub umowami międzynarodowymi, wiążącymi obie Umawiające się Strony, będą rozstrzygane zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego każdej z Umawiających się Stron.

Postanowienia końcowe

Artykuł  15
1.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie po upływie trzydziestu dni od dnia otrzymania ostatniej noty potwierdzającej spełnienie przez Umawiające się Strony procedur prawa wewnętrznego niezbędnych dla jej wejścia w życie.
2.
Niniejsza Umowa jest zawarta na czas nieokreślony i zachowuje swoją ważność aż do upływu 6 miesięcy od dnia, w którym jedna z Umawiających się Stron zawiadomi w drodze noty drugą Umawiającą się Stronę o wypowiedzeniu umowy.

UMOWĘ niniejszą sporządzono w Biszkeku dnia 25 października 2002 r., w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, kirgiskim i rosyjskim, przy czym wszystkie teksty mają jednakową moc; w przypadku rozbieżności przy ich interpretacji tekst w języku rosyjskim uważany będzie za rozstrzygający.

Zmiany w prawie

Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024
Od dziś ważna zmiana dla niektórych kierowców

Nowe przepisy, które zaczną obowiązywać od wtorku, 10 września, zakładają automatyczny zwrot prawa jazdy, bez konieczności składania wniosku. Zmiana ma zapobiegać sytuacji, w której kierowcy, nieświadomi obowiązku, byli karani za prowadzenie pojazdu, mimo formalnego odzyskania uprawnień.

Robert Horbaczewski 09.09.2024
Będą zmiany w ustawie o działaniach antyterrorystycznych oraz w ustawie o ABW oraz AW

Rząd przyjął we wtorek projekt przepisów, który dostosowuje polskie prawo do przepisów Unii Europejskiej, które dotyczą przeciwdziałania rozpowszechnianiu w Internecie treści o charakterze terrorystycznym. Wprowadzony zostanie mechanizm wydawania i weryfikowania nakazów usunięcia lub uniemożliwienia dostępu do takich treści. Za egzekwowanie nowych przepisów odpowiedzialny będzie szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego. Od jego decyzji będzie się można odwołać do sądu.

Grażyna J. Leśniak 03.09.2024
Ustawa o rencie wdowiej niekonstytucyjna?

O zawetowanie ustawy o tzw. wdowich emeryturach jako aktu dyskryminującego część obywateli zwróciła się do prezydenta Andrzeja Dudy jedna z emerytek. W jej przekonaniu uchwalona 26 lipca 2024 r. ustawa narusza art. 32 Konstytucji, ponieważ wprowadza zasady dyskryminujące dużą część seniorów. Czy prezydent zdążył się z nią zapoznać – nie wiadomo. Bo petycja wpłynęła do Kancelarii Prezydenta 6 sierpnia, a już 9 sierpnia ustawa została podpisana.

Grażyna J. Leśniak 31.08.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

M.P.2004.38.671

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Kirgistan-Polska. Umowaj o międzynarodowych przewozach drogowych. Biszkek.2002.10.25.
Data aktu: 25/10/2002
Data ogłoszenia: 15/09/2004
Data wejścia w życie: 30/04/2004