Stawki wynagrodzeń za opracowanie edytorskie słowników technicznych i inne prace pomocnicze przy opracowywaniu tych słowników, wykonane w trybie prac zleconych przez państwowe przedsiębiorstwa wydawnicze.

ZARZĄDZENIE
PREZESA CENTRALNEGO URZĘDU WYDAWNICTW, PRZEMYSŁU GRAFICZNEGO I KSIĘGARSTWA
z dnia 17 kwietnia 1956 r.
w sprawie stawek wynagrodzeń za opracowanie edytorskie słowników technicznych i inne prace pomocnicze przy opracowywaniu tych słowników, wykonane w trybie prac zleconych przez państwowe przedsiębiorstwa wydawnicze.

Na podstawie art. 2 dekretu z dnia 2 sierpnia 1951 r. o utworzeniu i zakresie działania Centralnego Urzędu Wydawnictw, Przemysłu Graficznego i Księgarstwa (Dz. U. Nr 41, poz. 309), w porozumieniu z Prezesem Państwowej Komisji Płac zarządza się, co następuje:
§  1.
Państwowe przedsiębiorstwa wydawnicze obowiązane są w umowach zlecenia na opracowanie edytorskie słowników technicznych i inne prace pomocnicze przy opracowywaniu tych słowników ustalać stawki wynagrodzeń według zasad określonych w niniejszym zarządzeniu.
§  2.
1.
Za prace nad programami słowników technicznych wykonanych na zlecenie ustala się następujące stawki wynagrodzeń w zł za 1 stronicę maszynopisu:
1)
za opracowanie programu 50 - 75 - 100
2)
za opiniowanie programu 25 - 37,50 - 50
2.
Przez pojęcie "strona maszynopisu" użyte w ust. 1 rozumieć należy 1 stronicę arkusza formatu A 4 zawierającą 2 tysiące znaków typograficznych (uderzeń). Wiersz zaczęty liczy się za cały wiersz (przy ciągłości tekstu).
3.
Niepełną stronę tekstu należy obliczać następująco:
1)
tekst do 7 wierszy za 1/4 stronicy,
2)
" od 8 do 15 wierszy za 1/2 stronicy,
3)
" od 16 do 24 wierszy za 3/4 stronicy.
§  3.
Za prace nad słownikami technicznymi jednojęzycznymi i wielojęzycznymi ustala się następujące stawki wynagrodzeń:
1)
opiniowanie:
a)
terminu polskiego 0,50 zł,
b)
znaczenia terminu polskiego w postaci definicji opatrzonej w razie potrzeby rysunkiem lub w postaci rysunku 1,50 zł,
c)
odpowiednika w języku obcym 0,50 zł,
2)
opracowanie redakcyjne:
a)
terminu polskiego 1,00 zł,
b)
znaczenia terminu polskiego w postaci definicji opatrzonej w razie potrzeby rysunkiem lub w postaci rysunku 3,00 zł,
c)
odpowiednika w języku obcym 0,80 zł.
§  4.
Za prace nad słownikami technicznymi dwujęzycznymi ustala się następujące stawki wynagrodzeń:
1)
za opiniowanie karty terminologicznej 0,50-0,75-1,00 zł,
2)
za opracowanie redakcyjne:
a)
1 karty terminologicznej, której autorem jest inna osoba 1,75 zł,
b)
1 karty terminologicznej, której autorem jest redaktor redagujący słownik na zlecenie 0,75 zł.
§  5.
Ustalona w umowie zlecenia stawka przewidziana przepisami § 2 ust. 1 i § 4 pkt 1 może być przez zleceniodawcę podwyższona w granicach stawek określonych tymi przepisami w razie stwierdzenia, że stawka zastosowana w zleceniu nie odpowiada wkładowi pracy i wartości opracowania.
§  6.
1.
Za prace pomocnicze nad słownikami technicznymi ustala się następujące stawki wynagrodzeń:
1)
przy przepisywaniu na maszynie karty terminologicznej słownika technicznego jedno- lub wielojęzycznego:
a)
za przepisanie terminu alfabetem łacińskim 0,10 zł,
b)
za przepisanie terminu grażdanką 0,15 zł,
c)
za przepisanie znaczenia terminu polskiego (definicji) 0,50 zł,
2)
przy przepisywaniu na maszynie karty terminologicznej słownika technicznego jedno- lub wielojęzycznego na arkuszu formatu A4:
a)
za przepisanie terminu alfabetem łacińskim 0,10 zł,
b)
za przepisanie terminu grażdanką 0,15 zł,
c)
za przepisanie znaczenia terminu polskiego (definicji) 0,40 zł,
3)
przy przepisywaniu na maszynie karty terminologicznej słownika technicznego dwujęzycznego:
a)
za przepisanie karty terminologicznej alfabetem łacińskim 0,30 zł,
b)
za przepisanie karty terminologicznej alfabetem łacińskim i grażdanką 0,40 zł,
4)
przy przepisywaniu na maszynie karty terminologicznej słownika technicznego dwujęzycznego na arkuszu formatu A4:
a)
za przepisanie karty terminologicznej alfabetem łacińskim 0,20 zł,
b)
za przepisanie karty terminologicznej alfabetem łacińskim i grażdanką 0,30 zł,
5)
za sporządzenie skorowidza do słownika technicznego jedno- lub wielojęzycznego wraz z przepisywaniem na maszynie:
a)
za termin pisany alfabetem łacińskim 0,70 zł,
b)
za termin pisany grażdanką 0,80 zł.
2.
Stawkami, o których mowa w ust. 1, objęte jest sporządzenie pierwopisu i 4 kopii.
3.
Za przepisywanie z rękopisów trudno czytelnych stawki określone w ust. 1 mogą być podwyższone do 50%.
4.
Za ułożenie w porządku alfabetycznym kart terminologicznych do słowników technicznych dwujęzycznych:

za kartę terminologiczną 0,10 zł.

§  7.
Zarządzenie wchodzi w życie z dniem ogłoszenia z mocą od dnia 1 kwietnia 1956 r.

Prezes Centralnego Urzędu Wydawnictw, Przemysłu Graficznego i Księgarstwa: J. Zaremba

Zmiany w prawie

Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024
Od dziś ważna zmiana dla niektórych kierowców

Nowe przepisy, które zaczną obowiązywać od wtorku, 10 września, zakładają automatyczny zwrot prawa jazdy, bez konieczności składania wniosku. Zmiana ma zapobiegać sytuacji, w której kierowcy, nieświadomi obowiązku, byli karani za prowadzenie pojazdu, mimo formalnego odzyskania uprawnień.

Robert Horbaczewski 09.09.2024
Będą zmiany w ustawie o działaniach antyterrorystycznych oraz w ustawie o ABW oraz AW

Rząd przyjął we wtorek projekt przepisów, który dostosowuje polskie prawo do przepisów Unii Europejskiej, które dotyczą przeciwdziałania rozpowszechnianiu w Internecie treści o charakterze terrorystycznym. Wprowadzony zostanie mechanizm wydawania i weryfikowania nakazów usunięcia lub uniemożliwienia dostępu do takich treści. Za egzekwowanie nowych przepisów odpowiedzialny będzie szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego. Od jego decyzji będzie się można odwołać do sądu.

Grażyna J. Leśniak 03.09.2024
Ustawa o rencie wdowiej niekonstytucyjna?

O zawetowanie ustawy o tzw. wdowich emeryturach jako aktu dyskryminującego część obywateli zwróciła się do prezydenta Andrzeja Dudy jedna z emerytek. W jej przekonaniu uchwalona 26 lipca 2024 r. ustawa narusza art. 32 Konstytucji, ponieważ wprowadza zasady dyskryminujące dużą część seniorów. Czy prezydent zdążył się z nią zapoznać – nie wiadomo. Bo petycja wpłynęła do Kancelarii Prezydenta 6 sierpnia, a już 9 sierpnia ustawa została podpisana.

Grażyna J. Leśniak 31.08.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

M.P.1956.59.724

Rodzaj: Zarządzenie
Tytuł: Stawki wynagrodzeń za opracowanie edytorskie słowników technicznych i inne prace pomocnicze przy opracowywaniu tych słowników, wykonane w trybie prac zleconych przez państwowe przedsiębiorstwa wydawnicze.
Data aktu: 17/04/1956
Data ogłoszenia: 16/07/1956
Data wejścia w życie: 16/07/1956, 01/04/1956